Классика. Двухтомник Коссовича 1848 года. Состояние очень хорошее, мне только нужно будет переплёт заказать.
❤39🔥11😁3👍2
В позавчерашней Ἑστία цитировали Кавафиса. В связи с Сирией, вестимо.
«Когда я обдумывал всё это, мне вспомнился Кавафис со своим знаменитым «Могли бы позаботиться»….
Я голодаю и почти лишился дома.
Всё этот город, всё Антиохия, она, проклятая, меня пустила по миру, она, проклятая, своей дороговизной.
Но молод я ещё, здоровьем крепок.
Я в совершенстве греческим владею (я распрекрасно знаю Аристотеля, Платона, поэтов, риторов, кого ни назовёшь).
В военном деле что-то понимаю, вожу знакомство с командирами наёмников»
«Когда я обдумывал всё это, мне вспомнился Кавафис со своим знаменитым «Могли бы позаботиться»….
Я голодаю и почти лишился дома.
Всё этот город, всё Антиохия, она, проклятая, меня пустила по миру, она, проклятая, своей дороговизной.
Но молод я ещё, здоровьем крепок.
Я в совершенстве греческим владею (я распрекрасно знаю Аристотеля, Платона, поэтов, риторов, кого ни назовёшь).
В военном деле что-то понимаю, вожу знакомство с командирами наёмников»
❤13👍8
О выражении повторяющихся действий в древнегреческом. Аттические авторы прибегали к перфекту глагола ἔθω — εἴωθα со значением настоящего времени (εἴωθα = я имею привычку). Этот глагол может рассматриваться как вспомогательный (habitual auxiliary)
Πὲρὶ τῆς ἐκφράσεως τῶν ἐπαναλαμβανόμενων πράξεων εἰς τὴν ἀρχαιοελληνικὴν γλῶσσαν. Οἱ ᾿Αττικοὶ χρησιμοποιοῦσι τὸν παρακείμενον εἴωθα μετά σημασίας ἐνεστῶτος (εἴωθα=εἶμαι συνηθισμένος, ἔχω τήν συνήθειαν). Αὐτὸ τὸ ῥῆμα δύναται νὰ θεωρηθῇ ὡς τὸ βοηθητικόν.
Ὅρα περὶ τούτων ἐν τῷ Θουκυδίδῃ <Посмотрите об этом у Фукидида>
— Расположившись в Аттике, они стали опустошать поля, а афинская конница, по обыкновению, делала на них нападения, где представлялся к тому случай.
— Пелопоннесцы, достаточно кратко указать на то, что мы пришли из такой страны, которая благодаря доблести всегда была свободна, что вам, дорянам, предстоит сражаться с ионянами, которых мы привыкли побеждать.
Πὲρὶ τῆς ἐκφράσεως τῶν ἐπαναλαμβανόμενων πράξεων εἰς τὴν ἀρχαιοελληνικὴν γλῶσσαν. Οἱ ᾿Αττικοὶ χρησιμοποιοῦσι τὸν παρακείμενον εἴωθα μετά σημασίας ἐνεστῶτος (εἴωθα=εἶμαι συνηθισμένος, ἔχω τήν συνήθειαν). Αὐτὸ τὸ ῥῆμα δύναται νὰ θεωρηθῇ ὡς τὸ βοηθητικόν.
Ὅρα περὶ τούτων ἐν τῷ Θουκυδίδῃ <Посмотрите об этом у Фукидида>
— Расположившись в Аттике, они стали опустошать поля, а афинская конница, по обыкновению, делала на них нападения, где представлялся к тому случай.
— Пелопоннесцы, достаточно кратко указать на то, что мы пришли из такой страны, которая благодаря доблести всегда была свободна, что вам, дорянам, предстоит сражаться с ионянами, которых мы привыкли побеждать.
❤14👍2
У моего восьмилетнего сына есть игра-развивайка, где слова предложения рандомно переставлены и из них ребёнку нужно исходное предложение восстановить и прочитать. Так вот Фукидид так по-гречески писал и вся его история это мега-развивайка для здоровенных лбов.
😁64❤14👍3
И это при том, что жизнь древнего грека представляла собою постоянную войну, лишь иногда прерываемую короткими передышками на мир. Арес господствовал фактически, но так и не получил предстательства. Ποῦ σου, Ἄρες, τὸ νῖκος; ποῦ σου, Ἄρες, τὸ κέντρον;
👍15❤2
Forwarded from ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ (Μιχαήλ)
Στὴν Ἰλιάδα ὁ Ζεὺς δὲν ὑποστηρίζει τὸν Ἄρη, τὸν θεὸ τοῦ πολέμου. Καμμία ἑλληνικὴ πόλη, καμμία ἑλληνικὴ φυλή δὲν ἠθέλησε ποτὲ τὸν Ἄρη γιὰ προστάτη ~ В "Илиаде" Зевс не поддерживает Ареса, бога войны. Ни один греческий полис, ни одно греческое племя никогда не выбирало Ареса в качестве покровителя.
👍15❤5🔥2
Приснился нынешнему руководителю среднего звена Ксенофонт и говорит:
— Ты командуешь лохами и я командую лохами. Мы не одинаковые.
Εὐτραπελία τῆς κατηγορίας Β < юмор категории Б >
— Ты командуешь лохами и я командую лохами. Мы не одинаковые.
Εὐτραπελία τῆς κατηγορίας Β < юмор категории Б >
😁35
Октана (при всём почтении к седоволосой мудрости) это сохранение, ценою любых жертв, души ребёнка на всех этапах зрелости, в любой период жизни, ибо без неё и молодости самой золотой недолго обратиться в пепел и исчезнуть, уйти, после себя оставив грусть, раскаяние, лишённое надежд, и хмурую морщину.
Ἀνδρέας Ἐμπειρίκος, OKTANA.
Ἀνδρέας Ἐμπειρίκος, OKTANA.
🔥15❤8
γενομένης διαμαρτίας τῶν ἡμερῶν < вследствие происшедшей ошибки в расчёте дней >
Если подумать, то этот ἀπόλυτος γενική из Фукидида может послужить отличным объяснением целого ряда косяков уже в нашей современной жизни.
Если подумать, то этот ἀπόλυτος γενική из Фукидида может послужить отличным объяснением целого ряда косяков уже в нашей современной жизни.
👍10❤4
Ἡ διαφορὰ μεταξύ του ὥστε + ὁριστικὴ καὶ τοῦ ὥστε + ἀπαρέμφατον < разница между ὥστε + изъявительное наклонение и ὥστε + инфинитив >
Αὕτη ὡραιόμορφος ἐστίν ὥστε μαίνομαι ~ она красивая и поэтому я схожу с ума.
Здесь и сейчас, один раз, пока она со мною.
Αὕτη ὡραιόμορφος ἐστίν ὥστε μαίνεσθαι ~ она красивая и поэтому я схожу с ума.
Всегда, даже когда я не вижу её.
Αὕτη ὡραιόμορφος ἐστίν ὥστε μαίνομαι ~ она красивая и поэтому я схожу с ума.
Здесь и сейчас, один раз, пока она со мною.
Αὕτη ὡραιόμορφος ἐστίν ὥστε μαίνεσθαι ~ она красивая и поэтому я схожу с ума.
Всегда, даже когда я не вижу её.
❤17
Forwarded from клуб великих цитат иквиа
ЕД: у этого слова юридическое значение – Έδοξε τη Βουλή και τω Δήμω – стало понятнее?
античники: *выпали с внезапной цитаты на греческом*
античники: *выпали с внезапной цитаты на греческом*
❤3
πῶς οὐ χρὴ καὶ ἐπὶ τὸ ἔσχατον ἀγῶνος ἐλθεῖν; ~ как же тут не бороться изо всех сил?
Θουκυδίδης (4.92.4)
Τὸ τέλος τοῦ ἔτους ἐγγύς • ὑποφέρετε. < конец года близок. Терпите.>
Θουκυδίδης (4.92.4)
Τὸ τέλος τοῦ ἔτους ἐγγύς • ὑποφέρετε. < конец года близок. Терпите.>
🔥19❤4