«Переучил древнегречу» сказал мне студент, который записался к врачу с болью в ухе и когда лор сказал, что у него отит, то его первая мысль была «Ух ты, похоже на датив от οὖς». И верно, ты отдохни, полечись.
😁54🔥10👏4
Неплохой исторический роман, действие которого разворачивается в эллинистических Афинах, уже находящихся под римской пятой и живущих воспоминаниями о былом величии. Но тут приходит Митридат и пошла жара. Главный герой, молодой и образованный греческий аристократ (ὁ εὐπατρίδης) оказывается в центре событий и это про него «блажен, кто посетил сей мир в его минуты роковые!» и хотя заката римской славы ему увидеть не удалось, но повествование, наполнено мучительными размышлениями о судьбе Эллады и её месте между Востоком и Западом, сильными державами и судьбами эллинизма и аллюзиями на новейшую историю.
Автор личность любопытная, сражался, был консулом на Кипре после Второй мировой, жил сложно и ярко, много видел и думал и мне он представлялся старым профессором из висконтиевского «Семейного портрета в интерьере», отвечающему на вопрос:
— Вы же тоже были молодым, разве нет? Вы были не таким, как мы?
и он отвечает:
— Нет. Совершенно не таким.
— Но как-то же вы развлекались. Вы были богаты, красивы... Что вы делали?
— Я учился, путешествовал. Я воевал, женился... неудачно. И потом, когда я находил время оглянуться вокруг, я оказывался среди... среди людей, которых я не понимал.
Автор личность любопытная, сражался, был консулом на Кипре после Второй мировой, жил сложно и ярко, много видел и думал и мне он представлялся старым профессором из висконтиевского «Семейного портрета в интерьере», отвечающему на вопрос:
— Вы же тоже были молодым, разве нет? Вы были не таким, как мы?
и он отвечает:
— Нет. Совершенно не таким.
— Но как-то же вы развлекались. Вы были богаты, красивы... Что вы делали?
— Я учился, путешествовал. Я воевал, женился... неудачно. И потом, когда я находил время оглянуться вокруг, я оказывался среди... среди людей, которых я не понимал.
👏15❤6👍5🔥3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Когда запланировал прочесть со студентом Евангелие от Иоанна, а научить считать по-гречески как-нибудь после.
😁30❤2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ἅλμα ἐπὶ κοντῷ ~ прыжки с шестом. Не путать с ἅλμα εἰς ὕψος ~ прыжки в высоту, тут уж как получится.
😁14👍11
«Упадок буржуазного начала в нынешнем греческом обществе и идеологии»
Тут употреблено выразительное древнее имя ἡ καχεξία, коим зовут плохое состояние любого организма, физического или общественного, болезненность, причём уже на ладан дыхание. Если это юрлицо, то конкурсного управляющего зовут, чтоб банкротить уже, если физическое, то священника, чтобы соборовал, ибо пора. Это и дурное настроение (κακή διάθεσις), древние ещё этим словом обзывали плохой стиль (τὸ κακὸν ὕφος), читать невозможно и прочее дегенеративное искусство. Антоним — ἡ εὐεξία
Глагол от него καχεκτέω — быть в дурном настроении и состоянии (εἶμαι ἀσθενικός). Прилагательное — καχεκτικός. Само существительное, кстати, образовано от Κακῶς ἔχω, это то, что честные участники кружков «разговорного древнегреческого» отвечают отвечают на радостное Χαῖρε. Πῶς ἔχεις; своего препода. Можете говорить καχεκτῶ.
Так что, плохие новости для вас, урбанисты.
Тут употреблено выразительное древнее имя ἡ καχεξία, коим зовут плохое состояние любого организма, физического или общественного, болезненность, причём уже на ладан дыхание. Если это юрлицо, то конкурсного управляющего зовут, чтоб банкротить уже, если физическое, то священника, чтобы соборовал, ибо пора. Это и дурное настроение (κακή διάθεσις), древние ещё этим словом обзывали плохой стиль (τὸ κακὸν ὕφος), читать невозможно и прочее дегенеративное искусство. Антоним — ἡ εὐεξία
Глагол от него καχεκτέω — быть в дурном настроении и состоянии (εἶμαι ἀσθενικός). Прилагательное — καχεκτικός. Само существительное, кстати, образовано от Κακῶς ἔχω, это то, что честные участники кружков «разговорного древнегреческого» отвечают отвечают на радостное Χαῖρε. Πῶς ἔχεις; своего препода. Можете говорить καχεκτῶ.
Так что, плохие новости для вас, урбанисты.
🔥14❤3
Так как ἡ ἑσπέρα, помимо прочего, означает Запад, то и жителей Запада надо звать вечерниками.
😁21
Продолжение про активное причастие (старое vs новое). Сидите себе и внутриязыковым переводом занимайтесь.
🔥10
Попадает нынешний грек после смерти в Аид. Цербер: βαῦ-βαῦ!
Грек спрашивает Харона: «Что он сказал?»
Харон устало: γαβ-γαβ.👇🐶
Грек спрашивает Харона: «Что он сказал?»
Харон устало: γαβ-γαβ.👇🐶
😁55🔥7
Forwarded from ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ Σχόλιο
Из чего можно сделать уверенный вывод, что древнегреческое собачье произношение отличалось от современного.
😁48👍2
κι ἂν τῆς μοίρας μου (εἶναι) νά πληγῶ μέ κεραυνό τοῦ Διός
κι ὁμοῦ νὰ κοίτωμαι μέ τούς νεκρούς στό αἷμα καί τήν σκόνην
Пусть хоть за это судьба мне побитым быть молнией Зевса,
Пусть хоть с трупами вместе в крови и пыли мне валяться!
Кое-где слышны пассеисткие ламентации, что в классическом греческом μετά шёл с генитивом и аккузативом, а в новогреческом лишь с винительным (пользуя вместо μετά+ген. связку με+вин.), но мало кто сокрушается, что в гомеровском греческом он управлял ещё и дативом, как в примере, а потом, мол, в классике деграданты падеж профукали и фу такими быть.
κι ὁμοῦ νὰ κοίτωμαι μέ τούς νεκρούς στό αἷμα καί τήν σκόνην
Пусть хоть за это судьба мне побитым быть молнией Зевса,
Пусть хоть с трупами вместе в крови и пыли мне валяться!
Кое-где слышны пассеисткие ламентации, что в классическом греческом μετά шёл с генитивом и аккузативом, а в новогреческом лишь с винительным (пользуя вместо μετά+ген. связку με+вин.), но мало кто сокрушается, что в гомеровском греческом он управлял ещё и дативом, как в примере, а потом, мол, в классике деграданты падеж профукали и фу такими быть.
❤18🔥2