Этак год назад я уже рассказывал историю про одного гебраиста, иудея, поступившего в семидесятые изучать это самое на факультет протестантской теологии одного из топовых швейцарских университетов (не спрашивайте, это такой хитрый план). Когда пришла пора писать диплом, то он понял, что его французский, на котором работу и надо было писать, совсем не так хорош (снова не спрашивайте, как такая неожиданная зрада могла подкрасться, ибо универ был во франкоговорящей части страны, обучение большей частью тоже и ничто не предвещало такой беды). Тогда он отрыл в университетском уставе положение, позволявшее студенту писать диплом на латыни. Универ старый, устав почти средневековый, бывает. И пошёл шантажировать деканат, угрожая, если ему не разрешат писать диплом на английском, прибегнуть к латинскому языку, а там уж сами читайте. Ещё лет сто до этого, никто бы не напугался, но тут гельветы дрогнули. Хитрый гебраист получил разрешение.
😁2
Если при вас некто горячо рассказывает о моральном релятивизме и исторической изменчивости нравственных норм, то проверьте, на всякий случай, кошелёк, ибо сей субъект, вероятно, что-то украл или собирается, а если слышите слишком уж много о том, что языки развиваются и языковая норма меняется....ну, тоже поосторожней там, вероятно, некое свинство также намечается.
👍1
Читал авторскую колонку одной уважаемой лингвоавторессы, где она сначала защищала тезис The Native Speaker is dead, мол хватит трусливо оглядываться на них и заниматься прочим самошеймингом, мы не твари дрожащие и в английском право имеем и это вот всё, а затем очень интересно рассказывала, как она брала очередные уроки у носителя языка и как много интересного она оттуда почерпнула.
Вот интересно, это такие таблетки от когнитивного диссонанса в аптеках бывают, чтоб закинулся и трещины в миросозерцании тебя больше не беспокоят? Можно и мне пару упаковок, а то сложно всё иногда.
PS. А вот с латынью таких проблем нет. Тишина на кладбище, носители в земле и никакой диссонанс не мучает.
Вот интересно, это такие таблетки от когнитивного диссонанса в аптеках бывают, чтоб закинулся и трещины в миросозерцании тебя больше не беспокоят? Можно и мне пару упаковок, а то сложно всё иногда.
PS. А вот с латынью таких проблем нет. Тишина на кладбище, носители в земле и никакой диссонанс не мучает.
😁2
Попадался мне сайт какого-то сообщества латинистов, которые решили для себя вопрос с опознаванием "свой-чужой" просто и сурово—сделали сайт целиком на латыни без всяких английских дублей. "Наши" прочтут, а остальные пусть не стучат в нашу башню. Такая у них логика.
👍1
Сегодня считаем на аттическом диалекте. В таблице представлены все виды числительных, разбитые на три колонки и каждая из них озвучена отдельно, для удобства. Рекомендую сначала записать числительные от руки, чтобы запомнить написание, затем прогнать счёт по памяти, а затем проверить себя по аудио, где цифры произносятся с короткой паузой между ними, что позволяет повторить их за диктором. Затем можно усложнить себе задачу и проверить себя, называя цифру до того, как она прозвучит. Прогнав таким образом таблицу, глазами, ушами и рукой, вы сможете бегло считать на древнегреческом.
#грамматика_древнегреческого языка
#грамматика_древнегреческого языка
При халифате Гаруна аль-Рашида культурная политика Аббасидов была амбициозной и блестящей. С первой половины VIII века христианской эры начинают переводить и переводят столько, сколько не переводили ни в одну другую историческую эпоху.
Цивилизации получают наследство по мере собственного развития. В случае эпохи Аббасидов следует говорить о великом наследии человечества.
Действительно, заимствование велось из шести известных на то время литератур — еврейской, сирийской, персидской, индийской, латинской и греческой, при этом для розыска книг отправлялись экспедиции в Персию, Индию, Константинополь.
Иначе говоря, арабы отправляли вдаль спецназ, чтобы добыть книги на греческом и латинском языках и уразуметь то, что в них написано. Поэтому, будь как средневековый араб, а не ишак ленивый, и добывай латинские и греческие книги себе в библиотеку.
Цивилизации получают наследство по мере собственного развития. В случае эпохи Аббасидов следует говорить о великом наследии человечества.
Действительно, заимствование велось из шести известных на то время литератур — еврейской, сирийской, персидской, индийской, латинской и греческой, при этом для розыска книг отправлялись экспедиции в Персию, Индию, Константинополь.
Иначе говоря, арабы отправляли вдаль спецназ, чтобы добыть книги на греческом и латинском языках и уразуметь то, что в них написано. Поэтому, будь как средневековый араб, а не ишак ленивый, и добывай латинские и греческие книги себе в библиотеку.
👍1
Forwarded from Кафедра классической филологии МГУ
Начинается двухдневная конференция «Классическая филология в контексте мировой культуры — XIII»: научные чтения, посвящённые 265-летию Московского университета. Сегодня все доклады будут на латинском языке, завтра — на русском. Присоединяйтесь к трансляции!
YouTube
GRAMMATICORVM MOSCOVIENSIVM CONVENTVS LATINVS CONSESSVS MATVTINVS
https://classic.philol.msu.ru/konferencii/class_philol/2020/
Academiae Moscouiensis Elisabetanae Lomonosouianae
Schola Grammaticorum
Vtriusque Linguae Grammaticorum Statio
DE VTRIUSQVE LINGVAE GRAMMATICA ET QVATENVS ILLA CVM OMNIVM GENTIVM LITTERIS ARTIBVSQVE…
Academiae Moscouiensis Elisabetanae Lomonosouianae
Schola Grammaticorum
Vtriusque Linguae Grammaticorum Statio
DE VTRIUSQVE LINGVAE GRAMMATICA ET QVATENVS ILLA CVM OMNIVM GENTIVM LITTERIS ARTIBVSQVE…
Здравствуйте, друзья! Очередная минима разговорного Ancient Greek с озвучкой (ниже)
#atticista_μάθημα
#atticista_μάθημα
👍1
Читал о ситуации с преподавании греческого во втором веке н. э, когда среди студентов-иностранцев регулярно встречались снобы, которые хотели говорить с консервативным аттическим произношением бывшем в ходу века три-четыре до этого и грекам, которые преподавали свой родной язык, нужно было сначала выучить тот старый "престижный" диалект. И даже лексику. Это можно сравнить с ситуацией, когда сегодня был бы спрос на французский язык конца "осьмнадцатого века" и нынешние французы были бы вынуждены выучивать ту архаическую манеру, чтобы получить клиентов.
👍1
Очередная группа фраз разговорного Ancient Greek (озвучка ниже) Произносите их вслух, обращаясь к собеседнику, решая коммуникативную задачу. Если это делать регулярно, то мертвый язык оживёт:)
#atticista_μάθημα
#atticista_μάθημα
👍1
Определение древнегреческого в виде "язык на котором не говорят" не совсем точно. Говорить на нем не столь и сложно. Попробуйте. Аудио, как обычно, прилагается.
#atticista_μάθημα
#atticista_μάθημα
👍1
Сжатое и очень информативное описание грамматики древнегреческого глагола в сравнении с английским (приведено по Coulter George, "How Dead Languages Work" (Oxford UP, 2020)