Курс грамматики древнегреческого языка. Все парадигмы озвучиваются, что помогает вам запомнить их и пользоваться в речи. Сегодня—местоимение οὗτος.
В отличие от ὅδε местоимение οὗτος, αὕτη, τοῦτο указывает на лицо или предмет, ближайший или относящийся к собеседнику: οὗτος, τί φεύγεις; (Aristoph. Eq. 240) – "ты, что бежишь?"), а также обозначает лицо или предмет, о котором только что шла речь: например, ἀκούσας ταῦτα κελεύει … (Xenoph. Anab. VII, 6, 2) – "услышав это, он приказывает …".
*(Ranieri использует аттическое произношение эллинистического периода, которое он назвает Lucian Pronunciation)
#грамматика_древнегреческого_языка
В отличие от ὅδε местоимение οὗτος, αὕτη, τοῦτο указывает на лицо или предмет, ближайший или относящийся к собеседнику: οὗτος, τί φεύγεις; (Aristoph. Eq. 240) – "ты, что бежишь?"), а также обозначает лицо или предмет, о котором только что шла речь: например, ἀκούσας ταῦτα κελεύει … (Xenoph. Anab. VII, 6, 2) – "услышав это, он приказывает …".
*(Ranieri использует аттическое произношение эллинистического периода, которое он назвает Lucian Pronunciation)
#грамматика_древнегреческого_языка
На классическом отделении МГУ устроили очередной аспирантский экзамен. С.И.Радциг и А.Н.Попов пригласили 90-летнего Сергея Ивановича Соболевского. Отвечает аспирантка; ей задают вопрос: как будет пассивный аорист такого-то лица такого-то числа от такого-то неправильного глагола. Юная девушка молчит, но задумался и Сергей Иванович.
И вот, когда присутствующие решили, что старик, должно быть, совсем сдал – не может сразу вспомнить ответ на такой простой вопрос, – Соболевский изрекает: «Зачем вы мучаете барышню? Эта форма очень редка. Она встречается во всей греческой литературе лишь дважды – там-то и там-то!»
PS. Грамматические формы надо любить, знать и помнить как людей, старых друзей, например, со своей легко узнаваемой индивидуальностью. Со своей душой даже.
И вот, когда присутствующие решили, что старик, должно быть, совсем сдал – не может сразу вспомнить ответ на такой простой вопрос, – Соболевский изрекает: «Зачем вы мучаете барышню? Эта форма очень редка. Она встречается во всей греческой литературе лишь дважды – там-то и там-то!»
PS. Грамматические формы надо любить, знать и помнить как людей, старых друзей, например, со своей легко узнаваемой индивидуальностью. Со своей душой даже.
👍3
Ну, католики ..
Χρῑστὸς ἀνέστη.
Ἀληθῶς ἀνέστη.
Вплоть до III века Римская церковь говорила на греческом языке. На нем Павел писал письма в Рим и из Рима; большинство верующих, упомянутых в Рим. 16, и первых епископов носило греческие имена; вся ранняя литература Римской церкви написана по-гречески; даже так называемый Апостольский символ веры, в том виде, в каком его приняла Римская церковь, был первоначально соста-
влен на греческом языке. Первый латинский перевод Библии предназначался не для
Рима, а для провинций, в особенности для Северной Африки.
Χρῑστὸς ἀνέστη.
Ἀληθῶς ἀνέστη.
Вплоть до III века Римская церковь говорила на греческом языке. На нем Павел писал письма в Рим и из Рима; большинство верующих, упомянутых в Рим. 16, и первых епископов носило греческие имена; вся ранняя литература Римской церкви написана по-гречески; даже так называемый Апостольский символ веры, в том виде, в каком его приняла Римская церковь, был первоначально соста-
влен на греческом языке. Первый латинский перевод Библии предназначался не для
Рима, а для провинций, в особенности для Северной Африки.
Πόλλʼ ἀγαθὰ γένοιτό ὐμῖν — всего самого замечательного вам!
Чтение и перевод лексики со страниц из пособия по "живому древнегреческому" Diálogos - prácticas de griego antiguo (издание 2020 года, стр 121-22). Сначала читается греческое слово с классическим произношением, затем с современным, а потом его перевод.
Ἔχετε τὰ ἐρωτήματα; (у вас есть вопросы?)— вы всегда можете написать мне лично https://t.me/MikhailLinguist
Остальное можно найти по хештегу
#Diálogos_prácticas_de_griego_antiguo
Чтение и перевод лексики со страниц из пособия по "живому древнегреческому" Diálogos - prácticas de griego antiguo (издание 2020 года, стр 121-22). Сначала читается греческое слово с классическим произношением, затем с современным, а потом его перевод.
Ἔχετε τὰ ἐρωτήματα; (у вас есть вопросы?)— вы всегда можете написать мне лично https://t.me/MikhailLinguist
Остальное можно найти по хештегу
#Diálogos_prácticas_de_griego_antiguo
Чтение и перевод диалога (номер прописан в названии аудио) из учебника Athenaze (британская версия). Приложено два варианта произношения:
—аттическое произношение эллинистического периода, названое Lucian Pronunciation (читает Luke Ranieri)
–современное греческое произношение (читаю я)
-------
Перевод:
Дикайополис работает в поле;
и он копает поле. Труд
его долог и тяжел, ибо он носит
камни с поля. Он поднимает большой
камень и несет его к каменной куче.
Этот человек силен, но он работает на
давно и очень устал. Ибо солнце
печёт и изнуряет его. И вот он
сидит под деревом и отдыхает
недолго. И он скоро встает
и работает. Наконец, солнце садится.
Он больше не работает, но идёт к дому
Учебник по ссылке https://t.me/atticista/563
#Athenaze_UK
—аттическое произношение эллинистического периода, названое Lucian Pronunciation (читает Luke Ranieri)
–современное греческое произношение (читаю я)
-------
Перевод:
Дикайополис работает в поле;
и он копает поле. Труд
его долог и тяжел, ибо он носит
камни с поля. Он поднимает большой
камень и несет его к каменной куче.
Этот человек силен, но он работает на
давно и очень устал. Ибо солнце
печёт и изнуряет его. И вот он
сидит под деревом и отдыхает
недолго. И он скоро встает
и работает. Наконец, солнце садится.
Он больше не работает, но идёт к дому
Учебник по ссылке https://t.me/atticista/563
#Athenaze_UK
❤1
Осенью я поступила в приготовительный класс гимназии. Мой брат был уже в третьем классе классической, увлекался греческим и латинским языками, звал меня sororcula (сестра), что мне напоминало сороку и совсем не нравилось, — и говорил, что девочек древним языкам не учат, потому что они глупы. Я обижалась: «С какой стати он умнее меня? Просто я другая, не он, но это ничего не значит». И заучивала наизусть мудрёные слова начала гомеровских поэм.(Баронесса Врангель "Воспоминания")
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Восьмое видео из видеокурса элементарного древнегреческого от Luke Ranieri( Ranieri использует аттическое произношение эллинистического периода, которое он назвает Lucian Pronunciation)
#Ἀρχαία_Ἑλληνικὰ_σὲ_δράση
Ссылка на скрипт https://t.me/atticista/452
#Ἀρχαία_Ἑλληνικὰ_σὲ_δράση
Ссылка на скрипт https://t.me/atticista/452
Начинаю пробовать себя в подкастах. Начнем с коротких выпусков, а затем руку набью, надеюсь. Поговорим о произношении — ссылка и скрипт ниже.
#atticista_podcast
https://soundcloud.com/atticista/proiznoshenie-klassicheskogo-periodaglasnye
#atticista_podcast
https://soundcloud.com/atticista/proiznoshenie-klassicheskogo-periodaglasnye
Ἀποκρίνου πρὸς τὰ ἐρωτηματα— Ответь на вопросы!
Фразы для знакомства из пособия по "живому древнегреческому" Diálogos - prácticas de griego antiguo (издание 2020 года) Сначала читается греческая фраза с классическим произношением, затем с современным, а потом её перевод.
Ἔχετε τὰ ἐρωτήματα; (у вас есть вопросы?)— вы всегда можете написать мне лично https://t.me/MikhailLinguist
Остальное можно найти по хештегу
#Diálogos_prácticas_de_griego_antiguo #chunks_2
Фразы для знакомства из пособия по "живому древнегреческому" Diálogos - prácticas de griego antiguo (издание 2020 года) Сначала читается греческая фраза с классическим произношением, затем с современным, а потом её перевод.
Ἔχετε τὰ ἐρωτήματα; (у вас есть вопросы?)— вы всегда можете написать мне лично https://t.me/MikhailLinguist
Остальное можно найти по хештегу
#Diálogos_prácticas_de_griego_antiguo #chunks_2
Чтение и перевод диалога (номер прописан в названии аудио) из учебника Athenaze (британская версия). Приложено два варианта произношения:
—аттическое произношение эллинистического периода, названое Lucian Pronunciation (читает Luke Ranieri)
–современное греческое произношение (читаю я)
-------
Перевод:
Дикайополис выходит из
дома и зовет Ксантия. Ксантий-
раб, сильный, но ленивый человек (человек сильный, с одной стороны, но ленивый, с другой); ибо он не работает, если только Дикайополис не присутствует рядом. А теперь он спит в доме. И вот Дикайопо лис зовет его и говорит: "Иди сюда, (О)
Ксантий. Почему ты спишь? Не
будь таким ленивым, но поторопись!" И вот Ксантий медленно выходит из дома и говорит: "Почему ты так суров, господин? Ибо я не ленив, а уже
тороплюсь." Но Дикаеополис говорит: "Иди сюда и помоги. Ты возьми плуг и
неси его на поле. А я веду
быков. Но поторопись! Ибо поле невелико, но работы полно.
Учебник по ссылке https://t.me/atticista/563
#Athenaze_UK
—аттическое произношение эллинистического периода, названое Lucian Pronunciation (читает Luke Ranieri)
–современное греческое произношение (читаю я)
-------
Перевод:
Дикайополис выходит из
дома и зовет Ксантия. Ксантий-
раб, сильный, но ленивый человек (человек сильный, с одной стороны, но ленивый, с другой); ибо он не работает, если только Дикайополис не присутствует рядом. А теперь он спит в доме. И вот Дикайопо лис зовет его и говорит: "Иди сюда, (О)
Ксантий. Почему ты спишь? Не
будь таким ленивым, но поторопись!" И вот Ксантий медленно выходит из дома и говорит: "Почему ты так суров, господин? Ибо я не ленив, а уже
тороплюсь." Но Дикаеополис говорит: "Иди сюда и помоги. Ты возьми плуг и
неси его на поле. А я веду
быков. Но поторопись! Ибо поле невелико, но работы полно.
Учебник по ссылке https://t.me/atticista/563
#Athenaze_UK