Испанский язык с Антией | Español con Antía
5.22K subscribers
308 photos
6 videos
1 file
163 links
¡Aprende español estés donde estés!

Испанский язык от носителя языка.

Простая грамматика, интересные факты и многое др.!

Даю частные онлайн уроки.

Контакт @ancoma

поддержать clck.ru/EkkcD
Download Telegram
Galicia está liderando desde hace varios días las altas temperaturas de la península Ibérica. En las Rías Bajas estamos viviendo las primeras noches tropicales del año, superando los veinte grados.
P.S. El termómetro marca 32.5 grados centígrados.

#mi_diario
Слово дня:
Moderno — современный, модный.

Новый метод изучения слов через пуш уведомления, который поможет даже самым ленивым выучить одно слово каждый день, закрепив его примерами из испанской речи.

https://t.me/oxalala
⬆️Я очень рекомендую вам этот канал Этот метод - просто бомба🔥
Vocabulario relacionado al viaje

El viaje – путешествие
El avión – самолет
El tren – поезд
El autobús – автобус
El metro – метро
La estación – станция
El aeropuerto — аэропорт
La terminal – терминал
El billete – билет
El despegue – взлет
El aterrizaje – посадка
La llegada – прибытие
La pista – полоса

#vocabulariо
👍1
Скажи мне это сейчас!
Anonymous Quiz
18%
¡Dícelo ahora!
73%
¡Dímelo ahora!
9%
¡Que me lo dices ahora!
¿Hablas español?

Los españoles en general sabemos pocos idiomas y siempre nos alegra cuando los extranjeros nos intentan hablar en nuestro idioma, aunque sea con muchos errores y con una pronunciación extraña, siempre nos acaban sacando una sonrisa de oreja a oreja.

Мы - испанцы, обычно, знаем мало языков или вообще ни одного, кроме нашего. Нам всегда приятно, когда иностранцы пытаются, даже с ошибками и с корявой фонетикой, что-то сказать на нашем языке. Мы всегда встречаем таких людей с улыбкой до ушей!

Но это не значит, что нужно останавливаться на достигнутом или разговаривать неправильно!

Si sabes poco español, no tengas vergüenza en decir:
Если плохо/мало знаешь испанский, не стесняйся говорить:

• Lo siento, no hablo español – Простите, я не говорю по-испански.

Si quieres saber en qué idioma puedes hablar con la otra persona que tienes al lado, entonces di:
Если хочешь узнать, на каком языке можно общаться:

• ¿Qué hablas? ¿Qué idiomas sabes? – На каком языке ты разговариваешь? Какие языки ты знаешь?
• ¿Hablas inglés? – Ты говоришь по-английски?

genial, bien, no mal, mal -
отлично, хорошо, неплохо, плохо

• hablo muy bien/ genial español – я отлично говорю по-испански
• hablo bien – я хорошо говорю
• hablo bastante – я достаточно хорошо говорю
• hablo un poco – я немножко говорю
• no hablo/sé español – я не говорю/ я не знаю испанский

El español para los rusos es muy fácil. Ya verás como pronto vas a ir dominando esta preciosa lengua. ¡No te rindas!

Испанский для русских довольно простой. Скоро ты сможешь заговорить на нем! Не сдавайся!

#vocabulario
👍1
Предлагаю свои услуги репетитора испанского языка по скайпу! 🇪🇸

Пишите мне @ancoma
7 verbos para expresar sentimientos positivos
7 глаголов для описания положительных чувств:

• amar - любить
• enamorarse - влюбляться
• gustar - нравиться
• preferir - предпочитать
• respetar - уважать
• apreciar - ценить
• elogiar - хвалить

#verbos
👍1
Elige la opción correcta
Anonymous Quiz
76%
A mí me gustas
15%
Tú gustas me
8%
Yo gusto tú
Elige la respuesta correcta
Anonymous Quiz
3%
Ámote
95%
Te amo
2%
Amo a tú
Los comparativos — cравнения

1. Los comparativos se forman añadiendo el adverbio más/menos + adjetivo/adverbio/sustantivo + que

• Juan es más alto que Pedro. — Хуан выше Педро

• Lucía es más rápida que Mar. — Лусиа быстрее Мар.

• Ella tiene más amigos que yo. — У неё больше друзей, чем у меня.

2. Algunos comparativos son irregulares.
Некоторые прилагательные имеют две степени сравнения.

• más bueno — вкуснее, добрее
• mejor — лучше

• más malo — злее, противнее
• peor — хуже

• más grande — больше
• mayor — старше, значимее

• más pequeño — меньше
• menor — младше, менее значимый

3. Se suelen usar casi siempre las formas mejor y peor.
Формы más bueno, más malo обычно заменяются на mejor, peor.

Para añadirle énfasis (усиления) a una frase usamos el adverbio bastante o mucho.

• Estas camisas son bastante más feas que las de la otra tienda. — Эти рубашки гораздо страшнее, чем в другом магазине.

• Estos zapatos son mucho mejores que los que tenía antes. — Эта овубь гораздо лучше, чем та, которая была у меня раньше.

#gramática
👍3
Encontrarse toros por las carreteras españolas ya es poco frecuente.

#mi_diario
¡A BUENAS HORAS MANGAS VERDES!

Expresión que se suele utilizar cuando algo que era muy esperado se produce o se presenta cuando ya no sirve para nada.

Los mangas verdes eran los cuadrilleros de la Santa Hermandad, vestían de verde y se encargaban de detener y encarcelar a los malhechores, y que habitualmente llegaban tarde, cuando los ladrones ya se habían dado a la fuga.

De ahí sale esta expresión tan utilizada.

#expresiones