Forwarded from Sergey Zolotarev
LAMPE (1961) - A Patristic greeek lexicon (bookmarks 600dpi).pdf
274.7 MB
❤25👍4
В субботу вечером Иосиф Бродский набил свой портфель книгами, чтобы завтра взять с собой в Саут-Хедли. В понедельник начинался весенний семестр.
Пожелав жене спокойной ночи, он сказал, что ему нужно ещё поработать, и поднялся к себе в кабинет. Там, на полу, она и обнаружила его утром 28 января 1996 года. Он был полностью одет. На письменном столе рядом с очками лежала раскрытая книга – двуязычное издание греческих эпиграмм.
Пожелав жене спокойной ночи, он сказал, что ему нужно ещё поработать, и поднялся к себе в кабинет. Там, на полу, она и обнаружила его утром 28 января 1996 года. Он был полностью одет. На письменном столе рядом с очками лежала раскрытая книга – двуязычное издание греческих эпиграмм.
❤55🔥2👍1
Σᾶς εὔχομαι Καλά Χριστούγεννα καὶ γεμᾶτο εὐτυχίαν τὸ Νέον Ἔτος — Желаю Вам хорошего Рождества и Нового Года полного радости.
Формула поздравления, надеюсь, вам всем пригодится.
Формула поздравления, надеюсь, вам всем пригодится.
❤50🔥1
Я лет десять назад слышал историю про туриста, филолога и филоэллина, которого греческая полиция задержала за какую-то ерунду, а тот стал на древнегреческом им что-то втолковывать. Другого не знал. Старший сказал коллегам: «Да отпустите вы этого сумасшедшего».
Не зря учил, короче.
Не зря учил, короче.
❤75👍17😁8🔥7👏1
Безмолвие.
Сколько бы ни оставалось неосуществлённых дел, как бы ни была полна тишина (хотя и живо пульсирующая при всём этом) и нуль, если его выписать округло, как беззвучно открытый рот, всегда, да, всегда, тишина и всё незавершенное будет содержать в себе великую тайну наполненную, тайну преисполненную, без пустоты и недостатка, великую тайну (подобно тайне жизни во гробе ) — очевидную, сияющую, полную тайну существования жизни, Альфа и Омега.
Андреас Эмбирикос (1901-1975), «Октана»
____
Древнее прилагательное τηλαυγής означает «лучезарный», «далеко светящий» и «ясно видный издалека», как берег в ночи, искомый измученными моряками в штормовой ночи. Очевидный во всех смыслах. Псалом говорит ἡ ἐντολὴ κυρίου τηλαυγής, φωτίζουσα ὀφθαλμούς «заповедь господа светла, просвещает очи».
Ἐγὼ τὸ Α καὶ τὸ Ω, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος, ἀρχὴ καὶ τέλος «Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний». Откровение.
Сколько бы ни оставалось неосуществлённых дел, как бы ни была полна тишина (хотя и живо пульсирующая при всём этом) и нуль, если его выписать округло, как беззвучно открытый рот, всегда, да, всегда, тишина и всё незавершенное будет содержать в себе великую тайну наполненную, тайну преисполненную, без пустоты и недостатка, великую тайну (подобно тайне жизни во гробе ) — очевидную, сияющую, полную тайну существования жизни, Альфа и Омега.
Андреас Эмбирикос (1901-1975), «Октана»
____
Древнее прилагательное τηλαυγής означает «лучезарный», «далеко светящий» и «ясно видный издалека», как берег в ночи, искомый измученными моряками в штормовой ночи. Очевидный во всех смыслах. Псалом говорит ἡ ἐντολὴ κυρίου τηλαυγής, φωτίζουσα ὀφθαλμούς «заповедь господа светла, просвещает очи».
Ἐγὼ τὸ Α καὶ τὸ Ω, ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος, ἀρχὴ καὶ τέλος «Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний». Откровение.
❤25👍1
ἐν ἱδρῶτι τοῦ προσώπου σου φάγῃ τὸν ἄρτον σου — в поте лица придется тебе добывать хлеб свой…
С первым рабочим днём.
С первым рабочим днём.
👍27🔥13😁4❤2
Как чего-то пожелать на древнегреческом. Нет ничего проще. Пожелания могут быть на будущее (тип «тост»), о настоящем (тип «мечтание») и прошлом (тип «сожаление»).
Ставите сначала вступительное εἴθε (это не обязательно и ещё εἰ γάρ можно, но это не главное) и начали по формуле:
Итого имеем:
Ставите сначала вступительное εἴθε (это не обязательно и ещё εἰ γάρ можно, но это не главное) и начали по формуле:
• εἴθε + оптатив для будущего. • εἴθε + имперфект для настоящего. • εἴθε + аорист для прошлого.Итого имеем:
• εἴθε μισθοφοροῖς «чтоб ты жил на одну зарплату» (завтра) • εἴθε ἐμισθοφόρεις «чтоб ты жил на одну зарплату» (а не как сейчас) • εἴθε ἐμισθοφόρησας «пожил бы ты на одну зарплату» (а не так, как ты тогда жил)👏36❤6🔥5
Αἱ ἱεραρχίαι εἶναι οὐράνιοι. Ἐν τῇ κολάσει ὅλοι εἶναι ἴσοι.«Иерархия — свойство небес. В аду все равны»
Николас Гомес Давила
Николас Гомес Давила
👍24❤11🔥1
Студент, узубрившийся таблиц спряжения μι-глаголов до кругов под глазами, спрашивает:
— А правда, что эта атематическая дрянь померла в эллинистические времена?
– Ну, в целом, да…
Студент (улыбаясь со злорадным удовлетворением): Как хорошо.
— А правда, что эта атематическая дрянь померла в эллинистические времена?
– Ну, в целом, да…
Студент (улыбаясь со злорадным удовлетворением): Как хорошо.
😁68❤10🔥5
Sunt lacrimae rerum (ὑπάρχουσι δάκρυα τῶν πραγμάτων) — слёзы сочувствия есть.
👍18❤7
В XVI веке Claude de Seyssel, епископ, политический философ и посол, захотел перевести греческих историков, которые были бы полезны для французского двора с практической стороны. В своих переводах Аппиана, Плутарха, Фукидида и Евсевия сей муж пытался улучшить французский язык за счет инъекций греческой лексики и риторических фигур, полагая, что переводы его обогатят французский и последний заблистает ещё сильнее. Он опирался на простую аналогию, раз греческий, во многом, создал литературную латынь, то он может сделать это ещё раз, оплодотворив французский. План казался рабочим, одно лишь смущало постороннего наблюдателя — епископ переводил греческих историков на французский с латинских переводов. В роли смущенного наблюдателя выступал византийский изгнанник Ласкарис, который помогал. Всё получилось, вроде, и король получил свой французский перевод Фукидида.
😁23❤11👍5🔥1