степной новиоп
4.57K subscribers
2.51K photos
140 videos
23 files
2.47K links
журналист «радио свобода» @idelrealii, в основном известен под псевдонимом тодар бактемир

астрахань • ереван • тель-авив

пишу о регионализме, языках, идентичностях и правах меньшинств. в постах личное мнение, а не позиция редакции
Download Telegram
наткнулся в блоге варандея на коммент, который впору сделать слоганом астраханской области. это он после поездки в уральск и атырау заехал в наши края и показывал читателям всё те же бескрайние степи, верблюдов и казахские мазары — действительно, как тут не запутаться? вспомнил ещё в тему, как одну мою подругу из володарского района области московский риелтор спросил: «а астрахань это где, в казахстане?»
минутка интернализованного расизма. товарищ из астаны пишет: «среди казахов рассказываются приколы про то, что китайцы все одинаковые. приколы, которые придумали люди, которые нас от китайцев не отличат под угрозой расстрела»
Forwarded from vaster than [...]
извините, я скажу в канале. оч круто, что активист_ки делают такую инициативу, но явно тут не хватает постколониальной критики. говорите, пожалуйста, Кыргызстан. и не позиционируйте эту страну как 'мусульманскую' и 'закрытую'. открытости Кыргызстана нам в РФ ещё позавидовать, и законам многим, а ислам там не определяет никак политику. ну и в целом ислам не равно закрытость. давайте будем чувствительными и говорить на равных, особенно если мы квир феминист_ки
всё-таки твиттер — самая новиопская соцсеть. в реплаях десятки языков от кыргызского и якутского до марийского и иврита, куча комментов типа «я белоруска, азербайджанка и татарка, на каком языке писать?» и даже «хотел бы я быть нерусским и знать какой-нибудь классный язык». глаз радуется!
мои коллеги по «стране языков» сняли в великом новгороде рэп-клип на мансийском языке, которым владеет несколько сотен человек. рэпер bizzo (женя анямов) — один из них, уроженец таёжной деревни на границе свердловской области и ханты-мансийского автономного округа
появилась, значит, в «гражданском обществе» феминистическая фракция

ожидание: они будут заниматься проблемами и правами женщин

реальность: сидят в чате националиста хилькевича и оскорбляют девушку из тиктока, которой нравятся кавказцы, набегают в комменты к хомаку вместе с антисемитами и любителями трампа и пишут статьи о том, почему капитализм — это круто, а левые активистки, мол, дуры

как я и говорил, grob delendum est. «от осинки не родятся апельсинки», а светов — та ещё осинка
в чате показали видео, не могу не поделиться: это на фем-митинг в казахстане пришли сначала русские инцелы, которые пытались натравить на митингующих полицию, а потом натуральный бон, который очень смешно гасился от вопросов антифа и в конце буквально убежал в кусты
сейчас довелось прокатиться в грузовой газели под следующий плейлист:

• was wollen wir trinken (пацаны-грузчики прокомментировали: «если чё мы не поддерживаем фашизм, просто заебись качает»)

• скриптонит

• zaz — je veux

• какой-то рэпчик со словами «хуй мусорам»
простите, я правильно понимаю, что сотрудница вшэ заказала рекламу в канале «многонационал», который существует исключительно для пропаганды оголтелой ксенофобии, травли активистов из числа меньшинств и организации коллективных доносов? вы серьёзно?
обычно не пишу о религии, но тут подписчик попросил написать пояснение в ответ «джиге», которая возмущается по поводу того, что духовное управление мусульман россии запретило браки с немусульманами — слишком много полномочий, мол, на себя берёт, это же дело государства. ответ простой: нет, это вообще про другое, эту новость неправильно поняли и неправильно же растиражировали. регулировать браки, заключаемые в загсе, духовное управление не может и не будет, они вообще ему неинтересны. речь идёт только о браке в религиозном понимании, о том, между кем можно проводить никах. в российской реальности это вопрос не юридический, а богословский, и его интерпретация зависит от убеждений конкретного человека. уверяю вас, в россии полно и отдельных мусульман, и целых общин, которые не волнует мнение духовного управления — конкретной (и не единственной) организации. эта организация имеет полное право выносить свои суждения о том, как правильно жить, и решать, какие церемонии проводить, а какие нет. а люди имеют полное право эти суждения и саму организацию игнорировать, так что всё ок
весной я постил любопытную цитату из интервью о положении коми языка в соответствующей республике: «кстати, интересный факт: в семьях армян или азербайджанцев дети с удовольствием изучают коми, хотя они уже владеют двумя языками. они уважают язык и культуру того народа, рядом с которыми живут» — в отличие от местных русских и русифицированных коми, которые не уважают, язык считают бесполезным и учить его совсем не хотят

на днях подписчик из татарстана рассказал в чате канала, что там такая же ситуация — «воюют» с преподаванием татарского в местных школах опять же русские и некоторые татары, а приезжие из других регионов и стран (в качестве примера были те же самые народы закавказья) более охотно учат его и иногда даже выбирают татарский в качестве «родного». видимо, собственный миноритарный опыт и билингвизм действительно приучают уважать такой опыт других людей и их языки. очень приятная солидарность. «нерусские, вперёд!»
вот этот пост «русского будущего» — это очень смешно, и это не единичное проявление идиотизма, а суть националистического мейнстрима. прочитайте внимательно. они бросаются на татарстанскую газету, призывая спецслужбы её закрыть, потому что редакция и её партнёры «выступают против россии и русских». далее автор поста перечисляет, в чём эти «выступления» заключаются

• объявили 2019 годом золотой орды
• выступали против урезания преподавания татарского языка
• участвовали в митингах против исламофобии

вот эти «русофобские» и, видимо, «преступные» дела они считают настолько вопиющими, что выделяют жирным шрифтом — типа «вы только вдумайтесь! эти люди интересуются своей историей, сохраняют родной язык и не хотят подвергаться дискриминации по религиозному признаку! ну точно террористы, срочно сажать»

в е л и к о л е п н о
читаю свежие посты варандея из поездки по байкало-амурской магистрали и вокруг неё, а там внезапное — на буддийском храме в бурятской глуши висит призыв сохранять монгольский язык, причём с английским переводом и без русского
мне недавно задали пару вопросов про статус коренных малочисленных народов в россии и его проблематичность. вспомнил в связи с этим одну показательную историю: мой научный руководитель е. в. головко много раз ездил в экспедиции на командорские острова — это алеутский район камчатского края, самый край россии, 338 километров до территории сша, в этом месте тоже представленной островами. живёт там всего 676 человек, все в одном селе. по переписи 50% составляют русские, 37% — алеуты, 4% украинцы, оставшиеся 9% разделены между самыми разными народами, представленными одной-двумя семьями

алеуты относятся к коренным малочисленным народам севера, сибири и дальнего востока — полностью этот статус звучит именно так, и в других частях страны небольшие и коренные этнические группы формально не отличаются от больших и некоренных. что этот статус даёт алеутам? много чего, но сейчас выделим одну историю — экономические привилегии. например, право ловить рыбу больше, дольше и более разнообразную, чем разрешено остальным жителям архипелага. закон объясняет это особенностями традиционого, доколониального образа жизни таких народов, и тут трудно поспорить

при этом принадлежность к алеутам определяется записью в специальном реестре, куда она перекочёвывает из графы «национальность» в свидетельстве о рождении. когда-то на островах алеутов и русских было поровну, и смешанные браки были абсолютной нормой — кажется, практически все жители архипелага в третьем и далее поколении имеют и алеутских, и русских предков. при этом формальная национальность может не коррелировать с идентичностью человека и этничностью его предков почти никак. например, человека из преимущественно алеутской и алеутоязычной семьи могли при рождении записать в русские по одной бабушке, потому что родителям показалось, что так престижнее. евгений васильевич записывал прекрасные образцы алеутского языка от «русских по паспорту» и встречал «паспортных алеутов», не знавших ни слова по-алеутски

что получается в итоге: маленькое локальное сообщество с тесно переплетённой семейной историей, бикультурное в своей основе, в котором одни люди в силу стечения обстоятельств могут добывать значительно больше рыбы, чем другие. а рыба в тех краях ну очень важна, да и традиционна для русских старожилов не в меньшей степени, чем для алеутов. нечестно? нечестно! как это лечится? упразднять статус кмнс в принципе — нехорошо, потому что он полезен другими вещами. давать его местным русским и украинцам — тогда почему не всем русским и украинцам вообще? да и сами они скажут, что не особо коренные и уж точно не малочисленные. как сказал евгений васильевич, с которым я полностью согласен, тут надо лучше разделять эти сферы на законодательном уровне. экономические и экологические права такого рода должны быть привязаны не к этничности, а к месту проживания — именно постоянного, основного. так его получат все жители командорских островов, и это будет гораздо честнее
минутка загадочных мелочей — наткнулся на список корректных с точки зрения российских бюрократов сокращений типов населённых пунктов в адресах. во-первых, впечатляет разнообразие самих типов — в одном ряду с городами, сёлами, пгт, хуторами, аулами и так далее стоят и совсем редкие, порой использующиеся только в одном регионе: аал, арбан, починок и даже железнодорожная будка. во-вторых, корректные сокращения не поддаются логике: если улус сокращается до «у.», то арбан всегда нужно писать целиком, хотя он длиннее, а «ар.» всё равно нельзя спутать ни с чем другим из списка

интересно ещё, почему некоторые народы россии удостоились введения названий типов населённых пунктов из местных языков в русскоязычную документацию (как примеры выше — улусы у бурят и арбаны у тувинцев), а некоторые нет — в калмыкии, например, посёлки могли бы быть хотонами, но не стали. с географией распространения существующих типов тоже странно — некоторые казахские поселения в омской области имеют статус аулов, а вот в астраханской они всегда сёла или посёлки
читаю крайне своеобразного амирама григорова, рассказ о безумном имперском ура-патриотизме и других чертах которого когда-то стал первым постом моего канала. удивительно, как маэстро переклинило из-за арцаха в этом году: так рьяно защищает армян, что и сам становится похож на человека. тут он прощает либералу либеральность за проармянскую позицию, тут кидается на русских националистов и мечтает о вмешательстве запада, тут сочувствует грузинам, которых выгоняли и просто уничтожали в абхазии, и даже журит россиян за «поток нацистских оскорблений» в их сторону. нет, общая фриковатость остаётся, да и фирменный жестоко-категоричный стиль не ушёл целиком (он там пашиняна убить предлагает, например), но каков прогресс!
Forwarded from Галеев
Как известно тюркские языки Западной Евразии делятся на четыре основных группы. Огузские (турецкий, азербайджанский, туркменский), кыпчакские (татарский, башкирский, казахский, кыргызский, кумыкский, ногайский, балкарский и т.д.), карлукские (узбекский, уйгурский) и огурские (чувашский).

Теперь вопрос. На каком из этих языков напечатана самая старая из сохранившихся книг на тюркском? Будете смеяться, на армяно-кыпчакском. Речь идет вот о чем.

С допотопных времен в Крыму жило 100500 разных этносов, включая греков, готов, евреев и армян. В эпоху Золотой орды большинство из них сохранило свою религию, но постепенно потеряло язык. Потеряли его и местные армяне. К XVI в. армянский в Крыму сохранился только в качестве богослужебного, а в быту на нем уже никто не разговаривал. Язык, на котором говорили крымские армяне, сейчас принято называть армяно-кыпчакским. Грубо говоря, это татарский язык, но записаный армянскими буквами.

В позднее средневековье крымские армяне основывали свои коммерческие колонии на территории нынешней Украины, главным центром этой колонизации был Львов. В XVI-XVII вв. армянская община Львова произвела массу литературы и документации на армяно-кыпчакском. К ней относится и молитвенник 1618 г. - единственная известная печатная книга на армяно-кыпчакском и, кстати говоря, самая старая из сохранившихся печатных книг на тюркском.

О чем нам говорит этот кейс? На мой взгляд о том, что картина человеческой истории рисуемая романтической историографией - бред собачий. Никакого единства крови, языка, религии и территории в далеком прошлом не существовало. Не было никакого моноэтничного и монокультурного потерянного рая, который предстоит возродить. В реальности культуры прошлого были куда более fluid, diverse и multicultural, чем общества современности, прошедшие - в большинстве своем - через каток насильственной гомогенизации в XIX-XX в. До этого жизнь была куда разнообразнее и пожалуй что интереснее.
автор вот этой песни планирует выдвигаться на пост президента кыргызстана. я бы поддержал