Посмотрел на седой волос на виске, подумал, что в риторике Любжина что-то есть, словарь теперь могу читать как обычную книгу, а предлог ἀπό и правда лучше с генетивом. Погладил спящего кота. Молодость прошла.
😁29🔥6❤2
Как описать жизнь добродетельного мужа или жены одним словом? Вот оно. С какого-то момента повседневность описывается морфологией древнегреческого отглагольного прилагательного, какой глагол тебе жизнь не подбрасывает, ты лепишь к нему суффиксы τέος, τέα, τέον да и прешь вперёд. А куда деваться?
👍24❤5🔥1
6 сентября. —Начал учить греческий.
14 сентября. — Занятия греческим — прекрасный способ провести время.
30 октября - Сегодня закончил два учебника по греческому (грамматику и упражнения). Какой прекрасный язык! Мой словарный запас еще очень беден, но я надеюсь, что уловил дух языка и смогу (со словарем) добраться до конца любого текста. Я потратил на это ровно восемь недель, занимаясь, в среднем, по два с половиной —три часа в день. И испытываю от этого самолюбивое удовлетворение.
Вильде Б. Дневник и письма из тюрьмы 1941–1942
14 сентября. — Занятия греческим — прекрасный способ провести время.
30 октября - Сегодня закончил два учебника по греческому (грамматику и упражнения). Какой прекрасный язык! Мой словарный запас еще очень беден, но я надеюсь, что уловил дух языка и смогу (со словарем) добраться до конца любого текста. Я потратил на это ровно восемь недель, занимаясь, в среднем, по два с половиной —три часа в день. И испытываю от этого самолюбивое удовлетворение.
Вильде Б. Дневник и письма из тюрьмы 1941–1942
❤58🔥6👏6
«Новогреческий (Neohellenic) позднейшая фаза развития аттического диалекта, итог непрерывной языковой эволюции чрез койне, византийский и средневековый греческий, сохранил базовые грамматические категории в целости:
1. Новогреческий сберёг все десять частей речи языка древнегреческого: артикль, существительное, прилагательное, местоимение, глагол, причастие, предлог, наречие, союз и междометие.
2. Сохранил два числа, единственное и множественное (двойственное умерло ещё до нашей эры)
3. Удержал три склонения (хотя многие имена третьего склонения получили окончания первого (ὁ πολίτης -ου (-η), ὁ ποιμην (ποιμένας)-ένος(-ενα), ἡ ἀκρόπολις (-λη)-εως (-λης)
4. Оставил четыре морфологически выраженных падежа: именительный (ὁ ἄνθρωπος), родительный (τοῦ ἀνθρώπου), винительный (τόν ἄνθρωπον) и звательный (ὦ ἄνθρωπε). Дательный падеж выражается формой винительного падежа с предлогом (στον [= εἰς τόν] ἄνθρωπον)
5. Артикль, существительное, прилагательное, глагол и причастие склоняются и спрягаются как в древнегреческом (хотя определённое число окончаний отличаются)
6. Сохранил активный (πλένω), страдательный (πλένομαι) и средний (πλένομαι) залоги.
7. Сохранил все семь времен классического греческого: настоящее (λύνω), имперфект (ἔλυνα), будущее (θὰ λύσω), аорист (ἔλυσα), перфект (ἔχω λύσει, λυμένο), плюсквамперфект (εἶχα λύσει, λυμένο), футур перфект (θὰ ἔχω λύσει) и даже добавил ещё один футур, дабы различать мгновенное и длящееся действия (θὰ λύνω).
8. Сохранил четыре наклонения древнегреческого: изъявительное (γράφω), повелительное (γράψε), сослагательное (νὰ γράφω, γράψω) и желательное (εἴθε νὰ γράψω, ἔγραφα), хотя сфера употребления оптатива весьма узка (главным образом в пожеланиях)
9. Древний инфинитив ушёл в прошлое, но сохранён в субстантивированной форме в качестве определённых концепций и в устойчивых выражений (τὸ γίγνεσθαι, τὸ τρώγειν)
10. И наконец, значительную часть античных причастий можно найти в грамматиках новогреческого языка.»
Chrys C. Caragounis “The Development of Greek and the New Testament”
1. Новогреческий сберёг все десять частей речи языка древнегреческого: артикль, существительное, прилагательное, местоимение, глагол, причастие, предлог, наречие, союз и междометие.
2. Сохранил два числа, единственное и множественное (двойственное умерло ещё до нашей эры)
3. Удержал три склонения (хотя многие имена третьего склонения получили окончания первого (ὁ πολίτης -ου (-η), ὁ ποιμην (ποιμένας)-ένος(-ενα), ἡ ἀκρόπολις (-λη)-εως (-λης)
4. Оставил четыре морфологически выраженных падежа: именительный (ὁ ἄνθρωπος), родительный (τοῦ ἀνθρώπου), винительный (τόν ἄνθρωπον) и звательный (ὦ ἄνθρωπε). Дательный падеж выражается формой винительного падежа с предлогом (στον [= εἰς τόν] ἄνθρωπον)
5. Артикль, существительное, прилагательное, глагол и причастие склоняются и спрягаются как в древнегреческом (хотя определённое число окончаний отличаются)
6. Сохранил активный (πλένω), страдательный (πλένομαι) и средний (πλένομαι) залоги.
7. Сохранил все семь времен классического греческого: настоящее (λύνω), имперфект (ἔλυνα), будущее (θὰ λύσω), аорист (ἔλυσα), перфект (ἔχω λύσει, λυμένο), плюсквамперфект (εἶχα λύσει, λυμένο), футур перфект (θὰ ἔχω λύσει) и даже добавил ещё один футур, дабы различать мгновенное и длящееся действия (θὰ λύνω).
8. Сохранил четыре наклонения древнегреческого: изъявительное (γράφω), повелительное (γράψε), сослагательное (νὰ γράφω, γράψω) и желательное (εἴθε νὰ γράψω, ἔγραφα), хотя сфера употребления оптатива весьма узка (главным образом в пожеланиях)
9. Древний инфинитив ушёл в прошлое, но сохранён в субстантивированной форме в качестве определённых концепций и в устойчивых выражений (τὸ γίγνεσθαι, τὸ τρώγειν)
10. И наконец, значительную часть античных причастий можно найти в грамматиках новогреческого языка.»
Chrys C. Caragounis “The Development of Greek and the New Testament”
👍30🔥14❤12
Франция заслуженно завоевала себе авторитет классической страны научного византиноведения. Ещё при Людовике XI (1461–1483 гг.) в Париже Георгий Героним преподавал греческий язык, а его ученики, среди которых были знаменитые гуманисты Гильом Бюде, Рейхлин и Эразм Роттердамский, копировали греческие рукописи; их копии долго выдерживали конкуренцию с типографскими изданиями. В 1539 г. в Париже была основана Парижская королевская типография, и отлитые здесь шрифты, созданные на основе рисунков лучших переписчиков рукописей, надолго стали образцами форм греческого алфавита. При Франциске I (1515–1547 гг.) была основана королевская, ныне Национальная, библиотека с её богатым отделом греческих рукописей. В XVI в. во Франции издавались многочисленные произведения византийских историков и писателей.
Для изучения византийской истории много было сделано при Людовике XIV (1643–1715 гг.). Собранная суперинтендантом Фуке библиотека из 30 тыс. томов, в том числе 1050 греческих рукописей, была после его опалы конфискована и попала в королевскую библиотеку. Преемник Фуке Кольбер использовал дипломатических и консульских чиновников для сбора греческих рукописей. Филипп Лабб (1607–1667 гг.), Жак Гоар (1601–1653 гг.), Комбефиз (1605–1679 гг.), Фабро (1580–1659 гг.) опубликовали большое количество неизданных византийских источников.
Но особенного расцвета достигло византиноведение во Франции благодаря трудам Дюканжа (1610–1688 гг.). Ему принадлежит капитальный труд по средневековому греческому языку, до сих пор полезный для медиевистов, главным образом для византинистов, работающих над латинскими и греческими средневековыми источниками.
Для изучения византийской истории много было сделано при Людовике XIV (1643–1715 гг.). Собранная суперинтендантом Фуке библиотека из 30 тыс. томов, в том числе 1050 греческих рукописей, была после его опалы конфискована и попала в королевскую библиотеку. Преемник Фуке Кольбер использовал дипломатических и консульских чиновников для сбора греческих рукописей. Филипп Лабб (1607–1667 гг.), Жак Гоар (1601–1653 гг.), Комбефиз (1605–1679 гг.), Фабро (1580–1659 гг.) опубликовали большое количество неизданных византийских источников.
Но особенного расцвета достигло византиноведение во Франции благодаря трудам Дюканжа (1610–1688 гг.). Ему принадлежит капитальный труд по средневековому греческому языку, до сих пор полезный для медиевистов, главным образом для византинистов, работающих над латинскими и греческими средневековыми источниками.
❤27🔥3