Испанский язык с Антией | Español con Antía
5.22K subscribers
308 photos
6 videos
1 file
163 links
¡Aprende español estés donde estés!

Испанский язык от носителя языка.

Простая грамматика, интересные факты и многое др.!

Даю частные онлайн уроки.

Контакт @ancoma

поддержать clck.ru/EkkcD
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
10 preposiciones de lugar —предлоги обстоятельства места и времени:

1. cerca de la casa - рядом с домом
2. al lado de la estación - около вокзала
3. junto al monumento - у (рядом) памятника
4. lejos de la playa - далеко от пляжа
5. delante del cine - перед кинотеатром
6. dentro del ascensor - внутри лифта
7. fuera de la oficina - вне (снаружи) офиса
8. debajo de la cama - под (снизу) кроватью
9. sobre la = en la mesa - на столе
10. en medio de la calle - посреди улицы

🎧 audio ⬇️

#gramática
👍21
La cuarentena se está alargando mucho más de aquello que esperábamos en un principio y cierto es que uno en estos momentos de incertidumbre y de cierto desconcierto empieza a replantearse algunas cosas.
Esta situación va a suponer cambios a gran escala, vamos a cambiar muchas rutinas y en parte el estilo de vida al que que hasta ahora estábamos acostumbrados. Desde luego que uno empieza a valorar aquello que antes pasaba desapercibido y sobre todo hay que darse cuenta de que las mejores cosas en la vida son gratis.
P.S. puesta de sol esta tarde en la ría de Vigo, Galicia. Una escapada fugaz tan solo para salir a tirar la basura, hacer la foto para vosotros y volver a aislarse en casa del entorno que nos rodea.

#mi_diario
¿Cómo se pronuncia la palabra «paella»?
Anonymous Quiz
5%
Паэджя
23%
Паэлья
72%
Паэйя
Я думаю, что вам будет интересно послушать, как заучит «euskera» (баскский язык).

Hoy en día el origen del euskera sigue siendo desconocido. Muchos lingüistas están convencidos de que tuvo una influencia importante en las lenguas romances, especialmente en las de la península ibérica: español, catalán y gallego.
Lo cierto es que es una lengua totalmente aislada y junto con el castellano son las lenguas oficiales del País Vasco.
Es curioso porque es una de las pocas lenguas no indoeuropeas y la única que se mantiene viva en Europa occidental.

Me parece que es interesante que escuchéis esta canción en vasco, ¡a ver qué os parece!
P.S. no os asustéis jajaja

#curiosidades

https://youtu.be/8-N6K9H9SMk
Diferencia entre los verbos «dejar» y «quedar(se)»

DEJAR:

1. dejar algo - оставлять/покидать что-либо
2. dejar a alguien - оставлять кого-либо
3. dejar de + infinitivo -переставать / прекращать делать что-то
4. dejar + infinitivo -позволить / не препятствовать делать что-то
5. dejar caer - уронить
6. dejar en paz - оставить в покое

QUEDAR(SE):

1. quedar - оставаться (что-либо у кого-либо)
2. quedar + сущ., прил., прич., - оставаться / оказаться (каким, в каком-то состоянии)
3. quedar en - договориться
4. quedar(se)- остаться где-то
5. quedar(se) con - взять / забрать с собой

• He dejado mis guantes en el taxi. — Я оставила свои перчатки в такси.
• No puedo dejar a los niños solos en casa. — Не могу оставить детей одних дома.
• Debes dejar de fumar. — Ты должен бросить курить.

#verbos
👍2
¿Qué nos ha enseñado el «Covid-19»?

• que gran parte de los trabajos se pueden hacer desde casa.
• que muchísimos sueldos no están acorde a la realidad actual.
• que ningún sistema económico (partidos políticos) está preparado para combatir una pandemia.
• que la ciencia es clave para la salvación humana.
• que la naturaleza renace sin nosotros y los humanos somos absolutamente innecesarios.
• que sí sería posible detener el cambio climático y que no es posible seguir el estilo de vida que llevamos hasta ahora.
• que somos capaces de dejar a un lado los intereses personales de cada uno y centrarnos en el bienestar colectivo.

google.es/amp/s/www.hola.com/estar-bien/20200429166844/coronavirus-como-sera-sociedad-post-covid/%3fviewas=amp

🦠 — nada va a cambiar, todo pronto volverá a ser igual que antes
🧠 — casi nada será como antes
💯 — la vida cambiará al 100%

#curiosidades
​​Tamaños de ropa y de calzado — Размеры одежды и обуви

Para concretar un tamaño de ropa empleamos la palabra talla, sin embargo para referirnos a un tamaño de calzado (zapatos, botas, sandalias...) hay que hablar del número que usamos. — Когда мы говорим о размере одежды, то мы используем слово «talla», однако когда хотим уточнить размер обуви, то должны говорить «número».

• tener (tengo) la talla — размер одежды
• calzar (calzo) el número — носить обувь «x» размера

4 ejemplos para que quede claro:

1. ¿Qué talla tienes? - Какой у тебя размер одежды?
— Tengo la S/38 (у меня S)

2. Este vestido me queda pequeño. Necesito una talla más. — Это платье мне маленькое. Мне нужно на размер больше.

3. ¿Qué número calzas? – Какой размер обуви ты носишь?
— Suelo calzar el 40 (обычно ношу 40-й размер)

4. Bea tiene unos pies tan pequeños que calza el 35. — У Беатрис настолько маленькие ножки, что она носит 35-й размер.

#vocabulario
👍1
Mi alumna María hoy me ha dado los buenos días con este vídeo. No he podido no compartirlo con vosotros también...
¡La cuarentena a algunos le está pasando factura!

https://youtu.be/y2EGxHY3ems

#sobre_España
Galicia está liderando desde hace varios días las altas temperaturas de la península Ibérica. En las Rías Bajas estamos viviendo las primeras noches tropicales del año, superando los veinte grados.
P.S. El termómetro marca 32.5 grados centígrados.

#mi_diario
Слово дня:
Moderno — современный, модный.

Новый метод изучения слов через пуш уведомления, который поможет даже самым ленивым выучить одно слово каждый день, закрепив его примерами из испанской речи.

https://t.me/oxalala
⬆️Я очень рекомендую вам этот канал Этот метод - просто бомба🔥
Vocabulario relacionado al viaje

El viaje – путешествие
El avión – самолет
El tren – поезд
El autobús – автобус
El metro – метро
La estación – станция
El aeropuerto — аэропорт
La terminal – терминал
El billete – билет
El despegue – взлет
El aterrizaje – посадка
La llegada – прибытие
La pista – полоса

#vocabulariо
👍1
Скажи мне это сейчас!
Anonymous Quiz
18%
¡Dícelo ahora!
73%
¡Dímelo ahora!
9%
¡Que me lo dices ahora!
¿Hablas español?

Los españoles en general sabemos pocos idiomas y siempre nos alegra cuando los extranjeros nos intentan hablar en nuestro idioma, aunque sea con muchos errores y con una pronunciación extraña, siempre nos acaban sacando una sonrisa de oreja a oreja.

Мы - испанцы, обычно, знаем мало языков или вообще ни одного, кроме нашего. Нам всегда приятно, когда иностранцы пытаются, даже с ошибками и с корявой фонетикой, что-то сказать на нашем языке. Мы всегда встречаем таких людей с улыбкой до ушей!

Но это не значит, что нужно останавливаться на достигнутом или разговаривать неправильно!

Si sabes poco español, no tengas vergüenza en decir:
Если плохо/мало знаешь испанский, не стесняйся говорить:

• Lo siento, no hablo español – Простите, я не говорю по-испански.

Si quieres saber en qué idioma puedes hablar con la otra persona que tienes al lado, entonces di:
Если хочешь узнать, на каком языке можно общаться:

• ¿Qué hablas? ¿Qué idiomas sabes? – На каком языке ты разговариваешь? Какие языки ты знаешь?
• ¿Hablas inglés? – Ты говоришь по-английски?

genial, bien, no mal, mal -
отлично, хорошо, неплохо, плохо

• hablo muy bien/ genial español – я отлично говорю по-испански
• hablo bien – я хорошо говорю
• hablo bastante – я достаточно хорошо говорю
• hablo un poco – я немножко говорю
• no hablo/sé español – я не говорю/ я не знаю испанский

El español para los rusos es muy fácil. Ya verás como pronto vas a ir dominando esta preciosa lengua. ¡No te rindas!

Испанский для русских довольно простой. Скоро ты сможешь заговорить на нем! Не сдавайся!

#vocabulario
👍1
Предлагаю свои услуги репетитора испанского языка по скайпу! 🇪🇸

Пишите мне @ancoma