ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ
3.65K subscribers
4.58K photos
433 videos
71 files
249 links
Пишу о греческом языке и преподаю online древнегреческий и новогреческий язык (в том числе и кафаревусу)
Download Telegram
https://t.me/byzantnovogrek присоединяйтесь к нашему каналу
"Those in whom the Greek word lives only while they are hunting for it in the lexicon, and who then substitute the English word for it, are not reading Greek at all; they are only solving a puzzle."

C.S. Lewis
🔥14👍5
Τί καὶ ἡμεῖς κινδυνεύομεν πᾶσαν ὥραν; (Γιατί καὶ ἐμεῖς νὰ διακινδυνεύωμε τη ζωή μας κάθε ὥρα;) — А мы зачем постоянно терпим опасности?


Α΄ Ἐπιστολὴ πρὸς Κορινθίους 15:30
12
Ἐκτελοῦνται μεταφοραὶ πάσης φύσεως — осуществляются все виды перевозок.

Χάρων
🔥261
Опытным путём установлено, что меня читают ребята из ПСТГУ и даже пересылают друг другу мои заметки, если они ссылаются на кого-то из них. Добро пожаловать— Καλῶς ἤλθατε! Ὡς εὖ παρέστητε. «Лайкните» это, чтобы я знал, что вы тут и здоровы.
22👏2
Нормальные деньги же были: в красивой цветовой гамме, патриотичными изображениями, кафаревусной морфологией слов и просто драхмы.
🔥25👍53
От новоприбывшего вопрошание поступило: «Что такое кафаревуса?»

Отвечаю: Это такой греческий, который ты учишь, не в силах решить какой тебе выбрать, древний или современный, а быть понятым и теми и другими ну очень хочется.


Υ.Γ. Ἡ πολυτροπία, компромисс, на двух стульях сидение и меж Сциллой и Харибдой прохождение.
33👍9
Она: «От тебя даже не пахнет ромеем»
Я(загружая тунику в стиралку): Погоди немного.
😁384👍3🔥3
Испанцы выпустили книгу упражнений к своему учебнику.
29🔥8
«Все реконструкции {древнегреческого} произношения всего лишь приблизительности…. если бы мы могли перенестись в древнюю Грецию, мы все звучали бы как туристы.»

Rodney A. Whitacre, A Grammar of New Testament Greek
👍179🔥5
Ἡ ζωή συνεχίζεται — жизнь продолжается.
👍187🔥3
15
Сравнительная таблица, противопоставляющая новозаветный исходный текст и последующие переложения на поздний греческий, начиная с нонновой перифразы гомеровским слогом и заканчивая новогреческими разновидностями.

Несколько этимологических примечаний к тексту 1967 года:


κάποιος (некто, кто-то) — это слово происходит от древнего κἄν ποῖος.

ξεύρω — слово происходит от средневекового ἐξεύρω - ξεύρω, которое, в свою очередь, происходит от 2-го аориста (ἐξεῦρον) древнего ἐξευρίσκω "открывать, искать", сослагательное наклонение которого (ἐξεύρω) было превращено в новый глагол, означающий "знать".

κανεὶς — средневековое образование от древних слов κἄν εἷς ‘по крайней мере, один', 'кто-то', а также, в зависимости от контекста, 'ни один', 'никто', как здесь.

ἠμπορεῖ (мог) получился через средневекового εμπορώ и восходит к древнему εὐπορῶ, который, помимо того, что он мало отличается от современного по виду, так ещё и среди его значений есть и нынешнее «мочь», встречающееся у классиков, допустим у Платона:
ὡς οὐ πάνυ εὐπορῶν τοῦ πολλὰ λέγειν — …не мог много говорить
и ἐγὼ μὲν οὖν οὐδαμῶς εὐπορῶ πλήν γε ἑνὸς εἰπεῖν πρὸς τὸ παρὸν ἀναγκαίου καὶ συμφέροντος λόγου.
или у Фукидида: ὡς ἕκαστοι ηὐπόρησαν — каждый мог


κάνῃ есть сослагательное наклонение от κάνω (κάμω, κάμνω) < древнего κάμνω, первоначальное значение коего было 'работать', 'изнурять себя работой', а также «делать с трудом, изготовлять». Современное значение - 'делать', 'производить'.

δέν – эта форма является средневековой, происходящей от древнего οὐδέν, которое в папирусах превратилось в отрицательную частицу.

Форма μαζί - средневековая (μαζίν) < древнего μαζίον, уменьшительного от μάζα ("комок", "масса"), но стала употребляться как наречие: "с", "вместе с".
16👍6
Император Константин Палеолог в окружении свиты (кадр из мини-сериала "Восход Османской Империи")

Одеяния выглядят эффектно, но, мне кажется, без аляповатости. Кстати, «костюмер» по-гречески будет ὁ ἐνδυματολόγος.
🔥17
В Греции всегда было две породы: порода Сократа и порода Анита* и его компании. Первая создает величие страны, вторая помогает ей в негативном смысле. Однако теперь, мне кажется, осталась только вторая — первая исчезла бесследно.

«Шесть ночей на Акрополе»
Й. Сеферис.


*Анит — обвинитель Сократа, по доносу которого Сократ был привлечен к суду и приговорен к смерти.
19
πλουτίζομεν τὸ λεξιλόγιον: φαλακρός καὶ φλυαρός — обогащаем словарный запас: «лысый» и «болтливый».

ΥΓ. О, на столе у него наш Polis учебник.
🔥20😁8👍1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Τρίτη κλίσις οὐσιαστικῶν — существительные третьего склонения.
12
Для ценителей унциала и более выраженного античного аромата.

https://amzn.to/3t1r8pF
🔥112👍1
Ἡ διδασκαλία τῶν Αρχαίων Ελληνικών – преподавание древнегреческого.

https://vk.com/wall445150573_107
👍9
ἡ παροῦσα διάθεσις — current mood
👏199👍3
«Κύριε! Лучезарность разума. Мне бы следовало преподавать греческий, язык интеллекта. Κύριε ελέησον! Строителям клозетов и клоак никогда не быть господами нашего духа.»

«Улисс» Джеймса Джойса

Одной из двух книг, нашедших себе место у смертного одра Джойса, был греческий словарь.
23👍5