ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ
3.65K subscribers
4.56K photos
428 videos
71 files
249 links
Пишу о греческом языке и преподаю online древнегреческий и новогреческий язык (в том числе и кафаревусу)
Download Telegram
Forwarded from ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ (Μιχαήλ)
«Эллины» — принятый термин, со времен Отцов Церкви, для обозначения язычников вообще и, конечно, древних греков в частности. Однако в IX веке этот термин не обозначал носителей греческого языка как этническую группу; это значение стало появляться в источниках, начиная с XIII века.

Комментарий к детективу на византийскую тематику «Το Εβένινο Λαούτο» (2003)

ΥΓ. В современном турецком языке, Yunanca означает "древнегреческий", а вот «современный греческий» — Rumca.
14👍2
«Я вижу себя огромной огненной кометой, летящей звездой. Все останавливаются, показывают пальцем и шепчут в изумлении «Посмотрите на это!» А потом — раз, и меня уже нет. И больше они никогда не увидят ничего подобного и никогда не смогут меня забыть. Никогда.“

Τζὶμ Μόρισον
23🔥6
Τὸ ὄνομα Γραικός, δι᾿ οὗ παλαιόθεν ἐδηλώθησαν οἱ Ἕλληνες, περιωρισμένην εἶχεν ἐν Βυζαντίῳ τὴν διάδοσιν μέχρι τοῦ δεκάτου τετάρτου αἰῶνος. Ὁ ἱστορικὸς Πρίσκος, ἀφηγούμενος τὰ κατὰ τὴν πρεσβείαν τοῦ Μαξιμίνου πρὸς τὸν ᾿Αττίλαν (448), λέγει ὅτι συνήντησεν ἐν Βιμινακίῳ ἄνδρα Σκυθικὴν φέροντα στολήν, Ἑλληνικῇ δ᾽ ὅμως χρώμενον φωνῇ. ᾿Ερωτηθεὶς οὗτος ὑπὸ τοῦ ἱστορικοῦ γελάσας ἔλεγε «Γραικὸς μὲν εἶναι τὸ γένος, κατ᾿ ἐμπορίαν δὲ εἰς τὸ Βιμινάκιον ἐληλυθέναι». Ὁ Κωνσταντίνος ὁ Πορφυρογέννητος ὀνομάζει Γραικοὺς τοὺς κατοίκους τῆς περιοχῆς τῶν Πατρῶν. Λίαν διδακτικὸν εἶνε καὶ τὸ χωρίον τοῦ αὐτοῦ συγγραφέως, ἔνθα γίνεται λόγος περὶ τῆς καταγωγῆς τῶν Μανιατῶν : «ἰστέον, λέγεται ἐν αὐτῷ, ὅτι οἱ τοῦ κάστρου Μαΐνης οἰκήτορες οὐκ εἰσὶν ἀπὸ τῆς γενεᾶς τῶν προρρηθέντων Σκλάβων, ἀλλ᾽ ἐκ τῶν παλαιοτέρων ῾Ρωμαίων, οἳ καὶ μέχρι τοῦ νῦν παρὰ τῶν ἐντοπίων Ἕλληνες προσαγορεύονται διὰ τὸ ἐν τοῖς προπαλαιοῖς χρόνοις εἰδωλολάτρας εἶνε καὶ προσκυνητὰς τῶν εἰδώλων κατὰ τοὺς παλαιοὺς Ἕλληνας... » ῾Ρωμαῖοι ἐνταῦθα νοοῦνται οἱ παλαιοὶ Ἕλληνες κάτοικοι, "Ελληνες δὲ οἱ ἐμμένοντες εἰς τὴν εἰδωλολατρίαν.

——-
Имя Γραικός, коим древние обозначали эллинов, имело ограниченное распространение в Византии до XIV века. Историк Прискус, рассказывая о посольстве Максимина к Аттиле (448 год), упоминает, что он встретил в Виминакии человека, одетого в скифскую одежду, но говорившего на греческом. Когда историк его об этом спросил, тот, рассмеявшись, сказал: «Я грек родом, но приехал в Виминакию по торговым делам». Константин Багрянородный называет греками жителей Патр и фемы Пелопоннес. Также весьма показателен отрывок из того же автора, где говорится о происхождении майнитов: «Города Маїны насельники не суть от колена вышереченных Склавов, но от более древних Римлян, коих и доныне местные Еллинами кличут чрез то, что в предревние времена идолослужителями они были и поклонниками идолов, вроде древних Еллинов..». Здесь Римляне понимаются как древние греческие жители, а Эллинами называются те, кто продолжает придерживаться язычества.
👍141
ἐκ τούτου δὴ ἀνῆγεν ὁ Ἀστυάγης, μάλα χαίρων καὶ τῇ ἱπποκρατίᾳ.

После это­го Асти­аг повер­нул назад, премного раду­ясь победе, одер­жан­ной его кон­ни­цей*

Κύρου παιδεία

* ἡ ἱπποκρατία — νίκη ἐν ἱππομαχία, ἡ νίκη διὰ τοῦ ἱππικοῦ.
22
Когда-то давно в предложении δὲν ἔχω χρήματα ἐπάνω μου [у меня с собой нет денег] я не совсем ясно представлял себе смысл этого ἐπάνω μου, «на мне». Но потом сходил на первый показ ʽΟ λύκος τῆς Wall Street и узрел семантику фразы своими глазами.
😁2411
Словарь неправильных глаголов аттической прозы.
28👏2
«Воды и море, как я вам верил» сказал он.
«Море и волны, как сильно искал вас в жизни моея!».

Θεοδόσης Ἀγγ. Παπαδημητρόπουλος
«Κατάβασις» (2022)
15👍2
Жарко.
🔥24
То ли это крепкая олдскульная британская ирония, то ли чердак у мужика со скрипом отъехал на максимально возможное для любителей поговорить на мёртвых языках расстояние от реальности.
😁4015
Ἡ Ἡμέρα τῆς Βαπτίσεως τῶν Ῥώς.
37🔥7
Если вспомнить, что μονομάχος означает «гладиатор», то Владимир Мономах (Ὁ Βλαδίμηρος Β' ὁ Μονομάχος) в таком виде немного напоминает кличку какого-то авторитета из 90-х, типа Вова Гладиатор и его бригада со товарищи.
😁52👍9
Уже привычная рубрика: «название прочитал сразу, над именем автора думал секунд пять».
👍238😁1
Живой древнегреческий as it is.
🔥11
"ἄνευ" — древнегреческое слово со значением "без". Поэтому пиво "Фикс" на фотографии с надписью "ἄνευ", как вы правильно догадались, - безалкогольное 🍺
32🔥6😁3
Новогреческой поэзии вам перед сном. Это стихотворение ʽΡωμιοσύνη из сборника Φωτολογεῖα τοῦ Θεοδοσίου Ἀγγέλου Παπαδημητροπούλου.
(2023).

Как видите, свежо, актуально и молодёжно. Я вспотел разбирать шрифт, но написано тут следующее:


Τέκνον Ἀρχαίων πανάξιον, ἔθρεψας, τλῆμον λογία,
βάρβαρον παῖδα κακόν, δώρημα Ἑσπέρῳ θεῷ.

Переведёте сами с помощью любого словаря древнегреческого языка.
16
Некоторых практиков «живого древнегреческого» не устраивает ὁ φασίστας (или ὁ φασιστής) и они, движимые желанием вылепить своего настоящего древнегреческого фашиста без этой позорной для них итальянщины (скорее латинщины, но то такое), намутили φακελοφόρος, покопавшись в словаре древнегреческого и найдя, что ὁ φάκελος это пучок прутьев, латинскому fascis соответствующий. Там, правда, если вглядеться в словарную статью, можно увидеть, что это слово привычно употреблялось в составе noun phrase ὁ φάκελος τῶν ῥάβδων и вот эта ῥαβδουχία и есть carrying of a bundle of rods, а тот кто это делает — ῥαβδοῦχος, банальный ликтор. Таким образом в Πραξ 16,35: Ἡμέρας δὲ γενομένης ἀπέστειλαν οἱ στρατηγοὶ τοὺς ραβδούχους…. рассказывается как к начальнику тюрьмы от уважаемых людей пришли фашисты и потребовали освободить апостола Павла.
😁29🔥7
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Когда увидел в путешествии интересную гречанку и завязал лёгкий светский разговор, дабы время скоротать и греческий язык попрактиковать.

Она через 5 минут:
😁407
Ἡ ἁγία Πετρούπολις. Βρέχει. Ἐπὶ τέλους. Εὖ ζῆν.
🔥112👍1