Ой, да ладно, я же знаю, что ты путаешь на греческом «семьдесят» и «восемьдесят».
❤26😁5
Тут аттицист Фриних из второго века осуждает «новогреческий» дождь βρέχει и призывает мокнуть по-аттически ὕει.
Кстати, любопытно, что другой составитель такого рода словарей правильного аттического употребления Μοίρις называл тех, кто использует живой греческий своего времени, более близкий к разговорному — Ἕλληνες. Просто греки.
Кстати, любопытно, что другой составитель такого рода словарей правильного аттического употребления Μοίρις называл тех, кто использует живой греческий своего времени, более близкий к разговорному — Ἕλληνες. Просто греки.
👍20🔥1
Ὁ λοχαγός (ἐκ τῶν λόχος+ἄγω) древнее слово, сейчас означает капитана и/или командира роты.
ὁ λόχος — отряд различной численности, но около сотни, соответствует римской центурии и нынешней роте (дальше вас пусть спецы в военной истории деталями грузят)
λοχαγεύω — ἐκτελῶ καθήκοντα λοχαγοῦ ~ исполнять обязанности ротного (звучит несколько лучше античного «командовать лохом»)
Название книги — «Красивый капитан», само произведение очень интересное.
ὁ λόχος — отряд различной численности, но около сотни, соответствует римской центурии и нынешней роте (дальше вас пусть спецы в военной истории деталями грузят)
λοχαγεύω — ἐκτελῶ καθήκοντα λοχαγοῦ ~ исполнять обязанности ротного (звучит несколько лучше античного «командовать лохом»)
Название книги — «Красивый капитан», само произведение очень интересное.
😁29👍8
τὴν μὲν Ἰάδα τῇ παλαιᾷ Ἀτθίδι τὴν αὐτὴν φαμέν ~ мы утверждаем, что литературный ионический диалект то же самое, что старый аттический.
Страбон.
Общались с соседями, вот и аттический и ионизировался. Куда ж от παγκοσμιοποίηση то денешься?
Страбон.
Общались с соседями, вот и аттический и ионизировался. Куда ж от παγκοσμιοποίηση то денешься?
👍16
Лексика на тему «Италия» (взято из «A Thematic Guide Ancient Greek Vocabulary and Set Phrases by Adrian Hundhausen») Внимания достойно есть, соседи всё-таки и история много пересечений имеет.
❤26
Дело в 16 веке было — попросил было немецкий богослов Герлах ритора Великой Церкви Иоанна Зигомалу написать проповедь на более разговорном греческом, но тот отказался, сказав, что проповедовать будет на архаизусе, даже если во всей церкви его будут понимать лишь два человека. Фанариот, однако.
❤31😁14