John chapter 4.pdf
525.3 KB
Μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε - Не судите, да не судимы будете.
Четвёртая глава Евангелия от Иоанна в виде трилингвы — параллельного текста на греческом, латинском и английском языках (смотри PDF☝️)
К тексту будет идти 5 (!) аудиофайлов с текстом на
—греческом языке с современным произношением (prof. Σπύρος Ζωδιάτης)
—греческом языке с восстановленным произношением эллинистической эпохи (Luke Ranieri)
—латинском языке с Pronuntiatio restitūta ( Luke Ranieri)
—латинском языке с pronuntiatio ecclesiastica (читает латинист из католического общества Familia Sancti Hieronymi, очень редкая запись) Аудио выше 👆
Остальные главы по хештегу ниже.
#Евангелие_греческое
Четвёртая глава Евангелия от Иоанна в виде трилингвы — параллельного текста на греческом, латинском и английском языках (смотри PDF☝️)
К тексту будет идти 5 (!) аудиофайлов с текстом на
—греческом языке с современным произношением (prof. Σπύρος Ζωδιάτης)
—греческом языке с восстановленным произношением эллинистической эпохи (Luke Ranieri)
—латинском языке с Pronuntiatio restitūta ( Luke Ranieri)
—латинском языке с pronuntiatio ecclesiastica (читает латинист из католического общества Familia Sancti Hieronymi, очень редкая запись) Аудио выше 👆
Остальные главы по хештегу ниже.
#Евангелие_греческое
Apology of Socrates
Ioannis Stratakis
ὑμεῖς δὲ εὐτυχοῖτε — да пребудет с вами удача!
По просьбе моего коллеги выкладываю "Апологию Сократа" в исполнении Иоанниса Стратакиса — почти два часа чтения оригинального платоновского текста с восстановленным произношением. Все знают моё отрицательное отношение ко всяким "реститутам", но меня утешает, что Стратакис грек и живые интонации носителя языка не спрячешь. Текст прилагается ниже. Наслаждайтесь.
По просьбе моего коллеги выкладываю "Апологию Сократа" в исполнении Иоанниса Стратакиса — почти два часа чтения оригинального платоновского текста с восстановленным произношением. Все знают моё отрицательное отношение ко всяким "реститутам", но меня утешает, что Стратакис грек и живые интонации носителя языка не спрячешь. Текст прилагается ниже. Наслаждайтесь.
Аристократический баян классика перед сном:
"Пожалуйста, обрати внимание на свой греческий язык, ибо надо отлично знать греческий, чтобы быть по-настоящему образованным человеком, знать же латынь – не столь уж большая честь, потому что латынь знает всякий и не знать ее – стыд и срам."
4-й граф Честерфилд, "Письма к сыну" гг
"Пожалуйста, обрати внимание на свой греческий язык, ибо надо отлично знать греческий, чтобы быть по-настоящему образованным человеком, знать же латынь – не столь уж большая честь, потому что латынь знает всякий и не знать ее – стыд и срам."
4-й граф Честерфилд, "Письма к сыну" гг
Καὶ γενομένης ὥρας ἕκτης σκότος ἐγένετο ἐφ᾽ ὅλην τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης. καὶ τῇ ἐνάτῃ ὥρᾳ ἐβόησεν ὁ Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ· ἐλωΐ ἐλωΐ, λαμὰ σαβαχθανεί; ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον· ὁ θεός μου ὁ θεός μου, εἰς τί ἐγκατέλιπές με;
/В шестом же часу настала тьма по всей земле и продолжалась до часа девятого. В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои! Элои! ламма савахфани? - что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? (Марк 15-33,34)
κἂν ἐν τῇ δευτέρᾳ κἂν ἐν τῇ τρίτῃ φυλακῇ ἔλθῃ καὶ εὕρῃ οὕτως, μακάριοί εἰσιν ἐκεῖνοι.
/И если придёт во вторую стражу, и в третью стражу придёт, и найдет их так, то блаженны рабы те.
Лука 12:38.
ἀσπάζομαι ὑμᾶς — приветствую вас!
Сегодня наглядная иллюстрация (см.картинку выше ☝️)того, как надо говорить о времени на древнегреческом (в частности в имперский эллинистический период), со всеми этими стражами и часами, которые не совпадают с нашими, ну и время суток называть правильно.
ГГ.
/В шестом же часу настала тьма по всей земле и продолжалась до часа девятого. В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои! Элои! ламма савахфани? - что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? (Марк 15-33,34)
κἂν ἐν τῇ δευτέρᾳ κἂν ἐν τῇ τρίτῃ φυλακῇ ἔλθῃ καὶ εὕρῃ οὕτως, μακάριοί εἰσιν ἐκεῖνοι.
/И если придёт во вторую стражу, и в третью стражу придёт, и найдет их так, то блаженны рабы те.
Лука 12:38.
ἀσπάζομαι ὑμᾶς — приветствую вас!
Сегодня наглядная иллюстрация (см.картинку выше ☝️)того, как надо говорить о времени на древнегреческом (в частности в имперский эллинистический период), со всеми этими стражами и часами, которые не совпадают с нашими, ну и время суток называть правильно.
ГГ.
εὖ ὑ̄μῖν γένηται — всего лучшего вам!
Предложения, где демонстрируется склонение определенного артикля в контексте. Кстати, уважаемые эллинисты и филоэллины, прекратите использовать латынь в обозначении грамматических понятий, у нас в греческом всё и так есть.
Τὸ ἄρθρον ἐπὶ τοῦ ἑνικοῦ
᾿Αρσενικόν — мужской род.
῾Ο οἶνος ἐν τῇ οἰκίᾳ ἐστίν — вино в доме 🏠
Φιλεῖ τὸν οἶνον ὁ Νικόλαος — любит вино Николай
῾Ο ᾿Αλέξανδρος κύριος τοῦ ἵππου ἐστίν — Александр хозяин коня🐎
Προσφέρει οἶνον ὁ Τίμων τῷ Νικολάῳ — приносит Тимон вино 🍷 Николаю.
Θηλυκόν -женский род.
῾Η πήρα τοῦ ᾿Αλεξάνδρου λαμπρά ἐστιν — сумка 🧳 Александра шикарна.
Φιλεῖ τὴν τάξιν ἡ Βερνίκη — любит порядок Вероника.
῾Ο Χριστόφορος τῆς Βερνίκης ἐστὶν διδάσκαλος — Христофор учитель 👨🏫 Вероники
Προσφέρει περιβόλαιον ὁ Τίμων τῇ ῾Ρόδῃ — приносит Тимон верхнюю одежду Роде.
Οὐδέτερον — средний род.
Τὸ περιβόλαιον τοῦ ᾿Αλεξάνδρου λαμπρόν ἐστιν. — одежда Александра шикарна.
Φιλεῖ ἡ ῾Ρόδη τὸ περιβόλαιον — любит Рода одежды.
᾿Αλέξανδρός ἐστιν ὁ κύριος τοῦ βιβλίου — Александр хозяин книги 📕
Εὐχαριστεῖ τῷ ἐσόπτρῳ ἡ ῾Ρόδη — благодарит зеркало Рода
Εὐθεῖα — именительный падеж
Αἰτιατική — винительный падеж
Γενική — родительный падеж
Δοτική — дательный падеж.
ἐκμάθετε ταῦτα - выучите это!
Предложения, где демонстрируется склонение определенного артикля в контексте. Кстати, уважаемые эллинисты и филоэллины, прекратите использовать латынь в обозначении грамматических понятий, у нас в греческом всё и так есть.
Τὸ ἄρθρον ἐπὶ τοῦ ἑνικοῦ
᾿Αρσενικόν — мужской род.
῾Ο οἶνος ἐν τῇ οἰκίᾳ ἐστίν — вино в доме 🏠
Φιλεῖ τὸν οἶνον ὁ Νικόλαος — любит вино Николай
῾Ο ᾿Αλέξανδρος κύριος τοῦ ἵππου ἐστίν — Александр хозяин коня🐎
Προσφέρει οἶνον ὁ Τίμων τῷ Νικολάῳ — приносит Тимон вино 🍷 Николаю.
Θηλυκόν -женский род.
῾Η πήρα τοῦ ᾿Αλεξάνδρου λαμπρά ἐστιν — сумка 🧳 Александра шикарна.
Φιλεῖ τὴν τάξιν ἡ Βερνίκη — любит порядок Вероника.
῾Ο Χριστόφορος τῆς Βερνίκης ἐστὶν διδάσκαλος — Христофор учитель 👨🏫 Вероники
Προσφέρει περιβόλαιον ὁ Τίμων τῇ ῾Ρόδῃ — приносит Тимон верхнюю одежду Роде.
Οὐδέτερον — средний род.
Τὸ περιβόλαιον τοῦ ᾿Αλεξάνδρου λαμπρόν ἐστιν. — одежда Александра шикарна.
Φιλεῖ ἡ ῾Ρόδη τὸ περιβόλαιον — любит Рода одежды.
᾿Αλέξανδρός ἐστιν ὁ κύριος τοῦ βιβλίου — Александр хозяин книги 📕
Εὐχαριστεῖ τῷ ἐσόπτρῳ ἡ ῾Ρόδη — благодарит зеркало Рода
Εὐθεῖα — именительный падеж
Αἰτιατική — винительный падеж
Γενική — родительный падеж
Δοτική — дательный падеж.
ἐκμάθετε ταῦτα - выучите это!
Χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη!
Небольшое воскресное чтение о силе аттицизма, пернатом шлеме Александра и трениях глоссологов.
#Диглоссия
https://link.medium.com/fHtJNvXpfhb
Небольшое воскресное чтение о силе аттицизма, пернатом шлеме Александра и трениях глоссологов.
#Диглоссия
https://link.medium.com/fHtJNvXpfhb
Medium
28 января 1976 года греческое правительство объявило о решении ввести димотический язык «без…
Раллис, когда закон 309/1976 о реформе языкового образования обсуждался в греческом парламенте, заявил: «Действительно, и димотика и…
Καλημέρα!
Давно у нас не было темы Λεξιλόγιο τῆς ἀρχαίας ἑλληνικῆς γλώσσας. Выше изображения и аудио (указаны исходная форма εὐθεῖα {именительный падеж) и окончание γενική {родительный). Диктор читает, имитируя произношение позднего койне (Προφορὰ τῆς ὕστερης κοινῆς γλώσσας) Число под картинкой — сколько раз слово встречается в Новом Завете (Καινή Διαθήκη) и если есть есть синоним, то пишется и он.
Идея визуального словаря в том, что студент учится называть объекты на греческом, не переводя их с русского (образ> греческое слово)
#Το_Λεξικό_Ελληνικών
Навигация по рубрикам сообщества https://t.me/atticista/974
Давно у нас не было темы Λεξιλόγιο τῆς ἀρχαίας ἑλληνικῆς γλώσσας. Выше изображения и аудио (указаны исходная форма εὐθεῖα {именительный падеж) и окончание γενική {родительный). Диктор читает, имитируя произношение позднего койне (Προφορὰ τῆς ὕστερης κοινῆς γλώσσας) Число под картинкой — сколько раз слово встречается в Новом Завете (Καινή Διαθήκη) и если есть есть синоним, то пишется и он.
Идея визуального словаря в том, что студент учится называть объекты на греческом, не переводя их с русского (образ> греческое слово)
#Το_Λεξικό_Ελληνικών
Навигация по рубрикам сообщества https://t.me/atticista/974
Сам Хайдеггер был воодушевлен возвратом к греческому языку и даже как-то, в присущей ему провоцирующей манере, назвал греческий и немецкий единственными языками, на которых только и сподручно философствовать. При этом он имел в виду огромную, в принципе, задачу—в процессе философствования по возможности вернуться от латинизированных греческих понятий к их изначальному виду. И это вовсе не мелочь.
Ганс-Георг Гадамер "Хайдеггер и греки"
Ганс-Георг Гадамер "Хайдеггер и греки"
Отличное пособие и что тут бы хотелось сказать — предлоги новогреческого языка приняли в свои ряды почти все предлоги древнегреческого, разве что поменяв управление и наделив их кафаревусной печатью "книжных".
Εἷναι ἡ σημερινὴ μορφὴ τῆς ἑλληνικῆς γλώσσας, ὅπως αὑτῇ εξελίχθηκε/διαμορφώθηκε διαχρονικά στο στόμα καὶ στῇ γραφίδα τῶν Ἑλλήνων. Εἷναι δηλαδὴ ἡ ἀρχαία ἑλληνικὴ γλῶσσα στῇ σημερινὴ τῆς μορφή. Γιατί ἡ σημερινὴ γλῶσσα δὲν εἷναι εγγονή ἢ θυγατέρα τῆς ἀρχαίας ἑλληνικῆς, παρὰ ἡ ἴδια ἡ ἀρχαία ἑλληνικὴ μεταπλασμένη.
/Это современная форма греческого языка, как он развивался/формировался с течением времени в устах и писаниях греков. Это древнегреческий язык в его современной форме. Ведь сегодняшний язык - это не внучка или дочь древнегреческого языка, а сам древнегреческий язык, претерпевший метаморфозы.
Гг
Εἷναι ἡ σημερινὴ μορφὴ τῆς ἑλληνικῆς γλώσσας, ὅπως αὑτῇ εξελίχθηκε/διαμορφώθηκε διαχρονικά στο στόμα καὶ στῇ γραφίδα τῶν Ἑλλήνων. Εἷναι δηλαδὴ ἡ ἀρχαία ἑλληνικὴ γλῶσσα στῇ σημερινὴ τῆς μορφή. Γιατί ἡ σημερινὴ γλῶσσα δὲν εἷναι εγγονή ἢ θυγατέρα τῆς ἀρχαίας ἑλληνικῆς, παρὰ ἡ ἴδια ἡ ἀρχαία ἑλληνικὴ μεταπλασμένη.
/Это современная форма греческого языка, как он развивался/формировался с течением времени в устах и писаниях греков. Это древнегреческий язык в его современной форме. Ведь сегодняшний язык - это не внучка или дочь древнегреческого языка, а сам древнегреческий язык, претерпевший метаморфозы.
Гг