ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ
3.64K subscribers
4.59K photos
435 videos
71 files
251 links
Пишу о греческом языке и преподаю online древнегреческий и новогреческий язык (в том числе и кафаревусу)
Download Telegram
Учимся использовать будущее время в современном греческом правильно.
На классическом отделении МГУ устроили очередной аспирантский экзамен. С.И.Радциг и А.Н.Попов пригласили 90-летнего Сергея Ивановича Соболевского. Отвечает аспирантка; ей задают вопрос: как будет пассивный аорист такого-то лица такого-то числа от такого-то неправильного глагола. Юная девушка молчит, но задумался и Сергей Иванович.
И вот, когда присутствующие решили, что старик, должно быть, совсем сдал – не может сразу вспомнить ответ на такой простой вопрос, – Соболевский изрекает: «Зачем вы мучаете барышню? Эта форма очень редка. Она встречается во всей греческой литературе лишь дважды – там-то и там-то!»

PS. Грамматические формы надо любить, знать и помнить как людей, старых друзей, например, со своей легко узнаваемой индивидуальностью. Со своей душой даже.
👍3
Ну, католики ..
Χρῑστὸς ἀνέστη.
Ἀληθῶς ἀνέστη.

Вплоть до III века Римская церковь говорила на греческом языке. На нем Павел писал письма в Рим и из Рима; большинство верующих, упомянутых в Рим. 16, и первых епископов носило греческие имена; вся ранняя литература Римской церкви написана по-гречески; даже так называемый Апостольский символ веры, в том виде, в каком его приняла Римская церковь, был первоначально соста-
влен на греческом языке. Первый латинский перевод Библии предназначался не для
Рима, а для провинций, в особенности для Северной Африки.
Τοῦτο δὲ δεῖ ὑμᾶς γνῶναι(это вам должно знать.)

Некоторые простые древнегреческие наречия.
Πόλλʼ ἀγαθὰ γένοιτό ὐμῖν — всего самого замечательного вам!

Чтение и перевод лексики со страниц из пособия по "живому древнегреческому" Diálogos - prácticas de griego antiguo (издание 2020 года, стр 121-22). Сначала читается греческое слово с классическим произношением, затем с современным, а потом его перевод.

Ἔχετε τὰ ἐρωτήματα; (у вас есть вопросы?)— вы всегда можете написать мне лично https://t.me/MikhailLinguist

Остальное можно найти по хештегу

#Diálogos_prácticas_de_griego_antiguo
Audio
Чтение и перевод диалога (номер прописан в названии аудио) из учебника Athenaze (британская версия). Приложено два варианта произношения:
—аттическое произношение эллинистического периода, названое Lucian Pronunciation (читает Luke Ranieri)
–современное греческое произношение (читаю я)
-------
Перевод:

Дикайополис работает в поле;
и он копает поле. Труд
его долог и тяжел, ибо он носит
камни с поля. Он поднимает большой
камень и несет его к каменной куче.
Этот человек силен, но он работает на
давно и очень устал. Ибо солнце
печёт и изнуряет его. И вот он
сидит под деревом и отдыхает
недолго. И он скоро встает
и работает. Наконец, солнце садится.
Он больше не работает, но идёт к дому

Учебник по ссылке https://t.me/atticista/563

#Athenaze_UK
1
Audio
Осенью я поступила в приготовительный класс гим­назии. Мой брат был уже в третьем классе классической, увлекался греческим и латинским языками, звал меня sororcula (сестра), что мне напоминало сороку и совсем не нравилось, — и говорил, что девочек древним язы­кам не учат, потому что они глупы. Я обижалась: «С какой стати он умнее меня? Просто я другая, не он, но это ничего не значит». И заучивала наизусть мудрёные слова начала гомеровских поэм.(Баронесса Врангель "Воспоминания")
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Восьмое видео из видеокурса элементарного древнегреческого от Luke Ranieri( Ranieri использует аттическое произношение эллинистического периода, которое он назвает Lucian Pronunciation)
#Ἀρχαία_Ἑλληνικὰ_σὲ_δράση

Ссылка на скрипт https://t.me/atticista/452
Начинаю пробовать себя в подкастах. Начнем с коротких выпусков, а затем руку набью, надеюсь. Поговорим о произношении — ссылка и скрипт ниже.
#atticista_podcast

https://soundcloud.com/atticista/proiznoshenie-klassicheskogo-periodaglasnye
Указательные местоимения в картинках.
Ἀποκρίνου πρὸς τὰ ἐρωτηματα— Ответь на вопросы!

Фразы для знакомства из пособия по "живому древнегреческому" Diálogos - prácticas de griego antiguo (издание 2020 года) Сначала читается греческая фраза с классическим произношением, затем с современным, а потом её перевод.

Ἔχετε τὰ ἐρωτήματα; (у вас есть вопросы?)— вы всегда можете написать мне лично https://t.me/MikhailLinguist

Остальное можно найти по хештегу

#Diálogos_prácticas_de_griego_antiguo #chunks_2
Audio
Чтение и перевод диалога (номер прописан в названии аудио) из учебника Athenaze (британская версия). Приложено два варианта произношения:
—аттическое произношение эллинистического периода, названое Lucian Pronunciation (читает Luke Ranieri)
–современное греческое произношение (читаю я)
-------
Перевод:

Дикайополис выходит из
дома и зовет Ксантия. Ксантий-
раб, сильный, но ленивый человек (человек сильный, с одной стороны, но ленивый, с другой); ибо он не работает, если только Дикайополис не присутствует рядом. А теперь он спит в доме. И вот Дикайопо лис зовет его и говорит: "Иди сюда, (О)
Ксантий. Почему ты спишь? Не
будь таким ленивым, но поторопись!" И вот Ксантий медленно выходит из дома и говорит: "Почему ты так суров, господин? Ибо я не ленив, а уже
тороплюсь." Но Дикаеополис говорит: "Иди сюда и помоги. Ты возьми плуг и
неси его на поле. А я веду
быков. Но поторопись! Ибо поле невелико, но работы полно.

Учебник по ссылке https://t.me/atticista/563

#Athenaze_UK