Καινοφωνέω-ῶ — Μεταχειρίζομαι καινούργιας λέξεις <использую новые слова, «новозвучу»>
❤13👍3
Как доказать, что думающие о Римской империи мужчины согласны с тем, что Византия является её естественным продолжением? Все последнии дни они рассылают друг другу прижизненный портрет Константина Палеолога.
❤32😁12
—Отец мой, — сказал Никерат, — заботясь о том, чтоб из меня вышел хороший человек, заставил меня выучить все сочинения Гомера и теперь я мог бы сказать наизусть всю «Илиаду» и «Одиссею».
— А разве ты не знаешь того, — заметил Антисфен, — что и рапсоды все знают эти поэмы?
—Как же мне не знать, — отвечал он, — когда я слушаю их чуть не каждый день?
Συμπόσιον (Ξενοφῶν)
— А разве ты не знаешь того, — заметил Антисфен, — что и рапсоды все знают эти поэмы?
—Как же мне не знать, — отвечал он, — когда я слушаю их чуть не каждый день?
Συμπόσιον (Ξενοφῶν)
❤36
«Налево» у древних образно было παρ' ἀσπίδα «к щиту», потому, что был в левой руке. Тут должна быть шутка τῆς κατηγορίας β: «Пожелание идущему налево — возвращайся со щитом или на щите».
❤26😁12
Классика. Двухтомник Коссовича 1848 года. Состояние очень хорошее, мне только нужно будет переплёт заказать.
❤39🔥11😁3👍2
В позавчерашней Ἑστία цитировали Кавафиса. В связи с Сирией, вестимо.
«Когда я обдумывал всё это, мне вспомнился Кавафис со своим знаменитым «Могли бы позаботиться»….
Я голодаю и почти лишился дома.
Всё этот город, всё Антиохия, она, проклятая, меня пустила по миру, она, проклятая, своей дороговизной.
Но молод я ещё, здоровьем крепок.
Я в совершенстве греческим владею (я распрекрасно знаю Аристотеля, Платона, поэтов, риторов, кого ни назовёшь).
В военном деле что-то понимаю, вожу знакомство с командирами наёмников»
«Когда я обдумывал всё это, мне вспомнился Кавафис со своим знаменитым «Могли бы позаботиться»….
Я голодаю и почти лишился дома.
Всё этот город, всё Антиохия, она, проклятая, меня пустила по миру, она, проклятая, своей дороговизной.
Но молод я ещё, здоровьем крепок.
Я в совершенстве греческим владею (я распрекрасно знаю Аристотеля, Платона, поэтов, риторов, кого ни назовёшь).
В военном деле что-то понимаю, вожу знакомство с командирами наёмников»
❤13👍8
О выражении повторяющихся действий в древнегреческом. Аттические авторы прибегали к перфекту глагола ἔθω — εἴωθα со значением настоящего времени (εἴωθα = я имею привычку). Этот глагол может рассматриваться как вспомогательный (habitual auxiliary)
Πὲρὶ τῆς ἐκφράσεως τῶν ἐπαναλαμβανόμενων πράξεων εἰς τὴν ἀρχαιοελληνικὴν γλῶσσαν. Οἱ ᾿Αττικοὶ χρησιμοποιοῦσι τὸν παρακείμενον εἴωθα μετά σημασίας ἐνεστῶτος (εἴωθα=εἶμαι συνηθισμένος, ἔχω τήν συνήθειαν). Αὐτὸ τὸ ῥῆμα δύναται νὰ θεωρηθῇ ὡς τὸ βοηθητικόν.
Ὅρα περὶ τούτων ἐν τῷ Θουκυδίδῃ <Посмотрите об этом у Фукидида>
— Расположившись в Аттике, они стали опустошать поля, а афинская конница, по обыкновению, делала на них нападения, где представлялся к тому случай.
— Пелопоннесцы, достаточно кратко указать на то, что мы пришли из такой страны, которая благодаря доблести всегда была свободна, что вам, дорянам, предстоит сражаться с ионянами, которых мы привыкли побеждать.
Πὲρὶ τῆς ἐκφράσεως τῶν ἐπαναλαμβανόμενων πράξεων εἰς τὴν ἀρχαιοελληνικὴν γλῶσσαν. Οἱ ᾿Αττικοὶ χρησιμοποιοῦσι τὸν παρακείμενον εἴωθα μετά σημασίας ἐνεστῶτος (εἴωθα=εἶμαι συνηθισμένος, ἔχω τήν συνήθειαν). Αὐτὸ τὸ ῥῆμα δύναται νὰ θεωρηθῇ ὡς τὸ βοηθητικόν.
Ὅρα περὶ τούτων ἐν τῷ Θουκυδίδῃ <Посмотрите об этом у Фукидида>
— Расположившись в Аттике, они стали опустошать поля, а афинская конница, по обыкновению, делала на них нападения, где представлялся к тому случай.
— Пелопоннесцы, достаточно кратко указать на то, что мы пришли из такой страны, которая благодаря доблести всегда была свободна, что вам, дорянам, предстоит сражаться с ионянами, которых мы привыкли побеждать.
❤14👍2
У моего восьмилетнего сына есть игра-развивайка, где слова предложения рандомно переставлены и из них ребёнку нужно исходное предложение восстановить и прочитать. Так вот Фукидид так по-гречески писал и вся его история это мега-развивайка для здоровенных лбов.
😁64❤14👍3
И это при том, что жизнь древнего грека представляла собою постоянную войну, лишь иногда прерываемую короткими передышками на мир. Арес господствовал фактически, но так и не получил предстательства. Ποῦ σου, Ἄρες, τὸ νῖκος; ποῦ σου, Ἄρες, τὸ κέντρον;
👍15❤2