Поздравляю с Днём Учителя, друзья и коллеги!
Дело наше это —
любовь (Ἡ Ὀνομαστική — именительный падеж)
дело любви (Ἡ Γενικὴ — родительный)
ей вы отдаётесь ( Ἡ Δοτικὴ — дательный)
и её даёте ( Ἡ Αἰτιατικὴ — винительный)
в ней пребываете (Ἡ Τοπική — местный)
из неё силы берёте (Ἡ Ἀφαιρετική —отложительный)
ею чудеса творите (Ἡ Ὀργανική – инструментальный)
и её в минуты трудные призываете (Ἡ Κλητική — звательный).
Дело наше это —
любовь (Ἡ Ὀνομαστική — именительный падеж)
дело любви (Ἡ Γενικὴ — родительный)
ей вы отдаётесь ( Ἡ Δοτικὴ — дательный)
и её даёте ( Ἡ Αἰτιατικὴ — винительный)
в ней пребываете (Ἡ Τοπική — местный)
из неё силы берёте (Ἡ Ἀφαιρετική —отложительный)
ею чудеса творите (Ἡ Ὀργανική – инструментальный)
и её в минуты трудные призываете (Ἡ Κλητική — звательный).
👍35❤22
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Предлоги. Видео от греков своим детишкам возраста лет 6-7.
❤19👍7👏3🔥1
Ὁ Δικαιόπολις ὠνεῖται τοὺς ἀλλᾶντας — Дикайополис покупает колбаски.
Маргиналия на стр. 209 первого тома Athenaze.
ὠνοῦμαι (-έομαι) ныне архаизм, означающий ἀγοράζω (покупать), к коему в речи прибегают лишь греческие филологи после нескольких рюмок узо, однако, в книжном современном употреблении τά ὤνια — «покупки», а «шопоголизм» сегодня по-научному зовётся ониомания, то есть ἡ ὠνιομανία — ἡ μανία τοῦ ἀγοράζειν, παθολογικὴ τάσις πρὸς ἀγορὰν διαφόρων αντικειμένων ἄνευ λόγου καὶ ἀνάγκης (мания покупать, патологическая склонность к покупке разных вещей без причины и нужды), а «шопоголик» — ὁ ὠνιομανής
ΥΓ. А колбаса и сейчас ὁ ἀλλᾶς
Маргиналия на стр. 209 первого тома Athenaze.
ὠνοῦμαι (-έομαι) ныне архаизм, означающий ἀγοράζω (покупать), к коему в речи прибегают лишь греческие филологи после нескольких рюмок узо, однако, в книжном современном употреблении τά ὤνια — «покупки», а «шопоголизм» сегодня по-научному зовётся ониомания, то есть ἡ ὠνιομανία — ἡ μανία τοῦ ἀγοράζειν, παθολογικὴ τάσις πρὸς ἀγορὰν διαφόρων αντικειμένων ἄνευ λόγου καὶ ἀνάγκης (мания покупать, патологическая склонность к покупке разных вещей без причины и нужды), а «шопоголик» — ὁ ὠνιομανής
ΥΓ. А колбаса и сейчас ὁ ἀλλᾶς
❤15👍7
Слева древнегреческая/кафаревусная морфология существовительных мужского рода на ης, а справа современная, впрочем, последнюю также можно назвать «византийской», ибо номинатив плюралис на -ες можно найти в 6 веке нашей эры у Иоанна Малалы, винительный тоже вышел в параллель, а генетив сингулярис на -η встречается с личными именами уже в древнегреческом, а с 1 века нашей эры и в других существительных.
👍7❤3
Ἡ κυρίαρχος θέσις τῆς ἑλληνικῆς εἰς τὴν ᾿Ανατολὴν ὑπεχρέωσε τὴν Πολιτείαν οὐ μόνον εἰς ἀναγνώρισιν ταύτης ὡς ἐπισήμου γλώσσης ἀλλὰ καὶ εἰς ἀντικατάστασιν δι' αὐτῆς τῆς λατινικῆς, ἐπισήμου ἀρχικῶς καὶ εἰς τὸ ἀνατολικὸν τμῆμα τοῦ κράτους. Ἡ ἑλληνικὴ ἐξ ἀρχῆς ἀπέβη γλώσσα τῆς Ἐκκλησίας. Τὰ Εὐαγγέλια, αἱ Πράξεις τῶν ᾿Αποστόλων, αἱ Ἐπιστολαί τοῦ Παύλου καὶ τῶν λοιπῶν ᾿Αποστόλων ἐγράφησαν εἰς αὐτήν. Ἡ ἑρμηνεία τῶν Γραφῶν, ἡ ἀνάπτυξις του δόγματος, οἱ κανόνες τοῦ ἀσκητικοῦ βίου ἐκτίθενται ὑπὸ τῶν πατέρων εἰς τὴν ἑλληνικήν. Λειτουργία καὶ ἐκκλησιαστικοὶ ὕμνοι πάλιν εἰς αὐτὴν συντάσσονται. Ούτως ἡ ἑλληνική, γλωσσικὸν ὄργανον καὶ τῆς Ἐκκλησίας, συμβάλλει εἰς τὸν ἐξελληνισμὸν καὶ τῶν ξένων πληθυσμῶν καὶ ἀποβαίνει συνεκτικός κρίκος μεταξὺ τῶν λαῶν τοῦ ἀνατολικού τμήματος τῆς αὐτοκρατορίας.
Доминирующее положение греческого языка на Востоке заставило государство не только признать его официальным языком, но и заменить им латинским, изначально официальным в восточной его части. Греческий изначально был языком Церкви. На нем были написаны Евангелия, Деяния апостолов, послания Павла и других апостолов. Толкование Священного Писания, развитие вероучения, правила аскетической жизни излагаются Отцами на греческом языке. Литургия и церковные песнопения также написаны на нем. Таким образом, греческий язык, являясь языковым инструментом Церкви, способствует эллинизации инородческого населения и становится связующим звеном между народами восточной части империи.
Αικατερίνη Χριστοφιλοπούλου «Βυζαντινή ιστορία (τ. Α΄) 324-610»
Доминирующее положение греческого языка на Востоке заставило государство не только признать его официальным языком, но и заменить им латинским, изначально официальным в восточной его части. Греческий изначально был языком Церкви. На нем были написаны Евангелия, Деяния апостолов, послания Павла и других апостолов. Толкование Священного Писания, развитие вероучения, правила аскетической жизни излагаются Отцами на греческом языке. Литургия и церковные песнопения также написаны на нем. Таким образом, греческий язык, являясь языковым инструментом Церкви, способствует эллинизации инородческого населения и становится связующим звеном между народами восточной части империи.
Αικατερίνη Χριστοφιλοπούλου «Βυζαντινή ιστορία (τ. Α΄) 324-610»
👍8❤4
В старой книжке один журналист с иронией подчёркивает некую сомнительность тезиса о том, что тяготение к архаичным формам языка непременно атрибут правых консерваторов и господствующих классов:
«Бесспорно, что коммунисты писали на кафаревусе и какой кафаревусе! с ὅστις, с αἵτινες, да с ὑμῶν, дативами, причастиями и ἀφ᾿ ἧς».
Это он про двадцатый век, разумеется. И сам на ней пишет, к слову. Такие вот коммунисты и журналисты. Интересно, что во времена обострения «языкового вопроса» очень многие греческие филологи-классики стояли за димотику, хотя консерватизм чрез постоянную работу с древнегреческим был им «технически» ближе.
«Бесспорно, что коммунисты писали на кафаревусе и какой кафаревусе! с ὅστις, с αἵτινες, да с ὑμῶν, дативами, причастиями и ἀφ᾿ ἧς».
Это он про двадцатый век, разумеется. И сам на ней пишет, к слову. Такие вот коммунисты и журналисты. Интересно, что во времена обострения «языкового вопроса» очень многие греческие филологи-классики стояли за димотику, хотя консерватизм чрез постоянную работу с древнегреческим был им «технически» ближе.
❤13👍2
Τοσαῦτα ἐπάθετε εἰκῇ; (Τόσα ὑπο- φέρατε ματαίως;) — неужели столь многое вы претерпели напрасно?
Ἐπιστολὴ πρὸς Γαλάτας 3:4
Ἐπιστολὴ πρὸς Γαλάτας 3:4
❤10