ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ
3.65K subscribers
4.57K photos
431 videos
71 files
249 links
Пишу о греческом языке и преподаю online древнегреческий и новогреческий язык (в том числе и кафаревусу)
Download Telegram
— Ну скажите, о чём бы подумали древние греки, если бы увидели вместо привычного ἐγὼ εἰμι, этот византийско-современный медиопассив ἐγὼ εἶμαι ?
— Да ничего особенного, они подумали бы, что «я есть» в своём интересе.
😁27
κύκλῳ οἱ ἀσεβεῖς περιπατοῦσιν — Нечестивые вокруг ходят.

Строка из Псалмов, если вас попросят кратко охарактеризовать социальную ситуацию на древнегреческом.
👍165😁3
Средний залог это воплощение грамматической самодостаточности, когда я сам себя и для себя, когда я сам себе прямое и косвенное дополнение, подлежащее-интроверт, которое своё сказуемое на себя закольцевало и которому третий не нужен. Автаркия и эгоизм.
😁216
Нет, Лена, то, что ты называешь древнегреческим, это новогреческий понтийский диалект, который содержит, местами, изрядно архаизмов. И пока ты зубришь в универе спряжения аттических глаголов, преисполняясь чувством причастности в элитарной культуре, столетний дед пинает овцу в зад в глухой турецкой деревне , сопровождая это действо синтетическим перфектом и парой инфинитивов, чтоб она поживее топала.
😁513👍2
Позубрите спряжение самого известного глагола в разных временах и наклонениях. А затем погоняйте эти же парадигмы на аудио за диктором.
Forwarded from ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ (Misha Polyakov)
👍10
Audio
«Греческий язык, как известно, знал множество койне.

Самая древняя из них чисто литературная — это гомеровский язык, чьё образование теряется во тьме времен, который возник на заре эры письменности и который должен был служить всем грекам для гекзаметрической поэзии до конца античности: от Гомера до погребальных эпиграмм первого тысячелетия нашей эры, через Аполлония Родосского и, иногда, это даже проявляется в прозе, где историки прибегали к гомеровским формам, чтобы придать блеск своим местным хроникам.»


«A chacun sa koiné?», Claude BRIXHE, René HODOT
👍6
— Доколе, моя богиня?
— До второго пришествия.

Так богини отвечают на надоедливые расспросы. Лексика и грамматика аналогичны древнегреческим, пользуйтесь.
👍25
καλῶς ἔλεξας, ὦ κυρία!

А так, чаще приглашайте эллинисток на вечеринки, они, когда напьются, прикольные — издают эти самые непереводимые ритуальные крики и показывают всякую срамоту на амфорах с фоток в своём телефоне.
34😁7🤔2
«Почему я призываю писать слова «древнегреческий» и «новогреческий» в кавычках? Дело в том, что эти термины – не более чем условные обозначения двух произвольно выбранных точек в трехтысячелетнем языковом континууме. Они удобны нам для составления учебных планов, но видеть за ними какие-то самотождественные сущности очень опасно. «Древнегреческий» – это язык классической аттической прозы, Ксенофонта и Платона, «новогреческий» – язык ежедневной газеты Καθημερινή. От этих точек мы можем двигаться в любую сторону, обнаруживая совершенно другие «языки», например, в лирике, трагедии или эпосе. Даже Гомер (что может быть более «древнегреческим»?) студенту-второкурснику кажется собранием «неправильностей». Я до сих пор подчас ловлю себя на том, что противопоставляю (конечно, не вслух!) Гесиода или Сапфо «норме», «обычному древнегреческому» из учебника А.Ч. Козаржевского или С.И. Соболевского.
Столь же опасно говорить о «древнегреческом» как о «мертвом языке». На греческом (без уточнений – древне- или ново-) создают литературные произведения уже около 2700 лет (и это если не забираться в доалфавитный микенский период). Греческий был родным языком для миллионов современников Платона, Иисуса Христа, крестоносцев, Христофора Колумба, Вольтера и Дж. Ф. Кеннеди. Момент превращения «древнегреческого» в «новогреческий» отследить невозможно.»


Лев Луховицкий
👍293👎2
Тихо, эти англофоны стали что-то подозревать. Через месяц он придёт к мысли, что чтение Эпиктета и Нового Завета неким образом помогает пониманию классических авторов, а потом дьявол начнёт его искушать еретическими предположениями, что «поздний греческий» тоже может быть полезен ..(вскрикивает, просыпается в поту, крестится, затем засыпает, нервно сжимая в руках бюстик Платона)
😁27👎1
Омографы. Ὁμογραφιες.
15👍4
Homer’s world, not ours. (W.H. Auden)
То мир не наш, то мир Гомера.
(У. Оден)

Сегодня «Илиада»:

Так и я, проводивший нередко бессонные ночи,
Дни свои прошагавший в сраженьях, кровью залитый,
Ради мужей аргивянских воюя и ради их женщин!

(перевод Шуйского)

ὡς καὶ ἐγὼ πολλὰς μὲν ἀΰπνους νύκτας ἴανον
ἤματα δ᾽ αἱματόεντα διέπρησσον πολεμίζων ·
ἀνδράσι μαρνάμενος ὀάρων ἕνεκα σφετεράων.

(гомеровский греческий оригинала)

ἔτσι κι ἐγώ πολλές άυπνες νύκτες γνώρισα,
καί ἡμέρες αἱματηρές περνοῦσα πολεμῶντας,
μέ ἄνδρες μαχόμενος γιά τίς δικές τους γυναῖκες.

(перевод на новогреческий от Κώστας Δούκας)
9👍3😁1
«На мой взгляд, он просто до неприличия необычен.
Ужасный эллинофил и насквозь циничен
»

Йоргос Сеферис «В окрестностях Керинии»
👍18
Англофонное благоразумие пришло к логичному выводу. Бинго, аминь и аллилуйя.
17👍5
👍4
Феодо́р Продро́м или Птохопродром (Θεόδορος Πρόδρομος) — византийский поэт и писатель XII века. Стихотворения Птохопродрома – один из наиболее ранних текстов, относящихся к ранней новогреческой поэтической традиции (другие говорят, что «вернакулярной позднесредневековой» и далее специалисты по византийской и новогреческий литературе потно борются за бедного Продрома, выясняя чей он и где). Хоть это и vernacular literature, но, судя по всему, это писания образованного византийца вхожего в императорский дворец.

Рассказчик — византийский филолог, жалующийся на всё подряд в своей жизни, константинопольский интеллигент, которого все чморят, а судьба неблагосклонна, многие места хочется читать голосом Паниковского («– Отдайте мне мои деньги, – шепелявил он, – я совсем бедный! Я год не был в бане. Я старый. Меня девушки не любят.»)

В этом отрывке жена, которой надоело, что дома всё разваливается, денег и помощи от него нет, одно нытьё и филология, выпинывает его «спать на диван»:

Я спал один, без утешения, без ужина, в темноте и обделённый.
Я встал рано, пошёл к кровати, взялся рукой за входную дверь.
«Госпожа», поприветствовал я ее, - "доброе утро".
"Душа моя, ты больше не открываешь дверь, сердце мое, разве ты не видишь меня?".
И застонал я трижды в душе моей.

P.S. Если от силы страсти Дигениса Акрита девушка в замке начинала разгоряченно ёрзать на кровати и смотреть в окно, когда он был ещё в двух днях пути от неё, то тут эмоциональный заряд на уровне «товарищ Новосельцев ухаживает за Людмилой Прокофьевной на вечеринке, разговаривая о грибах».
👍13😁5
На могиле Джима Моррисона написано Κατά τον δαίμονα εαυτού. Живи по совести, если в сократовском смысле, слушай свой внутренний голос и гни свою линию. Ὁ ρομαντισμός.
👍197
Один грек-учитель пишет школьникам всякое мифологическое.
31