В рамках праздных спекуляций все хоть раз фантазировали и задавались вопросом, если бы встретились условный носитель древнегреческого и современного, то поняли ли бы они друг друга? Или детальнее, была бы их взаимопонятность/ непонятность взаимной и одинаковой, сиречь, предположим древний не понимает ничего, а новый что-то. И почему. А затем двигать древнего мысленно в сторону новогрека, например, грек классического периода понимаем/понимает столько, а вот эпохи второй софистики прям больше вот настолько, а с ромеем юстиниановой эпохи, как предполагает Энтони Калделис носитель современного греческого мог бы вполне объясниться. Глупости и фанфики, конечно, но у языковеда, кто хоть раз не предавался украдкой таким фантазиям, нет сердца.
❤30👍2🔥1
Ὁ παρατατικός слитных глаголов α-типа, слева древний/кафаревуса νs. современный. Как видно, прошедшее время несовершенного вида формируется в Νεοελληνική Κοινή с помощью «ουσ». Сформировалась эта схема в византийские времена, хотя в грамматику как нормативная парадигма попала лишь в 1627 году.
❤14😁3
Есть любители слоистых коктейлей, которых бесит, когда эти слои смешиваются, они хотят чтоб те цветные, четкие были, с ясными границами. Так вот, ценителям коктейлей-парадоксов греческим языком лучше не заниматься, ибо эллины смешивают диахронически и стилистически, взбалтывая и издеваясь.
🔥26❤7😁6👍1
Хорошо, что грамматические формы не женщины, возрастом первых интересоваться не только прилично, но и должно.
❤33
«Я очень любил неторопливые, негромкие его рассказы. Так, однажды рассказал он, как поступил сначала на филологический Московского университета. И пробыл там год. И вот пришло время экзаменов. И греческий язык сдавал он в темном, полуподвальном помещении. Холодно, сыро. «И напала на меня, голубчик, тоска. Выхожу — просто идти не могу от тоски. Что же — это, значит, на всю жизнь? В гимназии греческий, тут греческий. Не могу дышать, взял извозчика. Приехал домой. Измерил температуру — 40! Воспаление легких. Тяжелое. Увезли меня после болезни на Дон. А когда вернулся — не могу учиться на филологическом. Опротивел он мне.»
Евгений Шварц «Телефонная книжка»
Евгений Шварц «Телефонная книжка»
👍17😁8❤5👏1
“👇Just as the Alexandrian Grammarians classified the seventeen consonants of the Greek tongue into three categories corresponding to their nature and sound, viz. mute, semivowels and double, so also the three main forms of kissing are the mute, semivowel and double forms. And just as the mute consonants are divided into labial, dental and palatal, so also the mute kisses are offered and accepted in labial, dental and palatal fashion. Similarly, just as the semivowel consonants are classified as nasal (m and n), liquid (l and r) and spirant (s), so also with the semivowel kisses: some have a nasal sound and are stifled within, others have a liquid sound and flow between the lips, while still others are spirant and coquettish. Finally, the double consonants (viz. sd, ks and ps) arise from a combination of mute and spirants. Hence the so-called double kisses arise when a deep hissing or sighing burst passes through the lips, teeth or palate.
Should you therefore wish to become a savant and master in this gentle art of bussing, apply yourself to the study of phonology and you shall greatly profit thereby.”
Γεώργιος Γιατρομανωλάκης “Ἐρωτικον”(1995)
Should you therefore wish to become a savant and master in this gentle art of bussing, apply yourself to the study of phonology and you shall greatly profit thereby.”
Γεώργιος Γιατρομανωλάκης “Ἐρωτικον”(1995)
👍13❤2
Я к Давиду хожу, обычно, чтобы заценить какие-нибудь красные мокасины ромейских василевсов и озабоченные лица приглашённых экспертов, подчёркивающих, что в двенадцатом веке венецианцам доверять было нельзя, но недавно пошли посты про среднегреческий (кстати, где у греческого середина?), а сегодня вот, про начало новогреческого. Ну, тут посыл очевиден, как пошла койнезация, так и стала «древнегреча» к новогреческому тянуться. Тут вспомнилась смешная реплика одного знакомого, что «весь экуменический эллинизм не стоил монофтонгизации аттических дифтонгов». Увы, бро, их Буцефал растоптал. 👇🐴
❤19
Forwarded from Эстетика Византии (ЭВ)
...Главные особенности новогреческого языка, свойственные всем новогреческим говорам, установились за время с III в. до Р. Хр. до VI в. нашей эры. Сюда относятся: 1) Совпадение долгих гласных с краткими, в виду сокращения первых. 2) Утрата «густого придыхания» (spiritus asper). 3) Утрата старых дифтонгов (αι дало ε, ει — ι, οι совпало с υ; дифтонги αυ, ευ изменились в av, ev). 4) Итацизм (η, ει, произносятся как i). 5) Изменение звуков β, δ, γ в v, dt (= англ. th в this) и звонкое h (= русск. г в слове бога). 6) Изменение μπ, ντ, γκ в mb, nd, ng. 7) Изменение старых φ, χ, θ (= ph, kh, th) в f, x, th (англ. th в think). 8) Изменение κτ, χθ — в χτ; πτ, φθ — в φτ; σθ — в στ, σχ — в σκ. 9) Изменение λ перед согласным в ρ. 10) Утрата носового звука в сочетаниях μφ, γχ, νθ. 11) Устранение так назыв. третьего склонения. 12) Утрата дательного падежа. 13) Вытеснение числительных порядковых количественными. 14) Изменение личных местоимений. 15) Устранение приращения (augmentum). 16) Устранение глаголов на -μι. 17) Перенесение окончаний сигматического аориста на несигматический. 18) Появление описания ἵνα + conjunctivus на месте старого инфинитива. 19) Устранение старого будущего времени и замена его описательным выражением θέλω + infunitivus. Отсюда позднее новогреческое θέλω νὰ и далее θά. После VI в. нашей эры произошло довольно много других изменений в греческом языке, но они не получили всеобщего распространения, как отмеченные выше явления.
Новый энциклопедический словарь, 1916
М.Фасмер
Эстетика Византии
Новый энциклопедический словарь, 1916
М.Фасмер
Эстетика Византии
❤18🔥8👍3
Название книги Янниса Царухиса это не только строка из псалма, но и устойчивое новогреческое выражение, ἀγαθὸν τὸ ἐξομολογεῖσθαι «Благо есть исповедатися». Для мемуаров самое ожидаемое название.
*новогреческая идиома.
*новогреческая идиома.
👍22❤4