Абітурієнт НН інституту філології
1.77K subscribers
504 photos
39 files
400 links
Уся необхідна інформація для вступників Навчально-наукового інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка

Маєш питання? Постав їх в @nnif_applicant_bot !
Download Telegram
Корисна інформація для АБІТУРІЄНТІВ. Освітні програми, за якими буде здійснюватися набір на ОС "Бакалавр" до Інституту філології.

Середня освіта
🔷 014.01 Теорія та методика навчання української мови і літератури, іноземної мови в основній школі
🔷 014.02 Зарубіжна література та англійська мова: теорія і методика навчання
🔷 014.02 Турецька мова і література та англійська мова
🔷 014.02 Теорія та методика навчання: німецька та англійська мови, зарубіжна література
🔷 034 Етнокультурологія з поглибленим вивченням іноземної мови

Філологія
🔷 035.01 Українська мова і література та західноєвропейська мова
🔷 035.01 Українська і англійська мови: переклад та редагування
🔷 035.01 Літературна творчість, українська мова і література та англійська мова
🔷 035.01 Українська мова та переклад (для іноземців; мова навчання українська)
🔷 035.02 Кримськотатарська мова і література, англійська мова та переклад
🔷 035.033 Польська мова і література та переклад, українська мова і література
🔷 035.034 Російська мова і література та англійська і
🔷 035.034 Російська мова та переклад (для іноземців; мова навчання російська) / Русский язык и перевод
🔷 035.037 Хорватська мова і література та переклад, українська мова і література
🔷 035.038 Чеська мова і література та переклад, українська мова і література
🔷 035.039 Словенська мова і література та переклад, українська мова і література
🔷 035.041 Англійська філологія та переклад, дві західноєвропейські мови
🔷 035.041 Англійська філологія та дві іноземні мови (освітня програма для іноземців; мова навчання англійська) / English Studies and Two Foreign Languages
🔷 035.041 Переклад з англійської та другої західноєвропейської мови
🔷 035.043 Переклад з німецької та англійської мов
🔷 035.043 Німецька філологія та переклад, англійська мова
🔷 035.044 Шведська філологія та переклад, англійська мова та третя германська мова
🔷 035.051 Іспанська мова та переклад, англійська мова та друга романська мова
🔷 035.051 Переклад з іспанської та з англійської мов
🔷 035.052 Італійська мова та переклад, англійська мова та друга романська мова
🔷 035.053 Переклад із португальської та з англійської мов
🔷 035.055 Французька мова та переклад, англійська мова та друга романська мова
🔷 035.055 Переклад з французької та з англійської мов
🔷 035.060 Арабська мова і література та переклад, французька мова
🔷 035.061 В’єтнамська мова і література та переклад, французька мова
🔷 035.062 Мова і література гінді та переклад, англійська мова
🔷 035.064 Індонезійська мова і література та переклад, західноєвропейська мова
🔷 035.065 Китайська мова і література та переклад, англійська мова
🔷 035.066 Корейська мова і література та переклад, англійська мова
🔷 035.067 Перська мова і література та переклад, англійська мова
🔷 035.068 Турецька мова і література та переклад, англійська мова
🔷 035.069 Японська мова і література та переклад, англійська мова
🔷 035.08 Класична філологія та англійська мова
🔷 035.09 Фольклористика, українська мова і література та іноземна мова
🔷 035.10 Прикладна (комп’ютерна) лінгвістика та англійська мова
Корисна інформація для БАКАЛАВРІВ. Освітні програми за якими буде здійснюватись вступ на ОС «Магістр» до Інституту філології:
Денна форма навчання
▫️014.01. Теорія та методика навчання української мови і літератури та іноземної мови в старшій профільній школі
▫️014.02. Зарубіжна література та англійська мова: теорія і методика навчання
▫️034. Культурна антропологія з фаховим вивченням іноземної мови
▫️035.01. Українська філологія та західноєвропейська мова
▫️035.01. Літературно-мистецька аналітика та західноєвропейська мова
▫️035.01. Українська мова та література (для іноземців; мова навчання українська)
▫️035.02. Кримськотатарська філологія, англійська мова та переклад
▫️035.033. Славістика Центрально-Східної Європи і Балкан: теоретичні та прикладні студії: польська та українська мови і літератури
▫️035.034. Російська мова і література та іноземна мова: сучасні теоретичні і прикладні студії
▫️035.034. Російська мова та література (для іноземців; мова навчання російська) / Русский язык и литература
▫️035.037. Славістика Центрально-Східної Європи і Балкан: теоретичні та прикладні студії: хорватська та українська мови і літератури
▫️035.038. Славістика Центрально-Східної Європи і Балкан: теоретичні та прикладні студії: чеська та українська мови і літератури
▫️035.039. Східнослов’янська філологія та англійська мова: теоретичні і прикладні студії: словенська та українська мови і літератури
▫️035.041. Сучасна англомовна комунікація та переклад і дві західноєвропейські мови / English Communication Studies and Translation and two Western European Languages (викладання іноземними мовами)
▫️035.041. Англійська мова та література (для іноземців; мова навчання англійська) / English Language and Literature
▫️035.041. Англійська та російська мови як іноземні (для іноземців; мова навчання російська) / Английский и русский язык как иностранные
▫️035.041. Усний та письмовий переклад з англійської та другої західноєвропейської мови
▫️035.041. Художній переклад з англійської мови, літературне редагування та менеджмент перекладацьких проектів
▫️035.043. Германська філологія і переклад (німецька мова та англійська мова) / Germanistik And Translation (викладання іноземними мовами)
▫️035.043. Галузевий переклад з німецької та англійської мови; міжкультурний менеджмент
▫️035.044. Германська філологія і переклад (шведська мова та англійська мова; викладання іноземними мовами)
▫️035.051. Іспаномовні студії та переклад, англійська мова (викладання іноземними мовами)
▫️035.051. Загальний і галузевий усний та письмовий переклад з іспанської та англійської мов
▫️035.052. Італомовні студії та переклад, англійська мова (викладання іноземними мовами)
▫️035.055. Франкофонні студії та переклад, англійська мова (викладання іноземними мовами)
▫️035.055. Загальний і галузевий усний та письмовий переклад з французької та англійської мов
▫️035.060. Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: арабська мова і література
▫️035.061. Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: в'єтнамська мова і література
▫️035.062. Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: мова і література гінді
▫️035.064. Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: індонезійська мова і література
▫️035.065. Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: китайська мова і література
▫️035.066. Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: корейська мова і література
▫️035.067. Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: перська мова і література
▫️035.068. Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: турецька мова і література
▫️035.069. Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: японська мова і література
▫️035.08. Класичні студії та західноєвропейська мова
▫️035.09. Фольклористика, міжкультурна комунікація, іноземна мова
▫️035.10. Прикладна лінгвістика (редакторсько-перекладацька та експертна діяльність)
Заочна форма навчання
▫️014.01. Теорія та методика навчання української мови і літератури та іноземної мови в старшій профільній школі
▫️035.01. Українська філологія та західноєвропейська мова
▫️035.034. Російська та західноєвропейська мови (для іноземців; мова навчання російська) / Русский и западноевропейский язык
▫️035.041. Англійська мова та література
▫️035.065. Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: китайська мова і література
▫️035.09. Фольклористика, міжкультурна комунікація, іноземна мова
🔴Для вступників на ОС "Магістр" до Інституту філології 🔴
Для вступників на ОС "Бакалавр" до Інституту філології
Вартість одного року навчання в Інституті філології за ОС «БАКАЛАВР» (у гривнях)

Середня освіта:
🔷 014.01 Теорія та методика навчання української мови і літератури, іноземної мови в основній школі – 29 850
🔷 014.02 Зарубіжна література та англійська мова: теорія і методика навчання – 39 900
🔷 014.02 Турецька мова і література та англійська мова – 39 900
🔷 014.02 Теорія та методика навчання: німецька та англійська мови, зарубіжна література – 39 900
🔷 034 Етнокультурологія з поглибленим вивченням іноземної мови – 30 300

Філологія:
🔷 035.01 Українська мова і література та західноєвропейська мова – 30 300
🔷 035.01 Українська і англійська мови: переклад та редагування – 30 300
🔷 035.01 Літературна творчість, українська мова і література та англійська мова – 30 300
🔷 035.01 Українська мова та переклад (для іноземців; мова навчання українська) – 62 000
🔷 035.02 Кримськотатарська мова і література, англійська мова та переклад – 30 300
🔷 035.033 Польська мова і література та переклад, українська мова і література – 30 300
🔷 035.034 Російська мова і література та англійська мова – 30 300
🔷 035.034 Російська мова та переклад (для іноземців; мова навчання російська) / Русский язык и перевод – 65 100
🔷 035.037 Хорватська мова і література та переклад, українська мова і література – 30 300
🔷 035.038 Чеська мова і література та переклад, українська мова і література – 30 300
🔷 035.039 Словенська мова і література та переклад, українська мова і література – 30 300
🔷 035.041 Англійська філологія та переклад, дві західноєвропейські мови – 46 500
🔷 035.041 Англійська філологія та дві іноземні мови (освітня програма для іноземців; мова навчання англійська) / English Studies and Two Foreign Languages – 65 100
🔷 035.041 Переклад з англійської та другої західноєвропейської мови – 46 500
🔷 035.043 Переклад з німецької та англійської мов – 46 500
🔷 035.043 Німецька філологія та переклад, англійська мова – 46 500
🔷 035.044 Шведська філологія та переклад, англійська мова та третя германська мова – 46 500
🔷 035.051 Іспанська мова та переклад, англійська мова та друга романська мова – 46 500
🔷 035.051 Переклад з іспанської та з англійської мов – 46 500
🔷 035.052 Італійська мова та переклад, англійська мова та друга романська мова – 46 500
🔷 035.053 Переклад із португальської та з англійської мов – 46 500
🔷 035.055 Французька мова та переклад, англійська мова та друга романська мова – 46 500
🔷 035.055 Переклад з французької та з англійської мов – 46 500
🔷 035.060 Арабська мова і література та переклад, французька мова – 46 500
🔷 035.061 В’єтнамська мова і література та переклад, французька мова – 46 500
🔷 035.062 Мова і література гінді та переклад, англійська мова – 46 500
🔷 035.064 Індонезійська мова і література та переклад, західноєвропейська мова – 46 500
🔷 035.065 Китайська мова і література та переклад, англійська мова – 46 500
🔷 035.066 Корейська мова і література та переклад, англійська мова – 46 500
🔷 035.067 Перська мова і література та переклад, англійська мова – 46 500
🔷 035.068 Турецька мова і література та переклад, англійська мова – 46 500
🔷 035.069 Японська мова і література та переклад, англійська мова – 46 500
🔷 035.08 Класична філологія та англійська мова – 30 300
🔷 035.09 Фольклористика, українська мова і література та іноземна мова – 30 300
🔷 035.10 Прикладна (комп’ютерна) лінгвістика та англійська мова – 30 300
Вартість одного року навчання в Інституті філології за ОС "МАГІСТР" (у гривнях)

Денна форма навчання
▫️014.01. Теорія та методика навчання української мови і літератури та іноземної мови в старшій профільній школі – 33 900
▫️014.02. Зарубіжна література та англійська мова: теорія і методика навчання – 44 100
▫️034. Культурна антропологія з фаховим вивченням іноземної мови – 33 900
▫️035.01. Українська філологія та західноєвропейська мова – 33 900
▫️035.01. Літературно-мистецька аналітика та західноєвропейська мова – 33 900
▫️035.01. Українська мова та література (для іноземців; мова навчання українська) – 66 800
▫️035.02. Кримськотатарська філологія, англійська мова та переклад – 33 900
▫️035.033. Славістика Центрально-Східної Європи і Балкан: теоретичні та прикладні студії: польська та українська мови і літератури – 33 900
▫️035.034. Російська мова і література та іноземна мова: сучасні теоретичні і прикладні студії – 33 900
▫️035.034. Російська мова та література (для іноземців; мова навчання російська) / Русский язык и литература – 71 500
▫️035.037. Славістика Центрально-Східної Європи і Балкан: теоретичні та прикладні студії: хорватська та українська мови і літератури – 33 900
▫️035.038. Славістика Центрально-Східної Європи і Балкан: теоретичні та прикладні студії: чеська та українська мови і літератури – 33 900
▫️035.039. Східнослов’янська філологія та англійська мова: теоретичні і прикладні студії: словенська та українська мови і літератури – 33 900
▫️035.041. Сучасна англомовна комунікація та переклад і дві західноєвропейські мови / English Communication Studies and Translation and two Western European Languages (викладання іноземними мовами) – 57 300
▫️035.041. Англійська мова та література (для іноземців; мова навчання англійська) / English Language and Literature – 71 500
▫️035.041. Англійська та російська мови як іноземні (для іноземців; мова навчання російська) / Английский и русский язык как иностранные – 71 500
▫️035.041. Усний та письмовий переклад з англійської та другої західноєвропейської мови – 50 950
▫️035.041. Художній переклад з англійської мови, літературне редагування та менеджмент перекладацьких проектів – 50 950
▫️035.043. Германська філологія і переклад (німецька мова та англійська мова) / Germanistik And Translation (викладання іноземними мовами) – 57 300
▫️035.043. Галузевий переклад з німецької та англійської мови; міжкультурний менеджмент – 50 950
▫️035.044. Германська філологія і переклад (шведська мова та англійська мова; викладання іноземними мовами) – 57 300
▫️035.051. Іспаномовні студії та переклад, англійська мова (викладання іноземними мовами) – 57 300
▫️035.051. Загальний і галузевий усний та письмовий переклад з іспанської та англійської мов – 50 950
▫️035.052. Італомовні студії та переклад, англійська мова (викладання іноземними мовами) – 57 300
▫️035.055. Франкофонні студії та переклад, англійська мова (викладання іноземними мовами) – 57 300
▫️035.055. Загальний і галузевий усний та письмовий переклад з французької та англійської мов – 50 950
▫️035.060. Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: арабська мова і література – 47 600
▫️035.061. Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: в'єтнамська мова і література – 47 600
▫️035.062. Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: мова і література гінді – 47 600
▫️035.064. Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: індонезійська мова і література – 47 600
▫️035.065. Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: китайська мова і література – 47 600
▫️035.066. Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: корейська мова і література – 47 600
▫️035.067. Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: перська мова і література – 47 600
▫️035.068. Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: турецька мова і література – 47 600
▫️035.069. Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: японська мова і література – 47 600
▫️035.08. Класичні студії та західноєвропейська мова – 33 900
▫️035.09. Фольклористика, міжкультурна комунікація, іноземна мова – 33 900
▫️035.10. Прикладна лінгвістика (редакторсько-перекладацька та експертна діяльність) – 33 900
Вартість одного року на заочній формі навчання ОС "МАГІСТР" (у гривнях)

▫️014.01. Теорія та методика навчання української мови і літератури та іноземної мови в старшій профільній школі – 23 900
▫️035.01. Українська філологія та західноєвропейська мова – 23 900
▫️035.034. Російська та західноєвропейська мови (для іноземців; мова навчання російська) / Русский и западноевропейский язык – 44 100
▫️035.041. Англійська мова та література – 35 900
▫️035.065. Східна філологія, західноєвропейська мова та переклад: китайська мова і література – 35 900
▫️035.09. Фольклористика, міжкультурна комунікація, іноземна мова – 23 900
Forwarded from МОНограм
​​#Вступникам #Вступ2019

Увага, вступники!

25 і 26 червня кожен охочий зможе створити тестовий електронний кабінет та потренуватися у подачі заяв до вишів.

Тестування системи проходитиме з 11:00 до 17:00.

Але зважайте, що після завершення тестового періоду всі кабінети будуть видалені з системи, а тестові заяви - не враховуватимуться.

https://bit.ly/2N9asab
Forwarded from МОНограм
#Вступникам

#Вступ2019: на сайті МОН розміщені відповіді на найпоширеніші запитання щодо роботи з електронним кабінетом.

Серед питань, на які отримають відповідь вступники:

як розрахувати та прописати у кабінеті середній бал
документа про середню освіту;

🤔що робити, якщо забув пароль;

🖇хто має право подавати документи до приймальних комісій у паперовій формі;

де зазначати додаткові бали/коефіцієнти тощо.

Крім того, у цьому блоці запитань-відповідей докладно прописані статуси, яких набуватимуть подані до вишів заяви на кожному етапі вступної кампанії.

Більше інформації тут:https://bit.ly/2X5h9dc
📌 1 липня розпочнеться реєстрація електронних кабінетів абітурієнтів.

Що потрібно зробити, аби створити свій електронний кабінет, заповнити усю необхідну інформацію та подати свою першу заяву, дивись у інфографіці за посиланням.

Вже зовсім скоро дізнаєтесь більше про конкурсний бал, приорітети та інше!

💬 Чати для абітурієнтів факультетів/Інститутів та для Університету.

У разі виникнення питань: @abitask_bot
Абітурієнт НН інституту філології pinned «Привіт, друже! Ти склав ЗНО і вже думаєш, куди подавати документи, але хочеш отримати більше інформації про спеціальність? У тебе є така можливість! Ти можеш поспілкуватись зі студентами Інституту філології, поставити їм будь-яке запитання та дізнатися про…»
Агов, абітурієнте Впевнені, ти зараз в передчутті яскравого літа, і вже уявляєш, як усі канікули проводитимеш в галасливій компанії. Але зачекай. Цього року на тебе чекає дещо інша кампанія. Набагато серйозніша (хоча іноді теж галаслива), але не така страшна, як може здаватися. Вона називається вступна. Немає потреби повторювати постійну вчительську фразу про те, що «ви стоїте на порозі самостійного життя..», бо поріг ти вже подолав, ще склавши ЗНО, а тепер з кожним кроком все ближче і ближче до своєї мети. Перед тобою велика і, безумовно, важка дорога, але на вершині відкривається таке, заради чого ніяких зусиль не пошкодуєш! А щоб тобі крокувалося впевненіше, хочемо дати декілька порад.

1️⃣«Усі довкола набагато розумніші, в університеті буде так складно, я не потягну»
Не розумніші. Не складно. Потягнеш! Усі абітурієнти такі самі, як і ти. У більшості така ж шкільна база, і вони теж бояться і переймаються. Ти не гірший та по-своєму унікальний, тому так! Ти маєш бути на цьому місці, на цій спеціальності. Ти маєш бути там, де ти мрієш, незважаючи на страх, адже з часом ти згадуватимеш свою юнацьку невпевненість з лагідною посмішкою. А це набагато краще, аніж піти не тією дорогою через брак сміливості.

2️⃣ Не відпускай свою мрію!
Вступай саме туди, куди хочеш найбільше. Навіть якщо ти думаєш, що цьогоріч  не набрав достатню кількість балів для вступу на потрібну спеціальність, не здавайся! Не треба руйнувати своє майбутнє через результати екзаменів та подавати документи абикуди. Добре подумай і обов‘язково будь позитивно налаштований!

3️⃣ Реально оцінюй власні можливості та будь уважним під час подачі заяв
Пам’ятай, що на перші місця варто ставити ті спеціальності, що приваблюють тебе найбільше. Навіть якщо не впевнений, чи вистачить тобі балів для вступу (але надія є), спробуй! А раптом 😉Обов‘язково знайди варіант, який точно для тебе. Усі списки минулих років є в загальному доступі, в мережі є безліч консультантів, готових дати пораду. Звертайся!

4️⃣ Не панікуй, будь ласка!
Зараз твої очі розбігаються, коли дивишся на правила прийому та списки документів, які треба мати, ти боїшся забути один з папірців і везеш на приймальну комісію все: від паспорта кішки до плану квартири. Не варто так хвилюватися, усю потрібну інформацію поширюють в чаті, а також там можуть відповісти на всі твої запитання. Уважно ознайомся з пакетом потрібних документів (їх ще опублікують на офіційному каналі), підготуй їх заздалегідь! На місці тобі допоможуть, підкажуть, покажуть, і все мине швидко та безболісно👌🏻

5️⃣ Насолоджуйся літом і загартовуйся перед самостійним життям!
Ніхто не говорить, що буде легко, але хіба не в цьому смак? Жахаєшся від слова «сесія» і не знаєш, як воно-навчатися в університеті? Не варто боятися, бо поруч безліч людей, готових тобі допомогти, а вступивши, ти отримаєш студентських кураторів, яким можна (без фанатизму) докучати різноманітними питаннями: від цін на сирники в їдальні до системи університетського оцінювання.

Знай: якщо ти обрав Інститут за покликом серця, то навчання взагалі не буде тягарем. Окрім того, ти встигатимеш поєднувати його з веселими івентами та студентськими розвагами, тому попереду тебе чекає лише цікаве, різнобарвне життя!
      Трішки сил і наснаги, декілька нескладних кроків і – ти вже студент!
Тільки уяви!✌🏻
🔴🔴
Для вступників на ОС "Магістр"

Від завтра (10.07) розпочинається прийом заяв та документів.

Приймальна комісія працює з понеділка до п'ятниці з 9:00 до 17:00 за адресою просп. Академіка Глушкова, 4а (корпус фізичного факультету, м. Виставковий центр)

Наші консультанти чекатимуть на вас в холі другого поверху та допоможуть сформувати пакет документів.

Перелік документів, які Вам необхідні, щоб подати заяву:
- документ, що посвідчує особу та громадянство;
- військовий квиток або посвідчення про приписку - для військовозобов‘язаних (для випадків передбачених законодавством) ;
- документ державного зразка про раніше здобутий освітній ступінь, на основі якого здійснюється вступ, і додаток до нього;
- ідентифікаційний код.

До заяви вступник додає:
-
копії документів зазначених вище;
- 4 фотокартки розміром 3 х 4 см;
- згоду вступника на обробку персональних даних (заповнюють під час подачі заяви);
- папку-швидкозшивач;
- 5 файлів;
- 2 конверти з почтовими марками.
Forwarded from МОНограм
​​Точно-точно не завершується
Завершився перший день роботи Приймальної комісії!

Від сьогодні стартував прийом заяв у електронному вигляді на ОС "Бакалавр" та прийом документів на ОС "Магістр"

Ти вже обрав спеціальність? Або в тебе є запитання щодо вступу, з якими не знаєш до кого звернутися?

Тобі завжди готові прийти на допомогу наші консультанти штабу "Абітурієнт", які охоче допоможуть заповнити заяви та сформувати пакет документів, дадуть відповіді на всі твої питання, допоможуть  та забезпечать  максимально швидкий процес подачі документів.

Чекаємо на тебе!
🔴🔴
Графік проведення випробувань та консультацій з фаху та іноземної (другої) мови для вступників на ОС "Магістр" ⬇️

Є питання? Пиши нам у @abit_philologybot