This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ὁ Γιάννης Ζ. Τζιφόπουλος, Καθηγητὴς Ἀρχαίας Ἑλληνικῆς Λογοτεχνίας в Университете им. Аристотеля в Салониках рассказывает о сужении значения существительного ἔρως к нашим дням по сравнению с древностью, где оно, помимо сугубо любовного вожделения, применялось к предмету страсти в самом широком смысле (σφοδρὰ ἐπιθυμία διὰ πρᾶγμά τι), описывая любимое дело, иногда, сближаясь с нынешним понятием «хобби». Вот, допустим, мой ἔρως, говорит Τζιφόπουλος, это эпиграфика.
❤11🔥6
Как сказать это по-гречески? Заметка без всякой системы:
Кстати — Ἐν παρόδῳ.
Fair play — τὸ εὖ ἀγωνίζεσθαι
know how — τεχνογνωσία
Искусственный интеллект (ИИ) — Τεχνητὴ νοημοσύνη.
Кстати — Ἐν παρόδῳ.
Fair play — τὸ εὖ ἀγωνίζεσθαι
know how — τεχνογνωσία
Искусственный интеллект (ИИ) — Τεχνητὴ νοημοσύνη.
👍18🔥1
κτίσας πέριξ ὁσπήτια καὶ κελεύσας δωρεάν μένειν ἐν αὐτοῖς τὰς πάνυ πενιχράς πόρνας.
Божественный Феодосий решил τὸ πρόβλημα τοῦ σπιτιοῦ [жилищный вопрос] нищих проституток. Статуе Феодосия можно прикрутить голову Ричарда Гира.
Заимствованное в поздней Античности (уже во втором веке н.э., похоже) из латыни ὁσπήτιον, hospitium, и есть нынешний греческий σπίτι, получившийся через средневековое изменение σπίτι(ν), таким образом, слово хоть и не ἑλληνικῆς καταγωγῆς, но древнее. Во времена Малалы уже вполне стандартное. Прилагательное πενιχρός дошло до сего дня без изменений, от него удобное наречие πενιχρῶς «в бедности, нищебродски», ну а про πόρνη и говорить нечего, тысячелетия обращают слова и предметы ими обозначаемые в прах, а πόρνη пребывает неизменно.
Божественный Феодосий решил τὸ πρόβλημα τοῦ σπιτιοῦ [жилищный вопрос] нищих проституток. Статуе Феодосия можно прикрутить голову Ричарда Гира.
Заимствованное в поздней Античности (уже во втором веке н.э., похоже) из латыни ὁσπήτιον, hospitium, и есть нынешний греческий σπίτι, получившийся через средневековое изменение σπίτι(ν), таким образом, слово хоть и не ἑλληνικῆς καταγωγῆς, но древнее. Во времена Малалы уже вполне стандартное. Прилагательное πενιχρός дошло до сего дня без изменений, от него удобное наречие πενιχρῶς «в бедности, нищебродски», ну а про πόρνη и говорить нечего, тысячелетия обращают слова и предметы ими обозначаемые в прах, а πόρνη пребывает неизменно.
❤10😁3🔥1
Forwarded from 🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя █████) 🐸
Малала о дѣяніяхъ божественнаго императора Ѳеодосія: ... храмъ Афродиты превратилъ въ гаражъ для перфекта преторіанцевъ, построилъ вокругъ гостиницы, въ которыхъ приказалъ давать пріютъ безденежнымъ проституткамъ.
❤14
Θὰ ἐπώλουν τὸν οὐρανὸν ἐὰν ἠμπόρουν (Καθαρεύουσα)
Ἄν ἐπώλουν τὸν οὐρανὸν εἰ ἠδύναντο (Ἀρχαία ἑλληνική)
Ἄν ἐπώλουν τὸν οὐρανὸν εἰ ἠδύναντο (Ἀρχαία ἑλληνική)
👍3🔥3
Forwarded from Τάνταλος ~ Тантал
Θα πουλούσαν τον ουρανό αν μπορούσαν.
Они бы продали небо, если бы могли.
📽️ Ταξίδι στα Κύθηρα, Θεόδωρος Αγγελόπουλος, 1984
Они бы продали небо, если бы могли.
📽️ Ταξίδι στα Κύθηρα, Θεόδωρος Αγγελόπουλος, 1984
❤12
Ἡ Μακεδονία εἶχε πᾶν ὅ,τι δὲν εἶχεν ἡ Ἑλλάς, τὸν κράτιστον τῶν στρατῶν καὶ τὸν μεγαλοφυέστατον τῶν ἡγεμόνων· ἐν Ἑλλάδι δὲ ὑπῆρχον πάντα ὅσα ἔλειπον ἐκ τῆς Μακεδονίας, ἡ καλλίστη τῶν γλωσσῶν, καὶ ἡ καλλίστη ἐπιστήμη καὶ τέχνη καὶ ἀποικιακὴ δεξιότης. Ἡ Μακεδονία ἠδύνατο νὰ κατακτήσῃ τὴν ᾿Ανατολήν, ἀλλ᾿ ὄχι νὰ τὴν ἐκπολιτίσῃ· ἡ Ἑλλὰς ἡδύνατο νὰ ἐκπολιτίσῃ τὴν ᾿Ανατολήν, ἀλλ᾽ ὄχι νὰ τὴν κατακτήσῃ.
Македония имела всё, чего у Эллады не было, сильнейшая армия и гениальнейший из вождей, в Элладе же было всё то, чего Македония была лишена, прекраснейший из языков, утончённые наука и искусство, навык колонизации новых земель. Македония могла захватить Восток, но не цивилизовать его, Эллада же могла просветить, но бессильна покорить силою.
Македония имела всё, чего у Эллады не было, сильнейшая армия и гениальнейший из вождей, в Элладе же было всё то, чего Македония была лишена, прекраснейший из языков, утончённые наука и искусство, навык колонизации новых земель. Македония могла захватить Восток, но не цивилизовать его, Эллада же могла просветить, но бессильна покорить силою.
❤12🔥8
Forwarded from 🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя █████) 🐸
Смотрите, что нашёлъ: онлайн лексиконъ Софоклеса: https://ia601405.us.archive.org/24/items/pateres/FlexStart/sofoklis.html#
🔥8
Ἔνια μεταβατικὰ* ρήματα, κυρίως τὰ κινήσεως σημαντικά, λαμβάνονται καὶ ὡς ἀμετάβατα· π. χ.[некоторые переходные глаголы, главным образом со значением движения, выступают и качестве непереходных, например]:
1. ῎Αγω τι (μεταβ.) =ὁδηγῶ τι, ἔμψυχον καὶ ἄψυχον [вести, нести что-то, одушевленное и неодушевленное]
῎Αγω ἐπὶ τοὺς πολεμίους (ἀμετάβ.)=βαδίζω [идти походом на..]
2. ᾿Ελαύνω τι (μεταβ.)=διώκω τι. [гнать, приводить в движение]
Ἐλαύνω μετὰ στρατοῦ (ἀμετάβ.)=προχωρῶ, προελαύνω [выступать, идти].
* Ἡ ἐνέργεια, τὸ ἐναντίον οὖσα τῆς ἠρεμίας, ὑποθέτει πάντοτε κίνησιν καὶ μεταβολὴν καταστάσεως. Επειδὴ δὲ ἡ ἐνέργεια αὕτη ἤτοι μένει ἐν αὐτῷ τῷ ποιοῦντι ὑποκειμένῳ, ἢ ἐξέρχεται καὶ μεταβαίνει εἰς πρόσωπον ἢ πρᾶγμα διάφορον αὐτοῦ, διὰ τοῦτο καὶ τὰ ἐνεργητικὰ διαιρετέα εἰς δύο, εἰς ἐνεργητικὰ ἀμετάβατὰ καὶ ἐνεργητικά μεταβατικά [действие, будучи противоположностью покоя, всегда предполагает движение и изменение состояния. И поскольку это действие, таким образом, остаётся в подлежащем, который его производит, или же исходит из него и переходит на лицо или вещь от него отличные, по этой причине глаголы действительного залога делятся на две группы, на непереходные и переходные]
1. ῎Αγω τι (μεταβ.) =ὁδηγῶ τι, ἔμψυχον καὶ ἄψυχον [вести, нести что-то, одушевленное и неодушевленное]
῎Αγω ἐπὶ τοὺς πολεμίους (ἀμετάβ.)=βαδίζω [идти походом на..]
2. ᾿Ελαύνω τι (μεταβ.)=διώκω τι. [гнать, приводить в движение]
Ἐλαύνω μετὰ στρατοῦ (ἀμετάβ.)=προχωρῶ, προελαύνω [выступать, идти].
* Ἡ ἐνέργεια, τὸ ἐναντίον οὖσα τῆς ἠρεμίας, ὑποθέτει πάντοτε κίνησιν καὶ μεταβολὴν καταστάσεως. Επειδὴ δὲ ἡ ἐνέργεια αὕτη ἤτοι μένει ἐν αὐτῷ τῷ ποιοῦντι ὑποκειμένῳ, ἢ ἐξέρχεται καὶ μεταβαίνει εἰς πρόσωπον ἢ πρᾶγμα διάφορον αὐτοῦ, διὰ τοῦτο καὶ τὰ ἐνεργητικὰ διαιρετέα εἰς δύο, εἰς ἐνεργητικὰ ἀμετάβατὰ καὶ ἐνεργητικά μεταβατικά [действие, будучи противоположностью покоя, всегда предполагает движение и изменение состояния. И поскольку это действие, таким образом, остаётся в подлежащем, который его производит, или же исходит из него и переходит на лицо или вещь от него отличные, по этой причине глаголы действительного залога делятся на две группы, на непереходные и переходные]
👍7