ὃ βλέπεις γράψον εἰς βιβλίον (что видишь, запиши в книгу)
Одиннадцатая глава Евангелия от Матфея в греческом оригинале с подстрочным переводом (+литературный). И аудиоверсия текста в двух вариантах произношения—аттическом (prof. John Schwandt) и современном (prof. Σπύρος Ζωδιάτης)
Остальные главы по хештегу ниже.
#Евангелие_греческое
Одиннадцатая глава Евангелия от Матфея в греческом оригинале с подстрочным переводом (+литературный). И аудиоверсия текста в двух вариантах произношения—аттическом (prof. John Schwandt) и современном (prof. Σπύρος Ζωδιάτης)
Остальные главы по хештегу ниже.
#Евангелие_греческое
Античных авторов он читал, чтобы знать древние языки, а древние языки знал, чтобы читать античных авторов. Когда нужен был комментарий о чем-то кроме языка, он писал в примечании к Аристофану: «Удод — такая птица».
Воспоминания М.Л. Гаспарова о C.И.Соболевском (из книги "Записи и выписки")
Воспоминания М.Л. Гаспарова о C.И.Соболевском (из книги "Записи и выписки")
Цицерон говорил, что если бы боги разговаривали, то они говорили на греческом языке. Цицерон очень гордился своим греческим. «Этому греческому грек завидует», –– пишет он о языке своего сочинения о консульстве. Вообще римлянам было присуще желание быть лучше греков. Римляне также могли писать по-гречески, чтобы их сочинения были доступны ученому греческому миру. Так, Цицерон написал по-гречески записки о своем консульстве и просил Аттика сделать так, чтобы они стали известны в Афинах. Аттик в ответ тоже написал сочинение о консульстве Цицерона и тоже по-гречески. Греческий ритор Аполлоний Молон тоже не владел латынью, и Цицерон произносил перед ним речь по-гречески. Да и сам Цицерон отмечает, что он чаще декламировал по-гречески, чтобы его могли понять и поправить выдающиеся греческие риторы. Таким образом, языком общения образованных греков и римлян был греческий. Римляне часто использовали греческий и в общении друг с другом. Крылатые выражения, цитаты из авторов, эффектные фразы они любили произносить по-гречески. Вернувшись из Греции, где он обучался, Цицерон вел созерцательную жизнь ученого человека, постоянно бывал в обществе ученых греков и усердно занимался науками. Он настолько ассоциировался в Риме со своим греческим окружением, что часто слышал от римской черни возгласы вслед: «Грек!», «Ученый!»
γγ
γγ
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Одинадцатое видео из видеокурса элементарного древнегреческого от Luke Ranieri( Ranieri использует аттическое произношение эллинистического периода, которое он назвает Lucian Pronunciation)
#Ἀρχαία_Ἑλληνικὰ_σὲ_δράση
Ссылка на скрипт https://t.me/atticista/452
#Ἀρχαία_Ἑλληνικὰ_σὲ_δράση
Ссылка на скрипт https://t.me/atticista/452
Спряжение глагола "быть" в разных "временах". Озвучка приложена в двух вариантах произношения (классическим и современным)
#Γραμματικὴ_Ἀρχαίων_Ἑλληνικῶν
#Γραμματικὴ_Ἀρχαίων_Ἑλληνικῶν
Чтение и перевод диалога (номер прописан в названии аудио) из учебника Athenaze (британская версия). Приложено два варианта произношения:
—аттическое произношение эллинистического периода, названое Lucian Pronunciation (читает Luke Ranieri)
–современное греческое произношение (читаю я)
-------
Перевод:
И вот Дикайополис гонит волов,
а Ксантий идет сзади и несет
плуг. И вскоре Дикайополис выводит волов в поле и смотрит на раба; но Ксантия нет, ибо он
идет медленно. И вот Дикайополис зовет его и говорит: "Поторопись, Ксан-
тиас, и принеси мне плуг. "Но
Ксантий говорит: "Но я уже спешу, господин; почему ты так суров?" И он медленно несет плуг к себе.
И вот Дикаополис ведет волов под ярмо и привязывает плуг. И тогда он смотрит на раба; но
Ксантиаса там нет, потому что он спит под деревом.
И вот Дикаеополис зовет его и
говорит: "Иди сюда, проклятое создание. Не спи, но помогай; возьми семена и иди позади. И вот раб берет семена и идет сзади, а хозяин призывает Деметру и говорит: "Будь милостива, Деметра, и умножь семена". Тогда он берет плуг, подгоняет волов и говорит: "Скорее, волы, тащите плуг и вспахивайте поле.
Учебник по ссылке https://t.me/atticista/563
#Athenaze_UK
—аттическое произношение эллинистического периода, названое Lucian Pronunciation (читает Luke Ranieri)
–современное греческое произношение (читаю я)
-------
Перевод:
И вот Дикайополис гонит волов,
а Ксантий идет сзади и несет
плуг. И вскоре Дикайополис выводит волов в поле и смотрит на раба; но Ксантия нет, ибо он
идет медленно. И вот Дикайополис зовет его и говорит: "Поторопись, Ксан-
тиас, и принеси мне плуг. "Но
Ксантий говорит: "Но я уже спешу, господин; почему ты так суров?" И он медленно несет плуг к себе.
И вот Дикаополис ведет волов под ярмо и привязывает плуг. И тогда он смотрит на раба; но
Ксантиаса там нет, потому что он спит под деревом.
И вот Дикаеополис зовет его и
говорит: "Иди сюда, проклятое создание. Не спи, но помогай; возьми семена и иди позади. И вот раб берет семена и идет сзади, а хозяин призывает Деметру и говорит: "Будь милостива, Деметра, и умножь семена". Тогда он берет плуг, подгоняет волов и говорит: "Скорее, волы, тащите плуг и вспахивайте поле.
Учебник по ссылке https://t.me/atticista/563
#Athenaze_UK
"Или заниматься тем, что ему интересно, что он любит по-настоящему и хорошо знает, но в чем еще такая бездна непознанного – древними греками. Изучить как следует, а не по верхам, древнегреческий и читать их в оригинале, наслаждаясь слогом, стилем, глубиной и неожиданностью мыслей, остротой суждений и язвительностью оценок. Кому сегодня нужны древние греки? Кого они интересуют? Поистине, есть науки, которые являются уделом только богатых. Ибо нищий, занявшийся древними греками, так и сдохнет в нищете под забором, потому что древними греками не заработаешь себе даже на костюм, в котором можно выйти на трибуну университета и прочитать лекцию об этих самых древних греках. Нищий должен заниматься химией и биологией, чтобы ставить свое дело в пищевой или текстильной промышленности, нищий должен становиться юристом или экономистом. А древних греков оставить элите – миллионерам."
"Смерть и немного любви", Маринина Александра
"Смерть и немного любви", Маринина Александра
καίρος ἐστιν ἀναγιγνώσκειν— время почитать
Расширенная версия третьего диалога из главы 1 учебника "Speaking Ancient Greek as a Living Language (Level One Student's Volume), базового учебника Polis института, где я когда-то начинал учить древнегреческий как живой язык.
Это отрывок из Евангелия от Иоанна, где представлены личные местоимения, глагол "быть" и вопросительные местоимения в оригинальном тексте (чтение от грека-филолога с транскрипцией латиницей) и переводом на английский, впрочем перевод и так легко найти.
Ἔχετε τὰ ἐρωτήματα; (у вас есть вопросы?)— вы всегда можете написать мне лично https://t.me/MikhailLinguist
Остальные главы по хештегу
#Polis_Ancient_Greek
Расширенная версия третьего диалога из главы 1 учебника "Speaking Ancient Greek as a Living Language (Level One Student's Volume), базового учебника Polis института, где я когда-то начинал учить древнегреческий как живой язык.
Это отрывок из Евангелия от Иоанна, где представлены личные местоимения, глагол "быть" и вопросительные местоимения в оригинальном тексте (чтение от грека-филолога с транскрипцией латиницей) и переводом на английский, впрочем перевод и так легко найти.
Ἔχετε τὰ ἐρωτήματα; (у вас есть вопросы?)— вы всегда можете написать мне лично https://t.me/MikhailLinguist
Остальные главы по хештегу
#Polis_Ancient_Greek
Курс грамматики древнегреческого языка. Все парадигмы озвучиваются, что помогает вам запомнить их и пользоваться в речи. Сегодня—местоимение Ἐκεῖνος, ἐκείνη, ἐκεῖνο (Данное местоимение указывает на отдаленный предмет)
*(Ranieri использует аттическое произношение эллинистического периода, которое он назвает Lucian Pronunciation)
#грамматика_древнегреческого_языка
*(Ranieri использует аттическое произношение эллинистического периода, которое он назвает Lucian Pronunciation)
#грамматика_древнегреческого_языка
Χαίρετε και εὐτυχοῖτε
(Здравствуйте и пусть вам сопутствует удача!)
Третий подкаст о произношении греческого языка в классический период. Поговорим о согласных (аудио ниже).
#atticista_podcast
(Здравствуйте и пусть вам сопутствует удача!)
Третий подкаст о произношении греческого языка в классический период. Поговорим о согласных (аудио ниже).
#atticista_podcast