آموزش زبان عربی وفارسی
7.14K subscribers
162 photos
44 videos
4 files
608 links
🌧آمـوزش:🌙زبان عربی وفارسى ☀️ترجمه قرآن کریم
صـرف ونحـو تطبیقی

به صورت 👇
مجازی

توسط اساتيد مجرب آقا وخانم

بخش معلومات از کلاس های آنلاین (مجازی) ما👇


https://t.me/Arbic6h2u
Download Telegram
قَـالـتِ العَربُ:

يَوْمٌ عَكٌّ أَكٌ، أي: شَدِيدُ الْحَرِّ بِغَيْرِ رِيْحٍ.


روز بسیار گرم و بدون باد است.




https://t.me/aradsalam1
الوغد: پست، رذل، احمق.

مثال:👇

لا غد مع الوغد،
فردا یا آینده‌ی همراه پست، یا احمق وجود ندارد
.




https://t.me/aradsalam1
(فوائد اللغة العربية)

البَدَّالُ: غذا فروش.

الدقاق: آرد فروش.

السَّمَّان: روغن فروش.

العسَّال: عسل فروش.

الخلَّال: سرکه فروش.

البَزَّاز:  پارچه فروش.



https://t.me/aradsalam1
(فروق لغوية)

الأَكلة: الوَجبة
وعده غذايى.

الأُكلة: اللُّقمة
لقمه.




https://t.me/aradsalam1
نكته:

وِسَادَة (إِسَادَة) بالشت.

هراسمى كه به واو مكسوره شروع شود جائز است (واو) را به همزه تبديل كرد.




https://t.me/aradsalam1
(الفرق بين المَضْمَضَة، و الخَضْخَضَة)

المَضْمَضَة: حرکت دادن آب در دهان.
الخَضْخَضَة: حركت دادن آب یا چیزی مایع در ظرف و...

فقه اللغة، للثعالبي.





https://t.me/aradsalam1
(الفرق بين التَّقريظ و التَّأبين)

التَّقريظ: تعريف و ستايش، يک زنده را کردن.

التَّأبين: ستایش یک‌مرده را کردن‌.

أدب الكاتب: ص ٢٠٢.



https://t.me/aradsalam1
‏أحيانًا غياب شخص واحد في حياتك؛
‏يجعلك تشعر و كأن الكون خالٍ من البشر!


گاهی به‌خاطر نبود یک‌نفر در زندگیت؛
این احساس به تو دست می‌دهد که انگار دنیا خالی از انسان است!




https://t.me/aradsalam1
نکته 📚:

قد+لام = لقد.
لام (لقد) به لامی گفته می‌شود که در جواب قسم  محذوف مى آيد و معمولا با توجه به سیاق جمله مقدر مى‌شود، و اين لام محلى از اعراب ندارد.




https://t.me/aradsalam1
الكتابُ نعمَ الأَنيسُ ساعةَ الوَحدةِ
(الجاحظ).

بهتر رفيقِ لحظهات تنهايى كتاب است.



https://t.me/aradsalam1
الكشكشة:
اين زبان تمیم است که حرف «کاف» را در مخاطب مؤنث، به «شین» تبديل مى‌كنند
مانند:
ماالذي جاءَ بِش؟

هدف‌شان: ما الذي جاءَ بِكِ است.

و بعضی از آن‌ها اين آيه‌ی: (قد جعل ربكِ تحتكِ سريا) را به اين روش تلاوت كردن: (قد جَعَلَ ربش تحتش سريا.)


https://t.me/aradsalam1
(فوائد نحوية)

📝قَطُّ:
ظرف للاستغراق في الزمن الماضي.

📝أبدًا:
ظرف للاستغراق في الزمن المستقبل.

نقول: لم ننسَ قَطُّ.

لــن ننسى أبدًا.




https://t.me/aradsalam1
به این سه چیز یقین کن:

۱. ﻻ ﺃﺣﺪ ﺃﺭﺣﻢ ﺑﻚ ﻣﻦ ﺭﺑﻚ؛
۲. ﻻ ﺃﺣﺪ ﺃﻋﻠﻢ ﺑﻬﻤﻚ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺭﺑﻚ،
۳. ﻻ ﺃﺣﺪ ﻳﻘﺪﺭ ﻋﻠﻰ ﺭﻓﻊ ﺍﻟﻀﺮ ﻋﻨﻚ ﺇﻻ ﺭﺑﻚ.

۱. هیچ‌کس به تو مهربان‌تر از پروردگارت نیست؛
۲. هیچ‌کس بیشتر از پروردگار غمت را نمی‌داند،
۳. هیچ‌کس جز پروردگارت توان دور کردن ضرر را از تو ندارد.




https://t.me/aradsalam1
یک قاعده طلایی

(لام الجُحُود):

هر لامى كه قبل آن (ما كانَ، يا لَمْ يَكُنْ) بود آن لام جحود است.
مقال:
وما کان الله لِيُعَذَّبهم وأنت فيهم.
لم يكن الله ليغفر لهم.




https://t.me/aradsalam1
(موفقيت را برای خودت؛ خودت بساز)


لن تتساقط السماء ذهبًا و لن ينحني الجبل لترتقي فوقه؛ الإنسان الناجح هو الذي صنع من الفشل نجاحًا و من العوائق سلمًا.

آسمان طلا نمی‌ریزاند و کوه خم نمی‌شود تا بر آن صعود کنی، انسان موفق کسی است که از شکست، نردبان موفقیت برای بالا رفتن می‌سازد.



https://t.me/aradsalam1
(سخن ناب)

أقبحُ الكَـلامِ مـدحُ اللِّئـامِ.

زشت‌ترین ‌‌سخن تعریف انسان‌های پست است‌.‌

الفرائد و القلائد: ص. ٧٥




https://t.me/aradsalam1
(جمع، تفریق، ضرب و تقسیم)

واحد زائد خمسة يساوي ستة.
(۶=۵+۱) پنج به‌علاوه یک مساوی می‌شود به‌شش.


ستة ناقص واحد يساوي خمسة.
(۵=۶-۱) شش منهای یک مساوی می‌شود به‌پنج.


ثلاثة في ثلاثة يساوي تسعة.
(۹=۳×۳) سه ضرب سه مساوی می‌شود به‌نه.


ستة على اثنين يساوي ثلاثة.
(۳=۲÷۶) شش تقسیم بر دو مساوی می‌شود به‌سه.




https://t.me/aradsalam1
(الفرق بين: الْحَرَّةُ، وَ الْحِرَّةُ، وَ الْحُرَّةُ)

الحَرَّةُ: سنگ.

الْحِرَّةُ: گرما.

الْحُرَّةُ: به زنی گفته می‌شود که از میان زنان پاک دامن انتخاب می‌شود.




https://t.me/aradsalam1
(هَبْ)

فعل أمر جامد معناه (افترض) نحو: هب أنك قاض فبماذا تحكم في هذا الأمر.


هَبْ فعل امر جامدى است كه به معنای (فرض كن) است مانند: فرض کنید شما قاضی هستید؛ پس چگونه در این امر حکم می‌کنید.



https://t.me/aradsalam1
(فرق بين: هَوْن، و هُوْن در قرآن)

هَوْن: وقار و نرمى
هُوْن: خواری وننگ

﴿وَ عِبَادُ الرَّحْمَنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْناً﴾
  بندگان خداى رحمان كسانى‏ اند كه روى زمين به نرمى و وقار گام برمى‌دارند.
   
﴿يَتَوَارَى مِنَ الْقَوْمِ مِن سُوءِ مَا بُشِّرَ بِهِ أَيُمْسِكُهُ عَلَى هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُ﴾   

از بدى آنچه بدو بشارت داده شده؛ از قوم [خود] روى مى‌پوشاند آيا او را با خوارى نگه دارد، يا در خاك پنهانش كند و چه بد قضاوت مى‌كنند.



https://t.me/aradsalam1
(از سخنان ناب مالک پسر دینار)

كلُّ جليسٍ لا تستفيدُ منه خيراً فاجتنبْهُ.


از هر هم‌نشینی که بهره‌ای نمی‌بری دوری کن.



حلية الأولياء: ٢/ ٣٧٢


https://t.me/aradsalam1