ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ
3.65K subscribers
4.59K photos
435 videos
71 files
252 links
Пишу о греческом языке и преподаю online древнегреческий и новогреческий язык (в том числе и кафаревусу)
Download Telegram
"С. И. Соболевский, у которого слушал А. Ф. греческих авторов, не одобрял философских пристрастий Лосева. Единственной реальностью для этого великого знатока греческого и латинского языков была реальность грамматических форм, незыблемых и устойчивых в течение веков."
(Тахо-Годи)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Десятое видео из видеокурса элементарного древнегреческого от Luke Ranieri( Ranieri использует аттическое произношение эллинистического периода, которое он назвает Lucian Pronunciation)
#Ἀρχαία_Ἑλληνικὰ_σὲ_δράση

Ссылка на скрипт https://t.me/atticista/452
καίρος ἐστιν ἀναγιγνώσκειν— время почитать

Первый диалог из главы 8 учебника "Speaking Ancient Greek as a Living Language (Level One Student's Volume), базового учебника Polis института, где я когда-то начинал учить древнегреческий как живой язык.
К диалогу будет идти два аудиофайла 1) начитка от Polis с восстановленным произношением 2) чтение от гречанки-филолога с современным. Смотри сообщения ниже.

Перевод диалога ниже.

Ἔχετε τὰ ἐρωτήματα; (у вас есть вопросы?)— вы всегда можете написать мне лично https://t.me/MikhailLinguist

Остальные главы по хештегу

#Polis_Ancient_Greek
Перевод диалога:

Иди сюда, Николай. Подойди к доске. Напиши свое имя на греческом. Смотри. Николай пишет свое имя.

А теперь, Николай, закрой дверь.

Холодно.

Студенты говорят между собой.

Кристоф:

Тихо. Не разговаривай.

Послушай меня.

Николай, прочти свою книгу.

Прочти ее.

Где моя книга?

Ищи.

Филип, ты опоздал.

Посмотри на время.

Простите, учитель.

Ты всегда опаздываешь. Молчи и садись.

Могу я уйти, учитель?

Что вы мне говорите?

Что это, Николай?

Вставай и уходи.

Простите, учитель. Наш урок здесь?

Тихо. Послушайте меня. Входите. Не ты, Николай.

Ты уходишь.

Не ты, Александр. Возвращайся на свое место. Прощай. Я не твой учитель. Я ненавижу тебя. Я ухожу.

Ἔχετε τὰ ἐρωτήματα; (у вас есть вопросы?)— вы всегда можете написать мне лично https://t.me/MikhailLinguist

Остальные главы по хештегу

#Polis_Ancient_Greek
ὃ βλέπεις γράψον εἰς βιβλίον (что видишь, запиши в книгу)

Одиннадцатая глава Евангелия от Матфея в греческом оригинале с подстрочным переводом (+литературный). И аудиоверсия текста в двух вариантах произношения—аттическом (prof. John Schwandt) и современном (prof. Σπύρος Ζωδιάτης)
Остальные главы по хештегу ниже.

#Евангелие_греческое
Античных авторов он читал, чтобы знать древние языки, а древние языки знал, чтобы читать античных авторов. Когда нужен был комментарий о чем-то кроме языка, он писал в примечании к Аристофану: «Удод — такая птица».

Воспоминания М.Л. Гаспарова о C.И.Соболевском (из книги "Записи и выписки")
Цицерон говорил, что если бы боги разговаривали, то они говорили на греческом языке. Цицерон очень гордился своим греческим. «Этому греческому грек завидует», –– пишет он о языке своего сочинения о консульстве. Вообще римлянам было присуще желание быть лучше греков. Римляне также могли писать по-гречески, чтобы их сочинения были доступны ученому греческому миру. Так, Цицерон написал по-гречески записки о своем консульстве и просил Аттика сделать так, чтобы они стали известны в Афинах. Аттик в ответ тоже написал сочинение о консульстве Цицерона и тоже по-гречески. Греческий ритор Аполлоний Молон тоже не владел латынью, и Цицерон произносил перед ним речь по-гречески. Да и сам Цицерон отмечает, что он чаще декламировал по-гречески, чтобы его могли понять и поправить выдающиеся греческие риторы. Таким образом, языком общения образованных греков и римлян был греческий. Римляне часто использовали греческий и в общении друг с другом. Крылатые выражения, цитаты из авторов, эффектные фразы они любили произносить по-гречески. Вернувшись из Греции, где он обучался, Цицерон вел созерцательную жизнь ученого человека, постоянно бывал в обществе ученых греков и усердно занимался науками. Он настолько ассоциировался в Риме со своим греческим окружением, что часто слышал от римской черни возгласы вслед: «Грек!», «Ученый!»

γγ
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Одинадцатое видео из видеокурса элементарного древнегреческого от Luke Ranieri( Ranieri использует аттическое произношение эллинистического периода, которое он назвает Lucian Pronunciation)
#Ἀρχαία_Ἑλληνικὰ_σὲ_δράση

Ссылка на скрипт https://t.me/atticista/452
Спряжение глагола "быть" в разных "временах". Озвучка приложена в двух вариантах произношения (классическим и современным)

#Γραμματικὴ_Ἀρχαίων_Ἑλληνικῶν
Audio
Чтение и перевод диалога (номер прописан в названии аудио) из учебника Athenaze (британская версия). Приложено два варианта произношения:
—аттическое произношение эллинистического периода, названое Lucian Pronunciation (читает Luke Ranieri)
–современное греческое произношение (читаю я)
-------
Перевод:

И вот Дикайополис гонит волов,
а Ксантий идет сзади и несет
плуг. И вскоре Дикайополис выводит волов в поле и смотрит на раба; но Ксантия нет, ибо он
идет медленно. И вот Дикайополис зовет его и говорит: "Поторопись, Ксан-
тиас, и принеси мне плуг. "Но
Ксантий говорит: "Но я уже спешу, господин; почему ты так суров?" И он медленно несет плуг к себе.
И вот Дикаополис ведет волов под ярмо и привязывает плуг. И тогда он смотрит на раба; но
Ксантиаса там нет, потому что он спит под деревом.
И вот Дикаеополис зовет его и
говорит: "Иди сюда, проклятое создание. Не спи, но помогай; возьми семена и иди позади. И вот раб берет семена и идет сзади, а хозяин призывает Деметру и говорит: "Будь милостива, Деметра, и умножь семена". Тогда он берет плуг, подгоняет волов и говорит: "Скорее, волы, тащите плуг и вспахивайте поле.


Учебник по ссылке https://t.me/atticista/563

#Athenaze_UK