ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ
3.64K subscribers
4.59K photos
435 videos
71 files
251 links
Пишу о греческом языке и преподаю online древнегреческий и новогреческий язык (в том числе и кафаревусу)
Download Telegram
Как можно описать касание к греческому языку.
24👍3
Слово ἀποβάθρα тоже древнее, тогда это сходни корабельные (как и сейчас) или помост какой-то.
👍333
Ежели приключилось тебе быть воспламенённым любовью неизлечимой, из-за коей ты постоянно без сна, одинок и сердцем печален…

Γεώργιος Γιατρομανωλάκης “Ἐρωτικον” (1995)
22👍6
Баянистый бубнеж методиста: «лексика, даваемая студенту, должна быть актуальной для него.»
😁378
Лексика на тему «Италия» (взято из «A Thematic Guide Ancient Greek Vocabulary and Set Phrases by Adrian Hundhausen») Внимания достойно есть, соседи всё-таки и история много пересечений имеет.
26
Давайте сразу в Коринфский.
😁2713
εἰς ὦτα μὴ ἀκουόντων ~ в уши глухих, не желающих слышать, ленивых и безответственных.

*новогреческая идиома.
16👍4😁3
«Дательный падеж перестал использоваться около 10 в.н.э.» (Humbert, 1930)

— А почему этот господин его использует в личном дневнике всего сто лет назад?
— Просто прикалывается над вами.
😁237🔥3
Когда лишь немного копнул новогреческий вглубь.
😁48🔥105👏3
Αἱ ὀκτὼ πτώσεις τῆς ἰνδοευρωπαϊκῆς. Было. Неудобно получилось.
37🔥5😁1
Мне интересно, знала ли в античности
Александрия юношу прекрасней этого,
и совершенней, и несчастней:
не сохранился ни портрет его, ни статуя.

Ὁ Καβάφης

Прилагательное περικαλλής «ослепительно прекрасный», ещё гомеровское.
28👍4🔥2
Дело в 16 веке было — попросил было немецкий богослов Герлах ритора Великой Церкви Иоанна Зигомалу написать проповедь на более разговорном греческом, но тот отказался, сказав, что проповедовать будет на архаизусе, даже если во всей церкви его будут понимать лишь два человека. Фанариот, однако.
31😁14
Forwarded from Μιχαήλ
Ирония — Эразм не пользовался эразмианским произношением, а Рейхлин никогда не называл современное ему произношение греков своим именем.
27😁11
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Когда ты слушаешь о важности произношения ύψιλον как "ю", дабы уподобиться константинопольцам тёмных веков. 👇
🔥21😁14👏3👍1
«Суда» и занимательное фонетическое свидетельство

Статьи в «Суде» расположены почти в алфавитном порядке, однако принцип распределения скорее фонетический, чем графический, таким образом, те буквы, что обозначали одни и те же звуки, расположены по соседству:

📝α, β, γ, δ, αι, ε, ζ, ει, η, ι, θ, κ, λ, μ, ν, ξ, ο, ω, π, ρ, σ, τ, οι, υ, φ, χ, ψ

Таким образом, например, ο и ω, потерявшие разницу в долготе стоят рядом. Более того, древние дифтонги αι ει οι к этому времени уже монофтонгизировались, т.е. превратились в один звук. Процесс этот произошел ещё в античной койне, поэтому вовсе не стоит удивляться тому, что αι стоит "на одной полочке" с ε, а ει с ι. Впрочем, люди использующие рейхлиново произношение или же изучающие современный греческий вряд ли чему-то удивились. Удивиться, однако, могут и они, если обратят внимание, что οι, ныне читаемый как [i], находится вместе с Υυ -- возникает логичный вопрос: почему эти двое не стоят рядом с ει, η, ι?

Ответ таков, что в константинопольском говоре примерно до X в. включительно "юпсилон", по-видимому, сохранял своё "ю" произношение (как в русском слове "тюль" или в немецком für, французском vu), а дифтонг οι где-то в ещё в койне перешёл в тот же самый звук, что и выше обозначенный υ. Кстати именно это обстоятельство позволило ему на пару с юпсилоном безболезненно превратиться впоследствии в [i], так как от [y] до [i] не такой уж долгий путь. Однако, это произошло несколько позже, по-видимому, в течение XI-XII в.

Что касается сохранения звука [y] -- т.е. "ю" как в слове "тюль", для тех, кто не знаком с значками транскрипции🥸 -- то этому существует ряд косвенных подтверждений, которые мы, вероятно, рассмотрим в грядущих постах.

Страница рукописи «Суды», конец XIII в.

Эстетика Византии
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
22👍7👏1
Что говорил византиец, когда не находил слово в словаре?

— На нет и Σοῦδα нет.
😁5212🔥3
«Что у тебя за слова сквозь ограду зубов проскочили?»
🔥244😁4
ἀλήστου μνήμης
🔥2712
«в городе свирепствует метафизическая чума; синьоры избирают греческие имена и уходят в замок.»

«
Козлиная песнь»

Иозефы Кнехты с Athenaze стучащиеся в ворота виллы Фальконьери.
29👍7👏3😁1
Современная греческая лестница не современная и изначально не совсем греческая, но за две тысячи лет эллинские ноги её освоили. Тот, кто ходит по лестнице — ὁ σκαλοβάτης, тот, у которого в доме лифта нет.

Υ.Γ. А у пуристов будет «климакс».
👍16😁7