ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ
3.65K subscribers
4.57K photos
431 videos
71 files
249 links
Пишу о греческом языке и преподаю online древнегреческий и новогреческий язык (в том числе и кафаревусу)
Download Telegram
Я: «Какие шикарные словари, сколько утончённой культуры и стиля в них, как я уважаю себя за приобщение к этому богатству….»
Кот Прохор:
45👍6😁1
Διά νά μήν πολυλογώ — дабы не многословить.

Ἰλιάς – Илиада.


Други, не хочет ли кто из мужей своему подчиниться смелому сердцу?

(перевод Шуйского)

ὦ φίλοι, οὐκ ἂν δή τις ἀνήρ πεπίθοιθ᾽ ἑῷ αὐτοῦ θυμῷ τολμήεντι..;

(гомеровский греческий оригинала)

Φίλοι, ποιός ἄνδρας με πεποίθησι στην δική του τολμηρή ψυχή..;

(перевод на новогреческий от Κώστας Δούκας)


Так по-гомеровски берут на слабо.

Βλέπετε λοιπόν ὅτι ἡ «Ομηρική γλῶσσα» δέν εἶναι νεκρά, ἀλλά ὁλοζώντανος — видите теперь, что гомеровский язык не мёртв, а полон жизни.
👍18
красная книга.pdf
40.2 MB
Полная серия LINGVA GRAECA в виде трёх книг от испанской Cultura Clásica для изучения древнегреческого активным методом. Сканы делал сам со своих экземпляров.
57👍8
17👍4
Если уж древние риторы еле справлялись, то нам, косноязычным, уж точно ничего не светит, поэтому просто признаёмся нашим прекрасным женщинам в любви.
32
Тизер от испанцев — несколько страниц их LINGVA GRAECA PER SE ILLVSTRATA.
36👍2
Полезное словосочетание для споров в интернетах, когда их вести и желания то и нет, соответствует нашему «Как скажешь» (дословно «Как прикажешь/определишь, господин»). Выглядит одинаково и в ἀρχαῖα Ἑλληνικά и в νεα Ἑλληνικά, разве что упёртые архаисты могут поправить вокатив на ἄρχον. Если вы галантны с дамой, то ἀρχόντισσα.

Взято из «Το Εβένινο Λαούτο» Βυζαντινὴ ἱστορία μυστηρίου(2003)
👍21
Если хотите примерно представить, что думает грек, глядя на «твиты на древнегреческом» от западных филологических ролевиков, то это приблизительно то, что вы чувствуете, взирая на посты этого известного VK сообщества. Смѣюсь вельми гласно.
😁33
Да, согласен, глаголу νικάω не хватает второго аориста, ну для ритма, чтобы зачитать.
👍173
Видел где-то видео, где нынешняя старуха греческая, сидя где-то у дома, обращается к сыну γλυκόν μου φῶς («сладкий мой свет») и это было круто и невероятно эпично, так как это ведь «Одиссея» — ἦλθες, Τηλέμαχε, γλυκερὸν φάος («ты пришёл, Телемах, сладкий свет»). Как и не было трёх тысяч лет.
42👍1
Британцы тоже свой словарь древнегреческого сделали. Просто напоминаю.
31
Минута обжигающей правды. С помощью гугл-переводчика студент раскрыл настоящую профессию Дикайополиса.
👍24😁14
Сегодня «Дигенис Акрит»

Τοῦτο μόνον ζητῶ μαθεῖν παρὰ τῶν σῶν χειλέων, εἰ προθυμεῖς κατὰ πολὺ ἐμοὶ ἀκολουθῆσαι — только одно стремлюсь узнать из уст твоих я, очень ли желаешь ты последовать за мною.

Стильно, средневеково, молодёжно.


«Большинство ученых сейчас согласны с тем, что рождение современной греческой литературы следует отождествлять с эпосом «Дигенис Акрит», написанным, вероятно, в первой половине одиннадцатого века, который является первым литературным текстом, в котором используется (хотя и не в совсем чистом* виде) современный греческий язык.» (A History of Modern Greek Literature” by Linos Politis.)

*похоже, что в «не в совсем чистом виде» вписываются древние инфинитивы. С другой стороны носители языка, из плоти и крови, в последнюю очередь думают о том, чтобы у филологов через тысячу лет что-то там в классификациях сходилось и и в табличках билось в плане «чистоты» и непротиворечивости.
👍103
По мнению Google современная греческая литература выглядит так.

— Мадам, Вы стары и усталы?
— Ох, мальчик, иди уже…
👍26