Имам Малик бин Динар, да будет доволен им Аллах, говорил:
"Поистине, сердца праведных заботят дела благочестия!
И, поистине, сердца грешников заботят дела греховные!
Аллах видит ваши стремления и интересы; так посмотрите же на то, что вас заботит, да помилует вас Аллах!".
"Аз-зухд" имама Ахмада;
"Аль-хузн" Ибн Аби ад-Дунья
"Поистине, сердца праведных заботят дела благочестия!
И, поистине, сердца грешников заботят дела греховные!
Аллах видит ваши стремления и интересы; так посмотрите же на то, что вас заботит, да помилует вас Аллах!".
"Аз-зухд" имама Ахмада;
"Аль-хузн" Ибн Аби ад-Дунья
Ибн Хазм да будет доволен им Аллах сказал:
– “Посмотри на того, кто ниже тебя положением с точки зрения богатства, здоровья и благополучия. А в вопросе религии, знания и добродетели, посмотрите на того, кто выше тебя”.
См. Источник «аль-Ахлякъ уа-с-Сияр», (стр. 23).
– “Посмотри на того, кто ниже тебя положением с точки зрения богатства, здоровья и благополучия. А в вопросе религии, знания и добродетели, посмотрите на того, кто выше тебя”.
См. Источник «аль-Ахлякъ уа-с-Сияр», (стр. 23).
Ибн аль-Къаййим (رَحِمَهُ الله) сказал:
«Не портьте сегодняшний день, думая о вчерашнем. Поверь, если Аллах не дал тебе то, в чем ты нуждался, то это только потому что в отсутствии этого есть благо для тебя.
И может быть так, что в то время, когда ты спишь, во врата небес будут стучаться десятки мольб за тебя: от бедняка, которому ты помог; или опечаленного, которого ты обрадовал; или проходившего мимо человека, которому ты улыбнулся; или кого-либо оказавшегося в затруднительном положении, которое ты облегчил ему».
См. "Къулюбун татанаффасу-рридаа".
«Не портьте сегодняшний день, думая о вчерашнем. Поверь, если Аллах не дал тебе то, в чем ты нуждался, то это только потому что в отсутствии этого есть благо для тебя.
И может быть так, что в то время, когда ты спишь, во врата небес будут стучаться десятки мольб за тебя: от бедняка, которому ты помог; или опечаленного, которого ты обрадовал; или проходившего мимо человека, которому ты улыбнулся; или кого-либо оказавшегося в затруднительном положении, которое ты облегчил ему».
См. "Къулюбун татанаффасу-рридаа".