Имам Ибн аль-Къайим да будет доволен им Аллах сказал:
“Фундамент и основа веры – это правдивость, а основа лицемерия – это лживость. Ведь именно правдивостью и отличаются мунафики от верующих”.
См. Источник «Мадаридж».
“Фундамент и основа веры – это правдивость, а основа лицемерия – это лживость. Ведь именно правдивостью и отличаются мунафики от верующих”.
См. Источник «Мадаридж».
✭ Обязанность разумного — готовиться к уходу из этого мира, ибо поистине, не знает он, когда вдруг настанет его смертный час по воле Господа, и не знает он, когда будет призван... Поистине, я видел много людей, которых обольстила их молодость и они забыли о том, что и их сверстники порой умирают. Их увлекли далеко простирающиеся надежды. И порой человек, приобретающий знание, но не поступающий согласно ему, говорит: «Сегодня я буду заниматься приобретением знаний, а позже начну поступать согласно ему». Человек пренебрегает равнодушием к мирским благам под предлогом того, что ему требуется отдохновение, и откладывает покаяние под предлогом того, что время у него ещё есть, и не гнушается злословить или внимать злословию, а также добывать пропитание сомнительными путями, собираясь потом стереть этот грех благочестием, и он забывает о том, что смерть может прийти внезапно. Разумный человек наполняет каждое мгновенье своей жизни исполнением обязанностей пред Господом, и если смерть приходит к нему внезапно, он оказывается готовым к ней, а если его надежды осуществляются, то это добавляет ему блага.
См. "Сайд аль-хатыр" Ибн аль-Джаузи.
См. "Сайд аль-хатыр" Ибн аль-Джаузи.
✭ Малик ибн Динар, Да будет доволен ими Аллах, сказал:
Когда ты заметишь черствость в сердце, слабость в теле, лишение себя ризка (удел), то знай, что ты порой вел бесполезную речь.
См. Источник «Файзу аль-Кадир» 1/287.
Когда ты заметишь черствость в сердце, слабость в теле, лишение себя ризка (удел), то знай, что ты порой вел бесполезную речь.
См. Источник «Файзу аль-Кадир» 1/287.
Быть может, Аллах после этого решит иначе!
В этой жизни, человек видит только лишь внешнюю сторону вещей, в этом одна из мудростей Аллаха, в испытании Своих рабов! Как пришло в хадисе: «Удивляется наш Господь отчаянию Своих рабов, в то время как просвет (избавление) близко! Он смотрит на вас находящихся в тяжести, отчаявшихся и смеется, зная что облегчение уже близко!.
В этой жизни, человек видит только лишь внешнюю сторону вещей, в этом одна из мудростей Аллаха, в испытании Своих рабов! Как пришло в хадисе: «Удивляется наш Господь отчаянию Своих рабов, в то время как просвет (избавление) близко! Он смотрит на вас находящихся в тяжести, отчаявшихся и смеется, зная что облегчение уже близко!.
Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, сказал:
"Даже если бы вся земная жизнь от начала и до конца была дарована одному человеку, а потом к нему пришла бы смерть, он и тогда был бы подобен тому, кто увидел во сне то, что его обрадовало , а потом проснулся с пустыми руками".
См. Источник "Мадаридж ас-саликин" Ибн аль-Каййим.
"Даже если бы вся земная жизнь от начала и до конца была дарована одному человеку, а потом к нему пришла бы смерть, он и тогда был бы подобен тому, кто увидел во сне то, что его обрадовало , а потом проснулся с пустыми руками".
См. Источник "Мадаридж ас-саликин" Ибн аль-Каййим.
فَقَالَ حُذَيْفَةُ: سَمِعْتُ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم – يَقُولُ: « لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ » .
Хузайфа да будет доволен им Аллах сказал: «Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Сплетник/къаттат/ не войдёт в рай”».
Бухари 6056, Муслим 105.
«наммам» – «клеветник, сплетник», что означает то же самое, что и «къаттат». Говорят, что разница в них в том, что «наммам» – это тот, кто приходит с каким-то рассказом и передаёт его (другим), а «къаттат» – выслушивает то, о чём он сам не знает, и затем передаёт услышанное.
См. Источник «Фатхуль-Бари» 10/532.
Хузайфа да будет доволен им Аллах сказал: «Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Сплетник/къаттат/ не войдёт в рай”».
Бухари 6056, Муслим 105.
«наммам» – «клеветник, сплетник», что означает то же самое, что и «къаттат». Говорят, что разница в них в том, что «наммам» – это тот, кто приходит с каким-то рассказом и передаёт его (другим), а «къаттат» – выслушивает то, о чём он сам не знает, и затем передаёт услышанное.
См. Источник «Фатхуль-Бари» 10/532.