καὶ ἤρξατο ἐκθαμβεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν (καὶ ἄρχισε νὰ συνταράσσεται καὶ ν᾿ ἀγωνιᾷ) начал ужасаться и тосковать.
Ευαγγέλιον κατά Μάρκον, Ἀγωνία Ἰησοῦ ἐν Γεθσημανῇ.
ἐκθαμβοῦμαι «изумляться, столбенеть от ужаса»(сохранилось в новогреческом)
ἀδημονῶ «томиться, мучиться, тосковать» (сохранилось в новогреческом)
Ευαγγέλιον κατά Μάρκον, Ἀγωνία Ἰησοῦ ἐν Γεθσημανῇ.
ἐκθαμβοῦμαι «изумляться, столбенеть от ужаса»(сохранилось в новогреческом)
ἀδημονῶ «томиться, мучиться, тосковать» (сохранилось в новогреческом)
🔥18👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ещё одно пособие языка древнегреческого в стиле Lingua Graeca Per Se Illustrata. Дело хорошее, хотя, иногда, немного l'art pour l'art, где затушёвывается главная цель, а именно, чтение оригинальных произведений. По схожему поводу, один американский эллинист с юмором заметил, что слишком много развелось учебников изобилующих примерами в духе: «Яростный пророк бросает дерево в спокойное море».
🔥24❤4
φιλεῖν ἄγαν καὶ μισεῖν — быть неумеренным как в любви, так в ненависти.
❤21🔥1
Ἅγιος Νικόλαος • ἐπίσκοπος Μύρων τῆς Λυκίας. Ἵδρυσεν ἐν τῇ ἐπαρχίᾳ αὐτοῦ νοσοκομεῖον, ξενῶνα, πτωχοκομεῖον κλπ. Κατά τὴν ἐν Νικαίᾳ σύνοδον διεκρίθη ὡς ἔνθερμος ὑποστηρικτής τῆς ὀρθοδοξίας.
Святитель Николай - епископ Мирликийский. Основал в своей епархии больницу, гостиницу, богадельню и тому подобное. Во время Никейского Собора отметился как убежденный сторонник православия.
Ἡ εἰκών πεποίηται ὑπὸ Σβετλανα Τσεπροβα
Святитель Николай - епископ Мирликийский. Основал в своей епархии больницу, гостиницу, богадельню и тому подобное. Во время Никейского Собора отметился как убежденный сторонник православия.
Ἡ εἰκών πεποίηται ὑπὸ Σβετλανα Τσεπροβα
❤26🔥5👍3
«Как и утончённая литературная идиома, официальный письменный язык имперского и церковного законодательства и управления значительно варьировался в зависимости от типа документа и времени его издания. Так, классицизирующие тенденции литературы эпохи Комнинов нашли отражение в императорских документах этого периода, особенно в προοίμια и χρυσόβουλλοι λόγοι, наиболее литературном типе деловых бумаг. Однако, в большинстве своем и юридические, и административные тексты были написаны на относительно простом языке (сродни писаниям, кои создал сам или поручил составить Константин Багрянородный). Хотя по различным праздникам и торжествам при императорском дворе звучали речи высокого штиля, язык, на котором придворная элита общалась друг с другом, а также за пределами дворца, должен был быть близок к обычному разговорному языку, возможно, несколько отполированной его разновидности (взгляните на передачу придворных бесед в "Хронике" Георгия Сфрандзи, гл. 13.3-4 или 15.4 и 5.7-8). Языком международных дипломатических контактов также был разговорный греческий того времени, который, порою, использовался для дипломатических писем почти без уступок традиционному письменному языку»
The Oxford Handbook of Byzantine Literature
The Oxford Handbook of Byzantine Literature
🔥10❤5
«Почему я призываю писать слова «древнегреческий» и «новогреческий» в кавычках? Дело в том, что эти термины – не более чем условные обозначения двух произвольно выбранных точек в трехтысячелетнем языковом континууме. Они удобны нам для составления учебных планов, но видеть за ними какие-то самотождественные сущности очень опасно. «Древнегреческий» – это язык классической аттической прозы, Ксенофонта и Платона, «новогреческий» – язык ежедневной газеты Καθημερινή. От этих точек мы можем двигаться в любую сторону, обнаруживая совершенно другие «языки», например, в лирике, трагедии или эпосе. Даже Гомер (что может быть более «древнегреческим»?) студенту-второкурснику кажется собранием «неправильностей». Я до сих пор подчас ловлю себя на том, что противопоставляю (конечно, не вслух!) Гесиода или Сапфо «норме», «обычному древнегреческому» из учебника А.Ч. Козаржевского или С.И. Соболевского.
Столь же опасно говорить о «древнегреческом» как о «мертвом языке». На греческом (без уточнений – древне- или ново-) создают литературные произведения уже около 2700 лет (и это если не забираться в доалфавитный микенский период). Греческий был родным языком для миллионов современников Платона, Иисуса Христа, крестоносцев, Христофора Колумба, Вольтера и Дж. Ф. Кеннеди. Момент превращения «древнегреческого» в «новогреческий» отследить невозможно.»
Лев Луховицкий
Столь же опасно говорить о «древнегреческом» как о «мертвом языке». На греческом (без уточнений – древне- или ново-) создают литературные произведения уже около 2700 лет (и это если не забираться в доалфавитный микенский период). Греческий был родным языком для миллионов современников Платона, Иисуса Христа, крестоносцев, Христофора Колумба, Вольтера и Дж. Ф. Кеннеди. Момент превращения «древнегреческого» в «новогреческий» отследить невозможно.»
Лев Луховицкий
❤37🔥11👍3
ἐλάλει τε καὶ συνεζήτει πρὸς τοὺς Ἑλληνιστάς· οἱ δὲ ἐπεχείρου αὐτὸν ἀνελεῖν (Ἐπίσης μιλοῦσε καὶ συζητοῦσε μὲ τοὺς ἑλληνοφώνος. Ἀλλ᾿ αὐτοὶ ἐπιχειροῦσαν νὰ τὸν φονεύσουν) — Говорил также и состязался с Еллинистами; а они покушались убить его.
❤10🔥1
Οἱ χρόνοι ρημάτων τῆς γραμματικῆς τοῦ Σοφιανοῦ — Времена глагола в грамматике Николая Софианоса (ἡ πρὼτη γραμματική τοῦ 16ου αι. τῆς καλλιεργημένης καθομιλούμενης «первая грамматика разговорного языка образованных греков, написанная в 16 веке»)
Софианос указывает как альтернативные окончания -ουσι и -ουν для 3 лица мн.ч. настоящего времени, будущее время образуется посредством вспомогательного глагола θέλω, а плюсквамперфект назван вторым аористом.
Софианос указывает как альтернативные окончания -ουσι и -ουν для 3 лица мн.ч. настоящего времени, будущее время образуется посредством вспомогательного глагола θέλω, а плюсквамперфект назван вторым аористом.
❤7👍5🔥1
«Наше дело, классическая филология, — поучал нас Сергей Иванович Соболевский, — требует ежедневной работы. Я вот не сидел за письменным столом только раза три или четыре за последнее время, — например, когда немцы подходили к Москве и когда замерзли чернила. Работа у нас трудная, кропотливая, нужно все время глядеть в книги, рыться в словарях, а книги и словари чем старше, тем лучше, но и тем неудобнее для рук, тем утомительнее для глаз. Нельзя отвлекаться, нельзя ходить по театрам, ухаживать за девицами.
Последнее наставление в данной аудитории могло быть, строго говоря, адресовано только мне, но никто не улыбнулся, все поняли этот совет mutatis mutandis.
— Но зато, — продолжал С. И., — случаются и радости, вознаграждающие за наш труд»
«С. Апт о себе и других. Другие - о С. Апте»
Последнее наставление в данной аудитории могло быть, строго говоря, адресовано только мне, но никто не улыбнулся, все поняли этот совет mutatis mutandis.
— Но зато, — продолжал С. И., — случаются и радости, вознаграждающие за наш труд»
«С. Апт о себе и других. Другие - о С. Апте»
❤36👍4😁2🔥1
τοῦ βίου πραγματεῖαι —житейские заботы.
Кстати, что в древнем, что в современном — ἡ πραγματεία ещё означает «трактат, научный труд и исследование», что, впрочем, первой дефиниции и не противоречит, ибо житейские заботы у людей разные бывают.
Кстати, что в древнем, что в современном — ἡ πραγματεία ещё означает «трактат, научный труд и исследование», что, впрочем, первой дефиниции и не противоречит, ибо житейские заботы у людей разные бывают.
❤22👍1
Ἡ φρασεολογία современного греческого языка: δεῖ δὲ χρημάτων «нужны деньги». Это, разумеется, из демосфенова δεῖ δὲ χρημάτων καὶ ἄνευ τούτων οὐδέν έστι γενέσθαι τῶν δεόντων «А деньги нужны, и без них нельзя сделать ничего, что требуется».
Сентенция ясна любому греку, ибо деньги по-прежнему нужны. В нынешних Афинах не менее, чем в древних.
Сентенция ясна любому греку, ибо деньги по-прежнему нужны. В нынешних Афинах не менее, чем в древних.
🔥22👍4😁2
«Как уже неоднократно отмечалось, высокий регистр прозы отражал литературные амбиции византийских писателей, удовлетворяемые через использование определенных языковых элементов из старых греческих текстов, особливо из весьма уважаемой классической литературы пятого и четвертого веков до н.э., а также из классицизирующей риторики первых веков нашей эры. Сии анахронизмы исчезли из устной речи, но их особый архаизирующий аромат придавал им особый шарм в восприятии утончённой публики. Многие из этих особенностей были присущи древнему аттическому диалекту, оттого их называют аттикизирующими (т.е. подражающими этот диалекту). Наиболее распространенными были следующие особенности: -ρσ- (вместо -ρρ-), -ττ- (вместо -σσ-), ξυν- (вместо -συν-, дуалис, аттический синтаксис, аттический склонение, аттические местоимения, аттический μέλλων и разные частицы платоновых времен. Сходно, в области поэзии лингвистические особенности, характерные для гомеровского эпоса и классической трагедии (например, неслитные глаголы, окончания генетива на -οιο и - άων, типы на -φιν вместо датива) появились в византийских поэмах высокого стиля. Считалось, что повсеместное использование старых синтетических плюперфекта и перфекта, как и оптатива придают языку блеск. В итоге рафинированная высокая проза представляет собою впечатляющую и порою запутанную смесь одновременно античной прозы, так и поэтических классицистических элементов.
К этим языковые средствам ромейские литераторы прибегали, дабы повысить стилистическое качество текста. Характерно, что даже в текстах искусных писателей аттические элементы соседствовали с их неаттическими эквивалентами (например, θάλαττα/θάλασσα, ναός/νεώς, συγγράφω/ξυγγράφω в «Алексиаде»)»
The Oxford Handbook of Byzantine Literature под редакцией Ὁ Στρατής Παπαϊωάννου
К этим языковые средствам ромейские литераторы прибегали, дабы повысить стилистическое качество текста. Характерно, что даже в текстах искусных писателей аттические элементы соседствовали с их неаттическими эквивалентами (например, θάλαττα/θάλασσα, ναός/νεώς, συγγράφω/ξυγγράφω в «Алексиаде»)»
The Oxford Handbook of Byzantine Literature под редакцией Ὁ Στρατής Παπαϊωάννου
❤15🔥1👏1
Для тех немногих византийцев, которые могли позволить себе высшее образование, в основном, это были дети из состоятельных семей, обучение риторике начиналось после завершения грамматических штудий, которые проводились, среди прочего, с помощью таких пособий как Τέχνη γραμματική.
Эта самая миниатюрная грамматика на моей полке.
Эта самая миниатюрная грамматика на моей полке.
🔥32❤12👍6