ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ
3.65K subscribers
4.56K photos
428 videos
71 files
249 links
Пишу о греческом языке и преподаю online древнегреческий и новогреческий язык (в том числе и кафаревусу)
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Георгиос Папандреу, например, справился бы. И даже в политонике.
🔥8👏4😁21
“Le Mépris”(1963). “Ἡ περιφρόνησις.”
👍13🔥94
Греческий перевод конкретнее русского оригинала: «Приглашение к обезглавливанию», там по сюжету юристы увлечённо обсуждают детали отрубания головы («адвокат, сторонник классической декапитации, выиграл без труда у затейника-прокурора») а вот преступление за которое приговорили Цинцинната «гносеологическая гнусность» передали как γνωσιολογικὴ νωθρότητα, хотя ἡ νωθρότης, что в древнем, что в современном греческом означает «вялость, медленность и леность», в умственном плане всякую тупость — διανοητικὴ νωθρότης. Впрочем, если учесть, что сам Набоков перевёл это на английский как gnostical turpitude, то греки передали верно.

Эпиграфом идут слова вымышленного философа Пьера Делаланда: «Подобно тому, как безумец полагает себя богом, мы считаем, что мы смертны»
🔥265
«Не удивителен ли этот завоеватель, оплаканный всеми завоеванными им народами? Не поразителен ли этот узурпатор, чья смерть вызывает слезы семьи государя, которого он лишил престола? Это неповторимая черта этой единственной в своем роде жизни; историки не сообщают нам ничего подобного ни об одном завоевателе»

Монтескьё об Александре Великом в «О духе законов».

Ἰδοὺ λοιπὸν κατακτητὴς οὗ τὸν θάνατον ἐθρήνησαν ἅπαντα τὰ ὑπ᾿ αὐτοῦ ὑποταχθέντα ἔθνη· ἰδοὺ σφετεριστής ὃν ἔκλαυσε καὶ αὐτὸς ὁ ὑπ' αὐτοῦ καθαιρεθείς βασίλειος οἶκος! Τοιοῦτο τι περὶ οὐδενὸς ἄλλου τῶν δορικτητόρων ἀνέφερεν ἡ ἱστορία.

Ὁ Μοντέσκιος, «Περὶ τοῦ πνεύματος τῶν νόμων»
18🔥5
Хорошая шутка, бро, но всё же трудновато поверить, что человек занимавшийся древнегреческим, не говоря уже о целом «позднеантичном эллинисте», не догнал бы что тут написано. Λειτουργία и в древности имела одним из значений function, service, в потом сложить пазл можно даже не будучи особо умным.
25😁2
Σύγχρονος Ἕλλην: Φορῶ παλτό.
Ἀρχαῖος Ἕλλην: Καὶ ἐγώ.

Современный грек: Я ношу пальто.
Древний: Я тоже.
😁238👍1
Это называется φωνητικὴ τροποποίησις, изменение языковых форм по фонетическим причинам (μεταβολὴ γλωσσικῶν μορφῶν ἕνεκα φωνητικῶν αἰτιῶν)
15🔥6
Forwarded from Учебное (ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ)
Перфект (древнегреческий vs новый)
15
«От ногтий познаётся лев» — ἐξ ὄνυχος τὸν λέοντα.
8😁4
Что делать дальше ума не приложу.
😁292
🔥164
Уставной вопрос часового нынешней греческой армии, дословно «Стой, ты кто?», соответствующий нашему «Стой, кто идёт?». Начальное Ἅλτ!, подозреваю, восходит ещё ко временам короля Оттона.
15😁4
GREEKCore-vocabulary80pct.pdf
255.6 KB
Список самой частотной древнегреческой лексики, насчитывающий 1100 слов. Около 80% любого текста состоит из оных, как обнадеживающе математически утверждается составителями (они просто из Perseus посчитали). Когда мне было пятнадцать, я подобный для немецкого выучил и что-то не помню, чтобы я как-то особо вознёсся и преисполнился, но дури в этом возрасте было хоть отбавляй и даже это оказалось полезным.
35🔥10😁7
Зная, что определение ἐπίσκοπος в древности имело и значение «меткий, попадающий в цель», а ἁμαρτάνω — промахиваться мимо неё, то донашеэ́рные эллины могли бы подумать по лексике, что христиане это какой-то клуб лучников.
😁34🔥9
Омофоны. Древние слова, что современному* греку на слух не различаются, приходится в орфографию вглядываться.

*ну как современные, судя по всему, уже Отцы Церкви почти все из них читали одинаково. Вроде справлялись.
👍175🔥3
Ὁ Ἀνάδρομος Ἑρμῆς — Ретроградный Меркурий.
14😁7🔥4
Когда грек сегодня читает в предисловии к учебнику Polis, что именно ревнители «живого древнегреческого» придумали слово τηλέφωνον, то он поначалу, зело фраппированный, начинает рассказывать, что греки ввели это слово ещё в 1861 году, переведя с английского, но потом решает, что пусть сюрприз будет.
😁182
Ἐκπαίδευσις ἐξ ἀποστάσεως на греческом означает «заочное обучение», посему смело называйте заочников апостатами.
👏12