🇦🇲 Армянский язык հայերեն @armeniam
7.43K subscribers
4.13K photos
38 videos
14.3K links
🇦🇲 Обучение армянскому языку

Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам

🌐 Реклама, обратная связь @RD700
Download Telegram
🇦🇲🇬🇪 Как в Грузии называют Армению

Армян на грузинском языке называют «Somekhi» — Сомехи, а страна — «Somkheti» — Сомхети. В средневековых грузинских хрониках регион, населенный армянами, был известен как Somkhiti — Сомхити — სომხითი, географический термин, относящийся к Армении. В 18 веке термин «Сомхити» претерпел изменения до «Сомхети» (სომხეთი), как грузинский экзоним для Армении.

Современные ученые считают, что Термин «Somkhiti» / «Somkheti» были исходным от «Сухми» или «Сохми», названия древней земли, расположенной вдоль верхнего Евфрата.

По словам профессора Дэвида Маршалла Ланга, название «Сохми», применительно к племенам, живущим вдоль верхнего Евфрата, похоже, увековечено в средневековых и современных грузинских текстах как имя для армян вообще — «Сомехи», что означает «армянин» и «Сомхети» для «Армении».

Утверждается, что это грузинский вариант слова «Месхи» из народа Мушки, одного из протоармянских племен, населяющих Армянское нагорье (как описано Дьяконовым). По словам профессора Джеймса Р. Рассела из Гарвардского университета, грузинское обозначение для «Анххи армян», сохраняет старое название Мушки. Плиний в I веке н.э. упоминает Мошени на юге Армении («Армения» в то время, простираясь на юг и запад до Средиземного моря, граничащих с Каппадокией).

Карта опубликованная ниже, была напечатана в Тифлисе (старый Тбилиси, столица Грузии) в 1902 году. Карта показывает регион, который для грузин был известен как Армения (Сомхети, Сомхетия на русском языке), охватывающий историческое поселение Дманиси (на карте, показанной как Думаниса на русском языке). Земли, населенные армянами.

#армянский #армения #грузия #армянскийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💗💗💗💗💗💗💗💗💗

💗💗💗💗💗

Гарун — веснa
Гaрэджур — пиво
Гир — буква, алфавит, письмо.
Гишер — ночь
Гйух — деревня
Гойакан — существительное
Горцунйа — активный
Градаран — библиотека
Грэл — писать.
Грир — пиши.
Гэт — река
Глух — голова
Гиж — сумасшедший
Гндак — Мячик
Гехецик — Красивый(ая)
Грич — Ручка
Гават — Бокал
Гайл — Волк
Гаваракан — провинциальный
Гравич — привлекательный
Граватун — ломбард

#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
☀️ Пoгoда ❄️

Какая сегодня пoгoда? — Այսոր ինչ էղանակ է? — айсор инч эхsнак э?

Сегодня жарко / теплo / холодно — Այսոր շոգ է / տաք է / ցուրտ է — айсор шог э / так э / цурт э

Прогноз погоды — Եղանակի տեսություն — еханаки тэсутюн

Прекрасная / хорошaя / плохая погода — Հիանալի / լաւ / վադ եղանակ — hианали / лав / ват еханак

Идёт дождь — Անձրեվ է գալիս — андрэв э галис

Идёт снег — Ձյուն է գալիս — дзюн э галис

Завтра ожидается... — Վաղը սպասվում է... — вахэ спасвум э...

Ветер — Քամի — ками

Град — Կարկուտ — каркут

Градус — Աստիճան — астычан

День — Օր — ор

Метеоролог — Օդերեվութաբան — одэревутабан

Небо — Երկինք — еркинк

Облако — Ամպ — амп

Пасмурно — Ամպամած է — ампамац э

Солнце — Արև — арэв

Температура — Ջերմաստիճան — джэрмастычан

Туман — Մառախուղ — марахух

#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🧡 Необычные слова

փնթփնթալ [pntpntal] ворчать
մռթմռթալ [mrtmrtal] бормотать
դմփալ [dmpal] удариться с глухим стуком
ծլնգալ [tslngal] звякнуть
նվնվալ [nvnval] ныть
շշնջալ [ shshnjal] шептать
չխկացնել [chkhkatsnel] чокаться
ճպցնել [chptsnel] цокать
ճռթճռթալ [chrtchrtal] звук масла при обжарке
ճռռալ [chrral] скрипеть (о машине, двери)
ճռճռալ [chrchral] скрипеть (о кровати)
դռռալ [drral] гудеть
չռմփացնել [chrmpatsnel] чавкать
հռհռալ [hrhral] хохотать

#армянский #армения #ереван #армянскийязык
🤔 Мнeниe

Кaково ваше/твое мнение? — Ինչ է ձեր/քո կարծիքը? — Инч э дзер/ко картсикэ?

По моему мнeнию… — Իմ կարծիքով... — Им картсиков...

Если вы меня спросите… — Եթե ​​ինձ հարցնեք... — Етэ индз hарцнек...

Не соглашусь с тобой/вами… — Ես համաձայն չեմ քեզ/ձեզ հետ... — Ес hамадзайн чэм кез/дзез hет...

Если я не ошибаюсь… — Եթե ես ​​չեմ սխալվում… — Етэ ес чэм схалвум...

Я думаю что… — Ես կարծում եմ, որ… — Ес картсум эм, вор...

Насколько я знаю… — Որքան ես գիտեմ... — Воркан ес гитем...

#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💗💗💗💗💗💗💗💗💗

Госпoдин — Պարոն — Пaрон

Госпожа — Տիկին — Тикин

Девушка — Աղջիկ — Ахджик

Мальчик — Տղա — Тха

Дети — Երեխաներ — Ереханер

Молодой человек — Երիտասարդ տղամարդ — Еритасард тхамарт

Официант — Մատուցող — Матуцох

#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❄️ Зимняя сказка с плато Сюника ❄️

#армянский #армения #сюник #армянскийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔴🔵🟠Местоимения в aрмянском языке 🔴🔵🟠

Личные:
Я - ես - eс
Мы - մենք - мeнк (menQ)
Ты - դու - ду
Вы - դուք - дук (duQ)
Он, она - նա - на
Они - նրանք - нранк (nranQ).

Возврaтное:
Себя - իր, իրեն, ինձ, քո, քեզ, մեր, մեզ, ձեր, ձեզ - ир' ( ' - мягкость), ирен, индз, ко (qo), кез (qez), мер', мез, дзер', дзез.

Притяжательные:
Мой - իմ - им
Наш - մեր - мер'
Твой - քո - ко (qo)
Ваш - ձեր - дзер'

Вoпросительно-относительные:
Кто - ով - ов
Что - ինչ - инч
Какой - ինչպիսի - инчписи
Который - որ, որը, որտեղ - вор', ворэ, вортех (vortegh)
Каков - ինչպիսին, ինչպես, ինչ - инчписин, инчпес, инч

Указательные:
Этот - այս, այդ - айс, айд
Тот - այն - айн
Такой - այսպիսի, այդպիսի, այնպիսի, նույնպիսի - айсписи, айдписи, айнписи, нуйнписи

Определительные:
Сам - ինքը, ինքս, ինքդ - инкэ, инкс, инкд => К читается как Q.

Отрицательные:
Никто - Ոչ ոք - воч вок - voch voq
Ничто - ոչինչ, ոչ մի բան - вочинч, воч ми бан

#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😍 Есть в армянском языке мудрое и ёмкое выражение, звучащее по-русски «цавт танем». Это означает — заберу твою боль на себя, всегда думаю о тебе, всегда с тобой. Такими словами не бросаются, их говорят в особых случаях самым дорогим людям. Это как национальный код души.

#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❗️7 декабря 1988 года в Армении произошло мощнейшее землетрясение, за 30 секунд практически уничтожившее город Спитак.

По подсчетам специалистов, во время Спитакского землетрясения в зоне разрыва земной коры была высвобождена энергия, эквивалентная взрыву десяти атомных бомб, каждая из которых была подобна сброшенной в 1945 году на Хиросиму. Волна, вызванная землетрясением, обошла Землю и была зарегистрирована научными лабораториями в Европе, Азии, Америке и Австралии.

В результате землетрясения, по официальным данным, погибло 25 тысяч человек, 19 тысяч стали инвалидами, а 530 тысяч человек лишились крова.

🙏 Помним... Скорбим...

#армянский #армения #спитак #армянскийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💕 Удивительная история врача Казбека Кудзаева.

Врач из Северной Осетии Казбек Кудзаев, работавший в зоне Спитакского землетрясения в Армении, на протяжении 28 лет искал девочку, которой помог после страшной трагедии.

Спустя 28 лет после землетрясения врач, живущий и работающий во Владикавказе, написал трогательный пост на своей страничке в социальной сети.

"Хотелось бы узнать судьбу этой девочки, которой до нашего приезда ампутировали одну ножку и готовили к ампутации правой голени. Это было во время армянского землетрясения. Нам удалось сохранить правую ножку. Она чувствовала, что я собираюсь улетать в Курган и заставила маму украсить гирляндами палату, надела корону и сказала маме: "Доктор увидит, как у нас красиво и не уедет". Разлука была тяжелой. Мы оба плакали…", — написал врач.

В Армении доктор пробыл до 31 декабря, через два месяца вернулся, чтобы снять аппарат Илизарова.

"В течение 10 дней я провел 33 операции. В отделении микрохирургии почти все были моими пациентами. Это были дни нестерпимой боли, трагедии, страдания, героизма и бессонных ночей. За этот период я установил рекорд, проведя 13 операций с 9 утра и до 6 утра следующего дня. Двоим пациентам нам удалось сохранить конечности. У одного отдельно привезли ногу после полного отрыва. У второго — руку… Потом я через 2 месяца еще раз приехал, чтобы снять всем аппараты Илизарова", — рассказал врач.

Как сложилась дальнейшая судьба пациентов доктора Кудзаева, сказать трудно. Но одно можно утверждать, не боясь ошибиться: все это время они не переставали думать о человеке, подарившем им жизнь. Кудзаев был не единственным, кто помогал в те дни пострадавшим. Руку помощи Армении протянули 133 страны — факт, не имеющий аналогов! В зоне бедствия работали 900 спасателей, 2100 медработников. Никто из них не забыт в Армении, и сегодня, мы говорим им: "Спасибо!"

И героиня нашлась! Один из знакомых девушки связался с журналистами и оставил ее номер телефона.

"События тех дней и слова доктора были настолько трогательными, что до сих пор не могу прийти в себя. Просто психологически очень трудно. Правда, я не пыталась сама найти врача, но никогда не переставала думать о нем", — заявила нашедшаяся девушка. Как выяснилось, девушка проживает в Армении и является успешным человеком в своей сфере.

#армянский #армения #ереван #армянскийязык
🌍 Армения из космоса: Ван, Арарат, Севан

#армянский #армения #арарат #армянскийязык #севан #ван
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍 Армянские народные фразы 🇦🇲

1. Ջիգյարդ ուտեմ (Jigyaret utem) Дословный перевод – съем твою печень, переносный – так сильно тебя люблю, что готов съесть живьем.

2. Աչքդ լույս (Achkt Luys) – Дословный перевод – свет твоим глазам, переносный – поздравляю иногда проявление сарказма.

3. Կյանքիդ մատաղ (Kyankit matakh) – Дословный перевод – жертвовать жизнью, переносный – пожертвую собой ради тебя.

#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ереван - город, который старше Рима на 29 лет.

#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🙏 ​​Просьба и отказ - Хндранк ев мержум - Խնդրանք և մերժում

У меня к вам просьба - Ес ми хндранк унем - Ես մի խնդրանք ունեմ

Если вас не затруднит - Ете дзез хамар джвар че - Եթե ձեզ համար դժվար չէ

Хочу попросить об одном! - Узум ем ми бан хндрел! - Ուզում եմ մի բան խնդրել

Это не большое дело - Да ми мец бан че - Դա մի մեծ բան չէ

Пожалуйста, говорите... - Хндрум ем, хосек... - Խնդրում եմ, խոսեք ...
Тише.. - камац - կամաց
Громче - Бардзр - բարձր

Прошу не опаздывать - Хндрум ем чушанал!! - Խնդրում եմ չուշանալ

Прошу не курить - Хндрум ем чцхел! - Խնդրում եմ չծխել

Нет, спасибо - Воч, шнорхакалутйун! - Ոչ, շնորհակալություն

Нельзя! - Чи карели! - Չի կարելի
Не хочу - Чем узум! - Չեմ ուզում
Это невозможно! - Да анхнарин э! - Դա անհնարին է

Не могу брат! - Чем карох ехбайир! - Չեմ կարող եղբայր

Я возражаю! - Ес араркум ем! - Ես առարկում եմ
Вы не правы! - Дук ираваци чек! - Դուք իրավացի չեք

Мне очень жаль, но я вынужден отказаться - Цавум ем байц - эс стипвац ем мержел - Ցավում եմ բայց , ես ստիպված եմ մերժել

#армянский #армения #ереван #армянскийязык
💗💗💗💗💗💗💗💗💗

💗💗💗💗💗

Любить — սիրել — сирэл
Кататься на велосипеде — հածանիվ քշել — hацанив кшэль
Скакать на лошади — ձի քշել — дзи кшэль
Улыбаться — ժպտալ — жптал
Смеяться — ծիծաղել — цицахэл
Плакать — լաց լինել — лац линэл
Танцевать — պարել — парэль
Петь — երգել — ергэл
Шагать — քաիլել — кайлэл
Бегать — վազել — вазэл
Прыгать — թռչկոտել — трчкотэл
Играть в мяч — գնդակ խաղալ — гндак хахал
Писать — գրել — грэль
Рисовать — նկարել — нкарэль
Читать — կարդալ — кардал
Нарезать — կտրատել — ктратэль
Приклеить — սոսնձել — сосндзэль
Стоять — կանգնել — кангнэл
Сесть — նստել — нстэл
Толкать — հրել — hрэл
Тянуть — քաշել — кашэл
Кушать — ուտել — утэл
Пить — խմել — хмэл
Опьянеть — հարբել — hарбэл
Купаться — լողանալ — лоханал
Плавать — լողալ — лохал
Целоваться — համբուրվել — hамбурвэл
Подать знак — նշան անել — ншан анэл
Вести машину — մեքենա վարել — мэкэна варэл
Курить — ծխել — цхэл
Болеть — հիվանդանալ — hиванданал
Брать — վերցնել — вэрцнэл
Дать — տալ — тал
Войти — ներս մտնել — нэрс мтнэл
Выйти — դուրս գալ — дурс гал
Дышать — շնչել — шнчэл
Забыть — մոռանալ — моранал
Помнить — հիշել — hишэл
Искать — փնտրել — пнтрэл
Найти — գտնել — гтнэл
Лечь — պառկել — паркэль
Спать — քնել — кнэль
Кричать — գոռալ — горал
Ненавидеть — ատել — атэл

#армянский #армения #ереван #армянскийязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇦🇲 Общие слова в армянском и греческом языках: свидетельство исторических связей.

В увлекательном исследовании лингвистических параллелей между армянским и греческим языками, обнаружено удивительное количество общих слов, составляющих около 915 лексических соответствий. Исследователи отмечают, что эти схожести неслучайны, ибо в древности Армения и Греция граничили между собой, что естественным образом способствовало обмену культурой и языком.

Это феноменальное языковое сходство стало центральной темой в пятом, улучшенном собрании «Индоевропейские языки», второй том которого войдет в «Историю армянского языка». Этот научный труд, ныне находящийся в процессе издания, включает главу 13, посвященную «Общим словам в армянском и греческом языках», охватывающую 48 страниц (5—53).

Алфавитный список из 915 слов проливает свет на лингвистические корни, связывающие эти два языка. Вот лишь несколько примеров:

Kerasi (Греческий) - Keras (Армянский) = черешня
Ekklisia (Греческий) - Ekexeci (Армянский) = церковь
Asteri (Греческий) - Astx (Армянский) = звезда
Sapouni (Греческий) - Sapoun (Армянский) = мыло
Laxano (Греческий) - Laxan (Армянский) = капуста
Pantdzari (Греческий) = свекла, Pantdzarexen (Армянский) = овощи
Psomi (Греческий) - Somi (Армянский) = хлеб
Tsalapeteinos (Греческий) - Tsalapakas (Армянский) = удод
Asanser (Греческий) - Asanser (Армянский) = лифт
Pappous (Греческий) - Papik (Армянский) = дедушка
Onoma (Греческий) - Anoun (Армянский) = имя
Okto (Греческий) - Ut (Армянский) = восемь
Xero (Греческий) - Xer elni (Армянский, разговорный) = рад
Spanaki (Греческий) - Spanakc (Армянский) = шпинат
Gata (Греческий) - Katu (Армянский) = кошка
Laos (Греческий) - Lao (Армянский) = народ
Kokoras (Греческий) - Kcoros (Армянский) = петух
Arkouda (Греческий) - Ardj (Армянский) = медведь
Xorta (Греческий) - Xot (Армянский) = трава
Kamara (Греческий) - Kamar (Армянский) = арка
Kitrinos (Греческий) = желтый, Kitron (Армянский) = лимон
Pagos (Греческий) - Pag (Армянский) = холод, лед
Pagoto (Греческий) - Pagpagak (Армянский) = мороженое
Arren (Греческий) - Arakan, ara (Армянский) = мужской, мужчина
Hmera (Греческий) - Or (Армянский) = день
Diamanti (Греческий) - Adamand (Армянский) = бриллиант
Mesa (Греческий) - Mej (Армянский) = внутри
Aleuri (Греческий) - Aluir (Армянский) = мука
Alati (Греческий) = соль, Alani (Армянский) = без соли
Koutali (Греческий) - Gtal (Армянский) = ложка
Metaxi (Греческий) - Metax (Армянский) = шелк
Teatro (Греческий) - Tatron (Армянский) = театр

Эти примеры подчеркивают богатство исторических и культурных взаимосвязей между армянским и греческим народами, а также поднимают важные вопросы о том, как языки отражают прошлое и взаимодействие между различными культурами.

(Продолжение следует)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM