Esta ermita del s.XII cuenta con millares de conchas y no solo representa un esfuerzo de orfebre, sino que simboliza la riqueza natural del entorno en el que se ubica. Son los colores de Galicia concentrados. La tradición cristiana ha dejado bellos monumentos que congregaron en un un mismo lugar a centenares de fieles con sus costumbres. Hoy la capilla de las conchas es uno de los lugares más visitados por los viajeros, que llegan atraídos por las playas y el paisaje.
#curiosidades
#curiosidades
"Perder con clase y vencer con osadía, porque el mundo pertenece a quien se atreve" - Charles Chaplin
Dale a me gusta si te gusta el jazzzz 🎵
Esta tarde he grabado un solo de piano de Wynton Kelly del tema Freddie Freeloader de Miles Davis. ¡Ojalá os guste!
#mi_diario
https://www.instagram.com/reel/Ch43cGDIHJ0/?igshid=YmMyMTA2M2Y=
Esta tarde he grabado un solo de piano de Wynton Kelly del tema Freddie Freeloader de Miles Davis. ¡Ojalá os guste!
#mi_diario
https://www.instagram.com/reel/Ch43cGDIHJ0/?igshid=YmMyMTA2M2Y=
❤🔥1
Frases con el verbo tomar con ejemplos
1. tomar café, té, zumo... - пить кофе, чай, сок...
•Por las mañanas suelo tomar un café con leche y un par de galletas.
2. tomar un bocadillo - есть бутерброд
•Los niños meriendan un bocadillo en el parque.
3. tomar (coger) el metro, el tren, un taxi - сесть на метро, на поезд, на такси...
•¿Tomas/Coges el autobús para ir a trabajar?
4. tomar medicinas / medicamentos - принимать лекарства
•Cuando estamos enfermos hay que tomar medicamentos para curarse.
5. tomar el sol - загорать
•Me encanta tomar el sol siempre que puedo.
6. tomar en serio - принимать всерьёз
•Mis alumnos toman en serio todas las bromas porque no las entienden.
#vocabulariо
1. tomar café, té, zumo... - пить кофе, чай, сок...
•Por las mañanas suelo tomar un café con leche y un par de galletas.
2. tomar un bocadillo - есть бутерброд
•Los niños meriendan un bocadillo en el parque.
3. tomar (coger) el metro, el tren, un taxi - сесть на метро, на поезд, на такси...
•¿Tomas/Coges el autobús para ir a trabajar?
4. tomar medicinas / medicamentos - принимать лекарства
•Cuando estamos enfermos hay que tomar medicamentos para curarse.
5. tomar el sol - загорать
•Me encanta tomar el sol siempre que puedo.
6. tomar en serio - принимать всерьёз
•Mis alumnos toman en serio todas las bromas porque no las entienden.
#vocabulariо
👍1💯1
Ha pasado un año desde el lanzamiento del proyecto de Lecuona y Guillén y hoy estrenamos uno nuevo:
El tango: Borges y Piazzolla
"La mano se demora en las cuerdas y las palabras
cuentan menos que los acordes..." — Jorge Luis Borges
El punto de partida es el encuentro-desencuentro entre Borges y Piazzolla.
Cada uno de ellos tiene una visión particular del tango.
En el caso de Borges, es una visión del tango clásico, de raíz (el Choclo, la Tablada, etc.).
"El tango y Borges nacen al mismo tiempo, y se hacen de Buenos Aires..."
Piazzolla propone una versión más contemporánea del tango:
"hay que oírlo pero no repetirlo, yo no debo tocar de esta manera..."
Uno de los temas principales de la poesía de Borges es el canto a la persona, la valentía y el coraje. Otro tema que está presente es la ausencia, la añoranza; los dos autores tratan este tema en su obra. Sumando las dos visiones del tango, hemos creado un proyecto con algunas de las obras más representativas de este género universal.
Para los que estéis por España podéis seguirme en Instagram @antiacouto para estar al tanto de los conciertos irán saliendo los próximos meses.
De momento los conciertos preestreno en octubre son en Vigo y en Valencia.
https://youtu.be/xZAWUzE7QgE
#mi_diario
El tango: Borges y Piazzolla
"La mano se demora en las cuerdas y las palabras
cuentan menos que los acordes..." — Jorge Luis Borges
El punto de partida es el encuentro-desencuentro entre Borges y Piazzolla.
Cada uno de ellos tiene una visión particular del tango.
En el caso de Borges, es una visión del tango clásico, de raíz (el Choclo, la Tablada, etc.).
"El tango y Borges nacen al mismo tiempo, y se hacen de Buenos Aires..."
Piazzolla propone una versión más contemporánea del tango:
"hay que oírlo pero no repetirlo, yo no debo tocar de esta manera..."
Uno de los temas principales de la poesía de Borges es el canto a la persona, la valentía y el coraje. Otro tema que está presente es la ausencia, la añoranza; los dos autores tratan este tema en su obra. Sumando las dos visiones del tango, hemos creado un proyecto con algunas de las obras más representativas de este género universal.
Para los que estéis por España podéis seguirme en Instagram @antiacouto para estar al tanto de los conciertos irán saliendo los próximos meses.
De momento los conciertos preestreno en octubre son en Vigo y en Valencia.
https://youtu.be/xZAWUzE7QgE
#mi_diario
YouTube
EL TANGO: Borges & Piazzolla
Antía Couto: piano
Alexey León: saxofón soprano
Paco Liván: voz
OQO Editora - estudio de grabación y fotografía
Pablo Schuller - masterización
Namek Audiovisual - edición de vídeo
Hugo Louis - postproducción y color
En colaboración con "Fifty-Fifty Jazz…
Alexey León: saxofón soprano
Paco Liván: voz
OQO Editora - estudio de grabación y fotografía
Pablo Schuller - masterización
Namek Audiovisual - edición de vídeo
Hugo Louis - postproducción y color
En colaboración con "Fifty-Fifty Jazz…
❤🔥1👍1
De compras — Покупки
Por lo general, en los centros de las ciudades se encuentran pequeñas tiendas, mientras que los centros comerciales suelen estar algo más lejos, por lo que hay que usar el coche o el autobús para llegar. Para comprar productos de alimentación ya no solemos ir ni al mercado ni a la plaza de abastos, esto ya es más una costumbre de las abuelas y de la gente de otras generaciones. Los jóvenes o bien vamos a grandes hipermercados o ya con bastante frecuencia hacemos pedidos online.
Aún así, si vives en el centro o te apetece salir a comprar algo a pie, debes saber cómo se llaman los establecimientos a los que tenemos que ir a menudo:
В основном, в центре испанских городов находятся маленькие лавки или магазинчики, в то время как ТЦ находятся далеко от центра, куда нужно добираться на машине или автобусе. За продуктами питания мы уже не ходим на рынок или торговую площадь — это традиция сохранилась за бабушками и людьми старшего поколения. Молодежь ходит в гипермаркеты или часто совершает онлайн покупки.
Так что если ты живешь в центре или хочешь сходить за покупкой пешком, тебе необходимо знать названия часто посещаемых лавок:
1. la panadería y pastelería – хлебопекарная и кондитерские изделия
2. la droguería – магазин косметики и парфюмерии
3. el estanco – табачный киоск (здесь можно купить не только табачные изделия, но и марки)
4. la carnicería – мясной магазин
5. la charcutería – магазин, где продаётся готовые мясные продукты (мостки, колбасы, хамон и пр.)
6. la floristería цветочный магазин
7. la librería – книжный магазин
8. la pescadería – рыбный магазин
9. la joyería – ювелирный магазин
10. el banco – банк
11. la farmacia – аптека
12. la ferretería – скобяной магазин
13. el quiosco – киоск
14. la papelería – канцелярский магазин
15. la tintorería – химчистка
16. la peluquería – парихмахерская
17. la zapatería – обувной магазин
18. la oficina de correos – почта
19. la frutería – овощи и фрукты
20. el todo a 100 (los chinos) – популярный магазин типа fix price
• ¿Dónde hay una peluquería por aquí? — Где тут парикмахерская?
• ¿Dónde se paga? — Где мне оплатить?
• ¿Necesitas algo en concreto? No, solo estoy viendo, gracias. — Тебе надо что-то конкретное? я просто смотрю, спасибо.
• ¿Puedo hacer un pedido? — Можно мне оставить заказ?
• ¿Me pones dos barras de pan? — Дай, пожалуйста, две булки хлеба.
• ¿Me lo puedes envolver/poner para regalo? — Можешь положить в подарочную упаковку?
#vocabulario
Por lo general, en los centros de las ciudades se encuentran pequeñas tiendas, mientras que los centros comerciales suelen estar algo más lejos, por lo que hay que usar el coche o el autobús para llegar. Para comprar productos de alimentación ya no solemos ir ni al mercado ni a la plaza de abastos, esto ya es más una costumbre de las abuelas y de la gente de otras generaciones. Los jóvenes o bien vamos a grandes hipermercados o ya con bastante frecuencia hacemos pedidos online.
Aún así, si vives en el centro o te apetece salir a comprar algo a pie, debes saber cómo se llaman los establecimientos a los que tenemos que ir a menudo:
В основном, в центре испанских городов находятся маленькие лавки или магазинчики, в то время как ТЦ находятся далеко от центра, куда нужно добираться на машине или автобусе. За продуктами питания мы уже не ходим на рынок или торговую площадь — это традиция сохранилась за бабушками и людьми старшего поколения. Молодежь ходит в гипермаркеты или часто совершает онлайн покупки.
Так что если ты живешь в центре или хочешь сходить за покупкой пешком, тебе необходимо знать названия часто посещаемых лавок:
1. la panadería y pastelería – хлебопекарная и кондитерские изделия
2. la droguería – магазин косметики и парфюмерии
3. el estanco – табачный киоск (здесь можно купить не только табачные изделия, но и марки)
4. la carnicería – мясной магазин
5. la charcutería – магазин, где продаётся готовые мясные продукты (мостки, колбасы, хамон и пр.)
6. la floristería цветочный магазин
7. la librería – книжный магазин
8. la pescadería – рыбный магазин
9. la joyería – ювелирный магазин
10. el banco – банк
11. la farmacia – аптека
12. la ferretería – скобяной магазин
13. el quiosco – киоск
14. la papelería – канцелярский магазин
15. la tintorería – химчистка
16. la peluquería – парихмахерская
17. la zapatería – обувной магазин
18. la oficina de correos – почта
19. la frutería – овощи и фрукты
20. el todo a 100 (los chinos) – популярный магазин типа fix price
• ¿Dónde hay una peluquería por aquí? — Где тут парикмахерская?
• ¿Dónde se paga? — Где мне оплатить?
• ¿Necesitas algo en concreto? No, solo estoy viendo, gracias. — Тебе надо что-то конкретное? я просто смотрю, спасибо.
• ¿Puedo hacer un pedido? — Можно мне оставить заказ?
• ¿Me pones dos barras de pan? — Дай, пожалуйста, две булки хлеба.
• ¿Me lo puedes envolver/poner para regalo? — Можешь положить в подарочную упаковку?
#vocabulario
👍2🤣1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Hace unos días se celebró la 42 edición del Maratón de Valencia, en el que han venido a participar más de 30.000 corredores de todo el mundo.
💯1
¡Felices Fiestas desde Vigo!
Aprovechando estas Navidades para avanzar al máximo con mis nuevos proyectos y estar unos días con la familia.
¿Cómo lo estáis pasando?
Dejad vuestros comentarios en el chat del canal 🤶🏼
#mi_diario
Aprovechando estas Navidades para avanzar al máximo con mis nuevos proyectos y estar unos días con la familia.
¿Cómo lo estáis pasando?
Dejad vuestros comentarios en el chat del canal 🤶🏼
#mi_diario
😍1
La convivencia siempre es fue y será complicada.
Vecinos que quieren tranquilidad, intimidad y poder dormir por las noches.
Restauración que necesita clientes para seguir adelante con sus negocios.
#mi_diario
¿A quién apoyas?
Vecinos que quieren tranquilidad, intimidad y poder dormir por las noches.
Restauración que necesita clientes para seguir adelante con sus negocios.
#mi_diario
¿A quién apoyas?
💯1
¿Cómo le damos la bienvenida en España al Año Nuevo?
Anonymous Quiz
3%
Cantando villancicos
60%
Comiendo uvas
9%
Con regalos
4%
Saliendo de fiesta
2%
Yendo a la playa
4%
Con música tradicional
4%
Escribiendo cartas y quemándolas
5%
Con muchos dulces
9%
De viaje en familia
🍓4