انجمن علمی زبان فرانسه دانشگاه اصفهان
661 subscribers
490 photos
26 videos
38 files
284 links
Association Scientifique de Langue Française de l’Université d’Ispahan 🇫🇷
مرجع رسمی انجمن علمی زبان فرانسه دانشگاه اصفهان

ارتباط با دبیر: @MahshadMz

روابط عمومی: @aslf_ui_ad

اینستاگرام:
https://www.instagram.com/aslf_ui?igsh=OHR2bjlhZ2ZyNXN5
Download Telegram
#جمعه‌_با_هم

📆🤖 همانطور که طبق اطلاع رسانی‌ها در جریان هستید، انجمن علمی-دانشجویی زبان فرانسه دانشگاه تربیت مدرس قصد دارد در مهرماه سال جاری، چهارمین دوره همایش سالانه چالش‌های آموزش و ترجمه زبان فرانسه در ایران را به صورت حضوری در محل دانشکده علوم انسانی این دانشگاه برگزار نماید. موضوع این همایش "نقش رابطه انسانی در آموزش و ترجمه زبان فرانسه در ایران، در عصر هوش مصنوعی" است.

📃 در این نوشته ضمن معرفی نشریه TDFLE، عناوین مقالات آخرین شماره این نشریه را از نظر می‌گذرانیم، چرا که مطالعه این مقالات می‌تواند الهام بخش و ایده دهنده برای شرکت در همایش سالانه مذکور باشد.

🗞👨🏻‍🏫 مجله TDFLE، نشریه‌ای علمی و تخصصی در حوزه آموزش زبان فرانسه به‌عنوان زبان خارجی (FLE)، زبان دوم (FLS) و به‌طور کلی آموزش زبان‌هاست. این مجله که از سال ۲۰۱۹ به‌صورت سالانه و در قالب شماره‌های موضوعی منتشر می‌شود، علاوه بر آموزش زبان فرانسه در فرانسه و خارج از آن، به موضوعاتی چون آموزش زبان فرانسه به مهاجران، کاربرد زبان در محیط‌های حرفه‌ای و دانشگاهی و همچنین آموزش سایر زبان‌ها نیز می‌پردازد. بخشی به نام واریا در انتهای هر شماره، به بررسی موضوعات روز در حوزه آموزش زبان اختصاص دارد.

⭕️ در خلاصه شماره ۸۵ این مجله آمده است:
"Ce numéro thématique de TDFLE interroge la place de la culture dans la didactique du FLE à l'ère numérique, à l'intersection des dimensions linguistiques, technologiques et pédagogiques. Il s'inscrit dans une réflexion sur la gestion du contenu culturel des mots, envisagés comme vecteurs de réseaux sémantiques et de représentations culturelles. Les articles réunis mettent en lumière comment corpus numériques, intelligence artificielle, outils multimodaux et dispositifs hybrides peuvent nourrir le développement des compétences socioculturelles et interculturelles. En articulant innovation technologique, rigueur scientifique et engagement humaniste, ce numéro défend une approche réflexive et critique des technologies, attentive à la diversité culturelle et aux besoins des enseignants et des apprenants. Il plaide pour une didactique des langues-cultures capable de conjuguer médiation, créativité et éthique, dans un monde globalisé et numérisé."

در این شماره ۱۱ مقاله به چاپ رسیده که به صورت آنلاین و دسترسی آزاد قابل مطالعه است. برخی از عناوین مقالات:
🔻 L'impact du numérique sur l'exploitation des ressources documentaires en situation d’usage scolaire des manuels

🔻 Sensibiliser les enseignant.e.s de FLE en formation initiale aux contenus culturels générés par l'IA

🔻 L'Intelligence artificielle au service de la didactique de la traduction à l'Université : quel apport pour la gestion des culturèmes et pour le développement des compétences interculturelles ?

🔍 برای مشاهده دیگر مقالات به اینجا مراجعه فرمایید.

📝 گردآورنده: سمانه عسگری
👍3
Forwarded from نشريه سروين
📌 حامی مالی شماره پنجم نشریه سروین « انجمن علمی زبان فرانسوی دانشگاه اصفهان » 📌

🟢 با سپاس از انجمن علمی زبان فرانسوی دانشگاه اصفهان که ترجمه‌های فرانسوی شماره پنجم از نشریه را با دقت و تخصص انجام داده‌اند.

🔹️ فصلنامه علمی‌ ـ‌ تخصصی سروین بر خود لازم می‌داند مراتب سپاس و قدردانی صمیمانه‌ی خود را از انجمن علمی زبان فرانسوی دانشگاه اصفهان، حامی شماره پنجم نشریه، اعلام نماید.

📍 بی‌تردید حمایت ارزشمند شما نقش مهمی در استمرار و ارتقای کیفیت این نشریه ایفا نموده و مشوقی دلگرم‌کننده برای ادامه‌ی این مسیر فرهنگی و علمی بوده است.

لینکدین | تلگرام | اینستاگرام | ایتا

⬇️ اتحادیه معماری، مرمت و شهرسازی ایران⬇️
#نشریه_سروین #معماری #مرمت #شهرسازی #حامی_مالی
-----------------
🔤 @uaurir
🔤 @sarvinjournal
7👍2
🌿 چهره‌های ماندگار ادبیات فرانسه
قسمت پنجم:

✍️ اونوره دو بالزاک؛ آینه تمام نمای زندگی روزمره🪞

اونوره دو بالزاک، رمان‌نویس بزرگ قرن نوزدهم فرانسه، با نگاهی تیزبین و قلمی خستگی‌ناپذیر، تصویری گسترده و زنده از جامعهٔ زمانه‌اش ترسیم کرد. او با مجموعهٔ عظیم کمدی انسانی، نه تنها داستان‌های متنوعی نوشت، بلکه روح، آرزوها و تناقض‌های انسان را به تصویر کشید.

📚 در آثار بالزاک، هر شخصیت با جزئیات دقیق و زنده ساخته شده؛ از اشراف‌زاده‌ها و سیاستمداران گرفته تا کارمندان ساده و مردمان کوچه و بازار. او واقعیت را همان‌گونه که بود، بی‌آرایش و بی‌اغراق روایت کرد و به همین دلیل آثارش همچنان زنده و تاثیرگذارند.
نثر پرانرژی و شخصیت‌پردازی استادانهٔ بالزاک، ادبیات فرانسه را غنی‌تر کرد و بر بسیاری از نویسندگان پس از خود تأثیری عمیق گذاشت.

در این فایل، نگاهی کوتاه خواهیم داشت به زندگی، آثار و میراث نویسنده‌ای که جهان داستان را به آینه‌ای از زندگی واقعی بدل کرد.

#معرفی_نویسندگان
#اونوره_دو_بالزاک


📚 Association Scientifique de Langue Française de l’Université d’Ispahan

با ما همراه باشید در:
تلگرام | اینستاگرام | ایتا
6
🔔 اطلاعیه

انجمن علمی زبان فرانسه دانشگاه اصفهان اعلام می‌دارد که مسئولیتی در قبال محتوای تبلیغات درج‌شده در کانال بر عهده ندارد. انتشار این مطالب به معنای تأیید یا رد محتوای آن‌ها از سوی انجمن نیست.

با سپاس
انجمن علمی زبان فرانسه دانشگاه اصفهان
👏31
🟪 انجمن علمی-دانشجویی زبان فرانسه دانشگاه تربیت مدرس با همکاری معاونت فرهنگی دانشگاه و انجمن ایرانی زبان و ادبیات فرانسه (AILLF) برگزار می‌کند:

چهارمین دوره همایش سالانه چالش‌های آموزش و ترجمه زبان فرانسه در ایران، با موضوع: نقش رابطه انسانی در آموزش و ترجمه زبان فرانسه در ایران، در عصر هوش مصنوعی

⌛️ مهلت ارسال چکیده مقالات: تا ۱۰ شهریور ۱۴۰۴

📧 به آدرس: tmufrench@gmail.com

زمان اعلام پذیرش آثار: اواخر شهریورماه

🗣 زبان‌های همایش: فرانسه و فارسی

🎖همراه‌ با ارائه گواهی معتبر از گروه فرانسه دانشگاه تربیت مدرس و انتشار مقالات ارائه‌کنندگان در همایش‌نامه دیدکترا

زمان برگزاری:
📆 دوشنبه ۲۸ مهرماه
از ساعت ۹ الی ۱۳

📍محل برگزاری: دانشگاه تربیت مدرس، دانشکده علوم انسانی

📢 اطلاعات بیشتر و آخرین اخبار

#انجمن_علمی_دانشجویی_گروه_فرانسه_1403
#دانشگاه_تربیت_مدرس
انجمن علمی زبان فرانسه دانشگاه اصفهان
برنامه امتحانات .pdf
🛑 برنامه امتحانات گروه زبان فرانسه و روسی نیمسال دوم سال تحصیلی ۱۴۰۳_۱۴۰۴

لطفا دقت فرمایید مکان امتحان تغییر نیافته است لطفا به زمان امتحان توجه فرمایید.

#برنامه_امتحان


📚 Association Scientifique de Langue Française de l’Université d’Ispahan

با ما همراه باشید در:
تلگرام | اینستاگرام | ایتا
2
🌿 چهره‌های ماندگار ادبیات فرانسه
قسمت ششم:

✍️ ژول ورن؛ پیشگام رویاهای علمی🚀

ژول ورن، نویسنده پرآوازه قرن نوزدهم فرانسه، با قلم خلاق و نگاه آینده‌نگر خود، راهی تازه در ادبیات گشود. او که نامش با ماجراجویی و کشف ناشناخته‌ها گره خورده، با نگاهی جسور و ذهنی سرشار از تخیل، توانست پلی میان دانش زمانهٔ خود و رؤیاهای آینده بسازد.

📚 سفرهای فراموش‌نشدنی او – از بیست هزار فرسنگ زیر دریا تا سفر به ماه – نه تنها داستان‌هایی سرگرم‌کننده‌اند، بلکه الهام‌بخش کاوشگران، دانشمندان و رویاپردازان نسل‌های بعد شدند.
ورن با نثری زنده و خیال‌انگیز، ما را به دل اقیانوس‌ها، اعماق زمین و آسمان‌ها می‌برد و نشان می‌دهد که مرز میان واقعیت و رؤیا، آن‌قدرها هم دور نیست.

در این فایل، نگاهی کوتاه داریم به سرگذشت نویسنده‌ای که لقب «پدر داستان‌های علمی–تخیلی» را از آنِ خود کرد.

#معرفی_نویسندگان
#ژول_ورن


📚 Association Scientifique de Langue Française de l’Université d’Ispahan

با ما همراه باشید در:
تلگرام | اینستاگرام | ایتا
🤩32👏2
Didactra-12.pdf
14.8 MB
🔔 دوازدهمین شماره دو فصل‌نامه مطالعات ترجمه، ادبیات و آموزش زبان فرانسه، دیداکترا، با موضوع «هوش مصنوعی» منتشر شد!

🔸صاحب امتیاز: انجمن علمی-دانشجویی آموزش زبان فرانسه دانشگاه تربیت مدرس

📥 جهت ارسال آثار خود و ارتباط با سردبیر و مدیر مسئول و کسب اطلاعات بیشتر، می‌توانید به ایمیل‌های زیر مراجعه کنید:
- Didactrajournal@gmail.com

- Mahshad.eshraghi@modares.ac.ir (سردبیر)

- leilahadian@modares.ac.ir (مدیرمسئول)


📢 برای اطلاعات بیشتر و آخرین اخبار:
https://t.me/assodepfr_tmu

#انجمن_علمی_دانشجویی_گروه_فرانسه_1403
#دانشگاه_تربیت_مدرس
👍1
🗞💡 آنچه در شماره دوازده «دیداکترا» خواهید خواند:

✍🏻 سخن سردبیر

🌍
• شعر: Je me souviens de la création du monde (آفرینش جهان را به یاد دارم)

📚 آموزش زبان فرانسه (FLE)
• روایت‌گری در خدمت یادگیری: از قصه‌های سنتی تا عصر هوش مصنوعی

• یادگیری زبان فرانسه در عصر الگوریتم‌ها: بازتعریفی از آموزش زبان‌شناختی

• هوش مصنوعی در خدمت آموزش زبان‌های خارجی: نقد کتاب مارسل دَنِزی (Marcel Danesi)

• مهندسی پرامپت: رويكردى ضرورى براى استفاده موثر از هوش مصنوعى در فراگیری و آموزش زبان

تیری سووبریه (Thierry Soubrié) و نوآوری در یادگیری زبان‌ها با چت‌بات‌ها: آیا انقلابی آموزشی در راه است؟

• بررسی چالش‌ها و دیدگاه‌های نوین در حوزه‌ی آموزش زبان فرانسه

• هوش مصنوعی و ویرایش پس از ترجمه در نرم‌افزار ترادوس (Trados)

🎓 فعالیت‌های علمی، آموزشی و پژوهشی گروه زبان فرانسه دانشگاه تربیت مدرس
گزارش نشست پژوهشی:
الف) «بررسی مقایسه‌ای ترجمه‌ی هوش مصنوعی و هوش انسانی در داستان کوتاه قلب جغد پیر شکست از عرفان نظرآهاری» با حضور دکتر ناهید جلیلی مرند، استاد دانشگاه الزهرا
ب) «نقش استاد و هوش مصنوعی در آموزش از ۱۹۷۰ تا ۲۰۲۲» با حضور دکتر محمودرضا گشمردی، مدیر گروه زبان فرانسه دانشگاه تربیت مدرس

گزارش نشست آموزشی:
اکران و نقد و بررسی فیلم «کلاس» (۲۰۰۸) توسط دکتر حمیدرضا شعیری، استاد معناشناسی، دانشگاه تربیت مدرس

گزارش کارگاه آموزشی:
کارگاه آنلاین «ترجمه‌ی زبان محاوره» همراه با خانم دکتر زیور ایزدپناه، دانش‌آموخته‌ی دانشگاه تربیت مدرس

هوش مصنوعی و آموزش شفاهی زبان خارجی
ارائه‌ای علمی از گروه زبان فرانسه دانشگاه تربیت مدرس در یک رویداد بین‌المللی

📖 ادبیات و زبان: نگاه‌های متقاطع
Ma maison est où je veux (خانه‌ام آنجاست که بخواهم)

La Cloche fêlée (ناقوس ترک خورده)

• واقعیت رنج بشر: خوانش شوپنهاوری آثار میشل اوئلبک (Michel Houellebecq)

Ahovan : un voyage de souvenirs (آهووان: سفری در خاطرات)

La gentillesse n'a pas de raison (مهربانی بی‌علت است)

Le temps (زمان)

📌 در پایان شماره دوازدهم، دستورالعمل‌های ارسال مقاله برای نشریه دیداکترا نیز ارائه شده است.
👏21
🌿 چهره‌های ماندگار ادبیات فرانسه
قسمت هفتم:

✍️ آسیه جبار؛ صدای زنان و مقاومت 🪷

آسیه جبار، نویسنده، تاریخ‌نگار و فیلمساز الجزایری‌تبار، یکی از برجسته‌ترین چهره‌های ادبیات فرانسه در قرن بیستم بود. او با قلمی سرشار از جسارت و حساسیت، روایتگر دردها، امیدها و مبارزات مردم سرزمینش، به‌ویژه زنان، شد.

📚 رمان‌ها و نوشته‌های او هم صحنه‌ای از تاریخ و استعمار را پیش چشم می‌آورند و هم زمزمه‌ای از زندگی روزمره، عشق و رنج را در گوش خواننده جاری می‌کنند.
جبار در آثارش نشان داد که ادبیات می‌تواند ابزاری برای مقاومت باشد؛ راهی برای ثبت خاطره‌ها و بازگویی آنچه سال‌ها پنهان مانده است.

🏅 در سال ۲۰۰۵، او به عضویت فرهنگستان فرانسه درآمد؛ افتخاری بزرگ که نشان از جایگاه بی‌بدیل او در ادبیات داشت.

در این فایل، مروری داریم بر زندگی و میراث نویسنده‌ای که صدای زنان و تاریخ الجزایر را به گوش جهان رساند.

#معرفی_نویسندگان
#آسیه_جبار


📚 Association Scientifique de Langue Française de l’Université d’Ispahan

با ما همراه باشید در:
تلگرام | اینستاگرام | ایتا
9
Forwarded from Écho
🎉⭕️انتشار هفتمین شماره نشریه اِکو

🔆 شهریور ۱۴۰۴ / août 2025

🔻صاحب امتیاز: انجمن علمی فرانسه دانشگاه اصفهان
🔻مدیرمسئول: مهشاد محمدزمانی
🔻سردبیر: سارا سوخته زاری
🔻طراح: اهورا نورمحمدی
🔻تیم روابط عمومی: ملیکا عندلیبی
🔻ویراستاران: فاطمه برادران مهدوی، اسرا مولوی، موژان حسنی، ستایش نیک‌پی، رزا امجدی، امیرمهدی میرزایی
🔻نویسندگان این شماره:
زهرا داودی، نرگس جعفری، فاتح سلیمی، المیرا پارسا، رضا قربانی، مطهر ایرانشاهی، ساغر کاظمی، مبینا احمدی، مهشاد محمدزمانی، هاجر عامری، مهدیس نظری، درسا فولادفر، سارا سوخته زاری، اسرا مولوی، ساغر سلطانی، مجید رضایی

📌 از سرکار خانم دکتر زهرا حاجی‌بابایی، استاد راهنما، و سرکار خانم موسوی، کارشناس محترم نشریات دانشجویی معاونت فرهنگی–اجتماعی، برای همراهی و حمایت‌هایشان صمیمانه سپاسگزاریم.

📌 همچنین از زحمات تمامی کسانی که در گردآوری شماره فعلی نقش داشته‌اند قدردانی می‌کنیم و از شما علاقه‌مندان عزیز به هنر و ادبیات جهت همکاری در شماره‌های آینده دعوت به عمل می‌آوریم.

‼️🗞️برای خرید نسخه الکترونیکی:
Tel: @echo_pv / @echo_ui
Email: echomag.ui@gmail.com
IG: @echo.ui
LinkedIn : @ÉCHO
6
Forwarded from Écho
⭕️ دوماه‌نامه هنری-ادبی دوزبانه (فارسی-فرانسوی) اِکو (Écho), شهریور ۱۴۰۴، با موضوع «زمان/ Le Temps» منتشر شد.


📌مطالبی که در این شماره می‌خوانیم:

🔅🖋️ L'écho des cloches

🔅🖋️ Passeport pour l'éternité

🔅🖋️ Je n'ai jamais rien vu

🔅🖋️ Le temps perdu, le temps bu

🔅🖋️ Le lac

🔅🖋️ Comme une glace fraîche et sucrée

🔅🖋️ La mélodie du temps

🔅🖋️ Le temps et la durée

🔅🖋️ Les grandes Grandes Vacances : Une BD à découvrir

🔅🖋️ Jusqu'où va le temps?

🔅🖋️ معنای زمان تویی

🔅🖋️ La prochaine fois, c'est la prochaine

🔅🖋️ Une journée avec Monsieur Proust

🔅🖋️ Madame Dal

🔅🖋️ زمان با تو فرق دارد

🔅🖋️ آخرین بار

🔅🖋️ «مراحل زندگی» اثر کاسپار فریدریش-۱۸۳۴

📱🔗راه ارتباطی برای تهیه نشریه:

Email : Echomag.ui@gmail.com
Tel : @echo_pv / @echo_ui
IG: @echo.ui
Eitaa : @Echouni
LinkedIn : @ÉCHO
4💘1
📌 چارت دروس تخصصی رشته زبان و ادبیات فرانسه نیم سال اول سال تحصیلی ۱۴۰۴-۱۴۰۵ دانشگاه اصفهان
مقطع کارشناسی کلیه ترم ها

#لیست_دروس
#چارت
#تخصصی
#کارشناسی

📚 Association Scientifique de Langue Française de l’Université d’Ispahan

با ما همراه باشید در:
تلگرام | اینستاگرام | ایتا
3
📌 چارت دروس عمومی رشته زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه اصفهان

#لیست_دروس
#چارت
#عمومی

📚 Association Scientifique de Langue Française de l’Université d’Ispahan

با ما همراه باشید در:
تلگرام | اینستاگرام | ایتا
👏1🍾1
🗓 تقویم آموزشی نیمسال اول سال تحصیلی ۱۴۰۴-۱۴۰۵ دانشگاه اصفهان

🖱 انتخاب واحد: شنبه ۲۳ شهریور تا سه شنبه ۲۵ شهریور ۱۴۰۴

👨‍🏫 شروع کلاسها: شنبه ۲۹ شهریور

⛔️ حذف و اضافه (ترمیم) دانشجویان: دوشنبه ۷ مهر تا چهارشنبه ۹ مهر ۱۴۰۴

🏁 پایان کلاس‌ها: چهارشنبه ۱۷ دی ۱۴۰۴

👩‍💻 شروع امتحانات: پنجشنبه ۱۸ دی ۱۴۰۴

☠️ پایان امتحانات: شنبه ۴ بهمن ۱۴۰۴


💎 شورای صنفی دانشجویان دانشگاه اصفهان
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2