Хочу, чтобы телефон мой вместо всяких плебейских «у вас новое сообщение» писал ксенофонтово ἧκεν ἄγγελος λέγων.
❤35😁6
Σπούδασον πρὸ χειμῶνος ἐλθεῖν (Φρόντισε νὰ ἔλθῃς πρὶν ἀπὸ τὸ χειμῶνα) — постарайся прийти до зимы.
Β΄ Ἐπιστολὴ πρὸς Τιμόθεον 4:21
Β΄ Ἐπιστολὴ πρὸς Τιμόθεον 4:21
❤17👍6
Γενική τῆς ἰδιότητος — родительный качества.
Описывает:
α. μέγεθος — размер (ὕψος – высота, βάθος — глубина, ποσόν — количество , μήκος — длина , πλάτος — ширина ):
ποταμὸς ἑνὸς πλέθρου — река в один плетр.
β. ἡλικία (возраст)
νέος εἴκοσι ἐτῶν — юноша двадцати лет.
γ. χρόνος (время):
ὁδὸς πέντε ἡμερῶν — пятидневная дорога.
δ. κοινωνικὴ τάξις (общественный класс) или ἤ κοινωνικὴ κατηγορία (группа) ἤ ἀξία (заслуга)
ἀνὴρ τῆς τάξεως τῶν ἱππέων —муж из сословия всадников.
ε. ἀξία (цена)
ἀγρὸς ταλάντου — поле стоимостью в талант.
στ. βάρος (тяжесть)
λίθος μεγάλου βάρους — камень большого веса.
ζ. ἰδιαίτερον χαρακτηριστικὸν γνώρισμα (особенная отличительная черта)
ἀνὴρ μεγάλης τόλμης — муж великой храбрости.
Описывает:
α. μέγεθος — размер (ὕψος – высота, βάθος — глубина, ποσόν — количество , μήκος — длина , πλάτος — ширина ):
ποταμὸς ἑνὸς πλέθρου — река в один плетр.
β. ἡλικία (возраст)
νέος εἴκοσι ἐτῶν — юноша двадцати лет.
γ. χρόνος (время):
ὁδὸς πέντε ἡμερῶν — пятидневная дорога.
δ. κοινωνικὴ τάξις (общественный класс) или ἤ κοινωνικὴ κατηγορία (группа) ἤ ἀξία (заслуга)
ἀνὴρ τῆς τάξεως τῶν ἱππέων —муж из сословия всадников.
ε. ἀξία (цена)
ἀγρὸς ταλάντου — поле стоимостью в талант.
στ. βάρος (тяжесть)
λίθος μεγάλου βάρους — камень большого веса.
ζ. ἰδιαίτερον χαρακτηριστικὸν γνώρισμα (особенная отличительная черта)
ἀνὴρ μεγάλης τόλμης — муж великой храбрости.
❤19🔥2👍1
εὐκαίρως ἀκαίρως — вовремя не вовремя.
Β΄ Ἐπιστολὴ πρὸς Τιμόθεον 4:2
* εὐκαίρως — ἐν καιρῷ τῷ δέοντι (в должное время)
Β΄ Ἐπιστολὴ πρὸς Τιμόθεον 4:2
* εὐκαίρως — ἐν καιρῷ τῷ δέοντι (в должное время)
❤18
– Я знаю об этом учёном муже и был бы рад познакомиться с ним. Но, увы, мы не смогли бы побеседовать. Я совершенно не знаю греческого.
Ирвин Ялом, Проблема Спинозы, 2012
Ирвин Ялом, Проблема Спинозы, 2012
❤20
«И внезапно война им показалась слаще, чем домой возвращенье»
Это фраза употребляется и ныне, когда вождь показывает своё умение убедить массы в необходимости войны. Усталые от долгой осады ахейцы уже хотели плыть домой, но Одиссей был хороший оратор, психолог и любимец Афины и «все воспылали без устали биться с врагами».
Это фраза употребляется и ныне, когда вождь показывает своё умение убедить массы в необходимости войны. Усталые от долгой осады ахейцы уже хотели плыть домой, но Одиссей был хороший оратор, психолог и любимец Афины и «все воспылали без устали биться с врагами».
❤29
Если в начале нашей эры одни стирали грань между предлогами εἰς и ἐν, использовали εἰς с винительным падежом, отвечая на вопрос «где», другие, ещё до нашей эры, наоборот, использовали ἐν для обозначения движения.
Из Morphological and Syntactic Change in Medieval Greek and South Slavic Languages ὑπό Vit Bubenik
Из Morphological and Syntactic Change in Medieval Greek and South Slavic Languages ὑπό Vit Bubenik
❤16
"Как же не испугаешься, если отвечаешь человеку по виду, ну совсем как папский кардинал со старинного портрета — и черная шапочка на голове, а пальцы тонкие, и постукивает ими по книге — лежит перед ним раскрытый Ксенофонт, но он на страничку и не смотрит — наизусть знает и еще мне подсказывает, и видно, надоело ему нас, нескольких дураков, экзаменовать по тексту, всем гимназистам давно известному, поэтому нетерпеливо постукивает еще и ногой по полу — стук, стук, стук… Человек этот, который задает вопросы и, почти не ожидая ответа, от нетерпения сам себе отвечает, и есть грозный профессор Лосев Алексей Федорович."
Тахо-Годи "Жизнь и судьба: Воспоминания"
Тахо-Годи "Жизнь и судьба: Воспоминания"
❤40🔥2
Ἀναμιμνῄσκεσθε δὲ τὰς πρότερον ἡμέρας (Νὰ ἐνθυμῆσθε δὲ τὶς πρῶτες ἡμέρες) — вспомните прежние дни ваши.
Ἐπιστολὴ πρὸς Ἑβραίους 10:32
Ἐπιστολὴ πρὸς Ἑβραίους 10:32
❤16
Τὸ τέρμα μου εἶναι ἀλλοῦ. Συναριθμῶ ἑαυτό μου σε πρόσωπα καὶ τόπους ἄγνωστους. Ὁ ἴδιος ἀπροσδιόριστος μέσα μου. Ἀποχαιρετῶ.
Конец моего путешествия находится в другом месте. Я в череде незнакомых лиц и мест. Во мне — такая же неопределённость. Я прощаюсь.
Γιώργης Γιατρομανωλάκης «Λειμωνάριο»(1974)
Конец моего путешествия находится в другом месте. Я в череде незнакомых лиц и мест. Во мне — такая же неопределённость. Я прощаюсь.
Γιώργης Γιατρομανωλάκης «Λειμωνάριο»(1974)
🔥17👍2
Ἂν ἀλήθεια κρατήσεις καὶ τοὺς ἀντικρίσεις» εἶπε
«ἡ ζωή σου θ' ἀποκτήσει αἰχμὴ καὶ θὰ ὁδηγήσεις» εἶπε
«Ὁ καθεὶς καὶ τὰ ὅπλα του» εἶπε
Καὶ αὐτὸς ἀλήθεια ποὺ ἤμουνα. Ὁ πολλοὺς αἰῶνες πρὶν
Ὁ ἀκόμη χλωρὸς μὲς στὴ φωτιὰ Ὁ ἄκοπος ἀπ' τὸν οὐρανὸ Πέρασε μέσα μου Ἔγινε αὐτὸς ποὺ εἶμαι
Если вправду ты выстоишь встретив их» он мне рёк «жизнь твоя обретёт клинок и путь» он мне рёк
«К своему оружию каждый» он рёк
И тот, кем воистину был я Много веков назад
В огне ещё зеленящийся От неба не отсечённый
Вошёл внутрь меня и сделался
тем, кто я есть
Одиссеас Элитис «Достойно Есть» (ΑΞΙΟΝ ΕΣΤΙ)
«ἡ ζωή σου θ' ἀποκτήσει αἰχμὴ καὶ θὰ ὁδηγήσεις» εἶπε
«Ὁ καθεὶς καὶ τὰ ὅπλα του» εἶπε
Καὶ αὐτὸς ἀλήθεια ποὺ ἤμουνα. Ὁ πολλοὺς αἰῶνες πρὶν
Ὁ ἀκόμη χλωρὸς μὲς στὴ φωτιὰ Ὁ ἄκοπος ἀπ' τὸν οὐρανὸ Πέρασε μέσα μου Ἔγινε αὐτὸς ποὺ εἶμαι
Если вправду ты выстоишь встретив их» он мне рёк «жизнь твоя обретёт клинок и путь» он мне рёк
«К своему оружию каждый» он рёк
И тот, кем воистину был я Много веков назад
В огне ещё зеленящийся От неба не отсечённый
Вошёл внутрь меня и сделался
тем, кто я есть
Одиссеас Элитис «Достойно Есть» (ΑΞΙΟΝ ΕΣΤΙ)
❤15🔥5👍1
timeo Danaos et dona ferentes — φοβοῦμαι τοὺς Δαναοὺς καὶ δῶρα φέροντας.
👍20