Аппетитный гамбургер
1.41K subscribers
316 photos
43 videos
6 files
573 links
Вещаю с берегов Эльбы о Гамбурге, прусском орднунге, своих пролетарских буднях и разном другом.
Если вам есть, что мне сказать—> @Stierlitz_dolgo_dumal
Иррелевантные фоточки—> https://www.instagram.com/stierlitz_dolgo_dumal/
Download Telegram
Интересную историю для (может быть) произведения искусства подбросила жизнь.
В Гамбурге есть детский хоспис, которому я пару лет опосредованно помогаю небольшими деньгами на праздники (всё-таки рождество - традиционно время повышенной благотворительной активности). Эта история оттуда.
Уже много лет в хосписе в терапевтических целях живут свиньи. Сначала это были маленькие милые поросятки, которые приносили радость детям. Потом они вымахали в здоровых свиней по сотне килограмм каждая. Поскольку дело происходит в Германии, хоспису пришлось срочно организовать должность "ответственного по свиньям" - специально обученного человека, который следит за тем, чтобы у хрюш всё было хорошо.
Помимо того, что в результате мир получил возможно самых привилегированных свиней, которые живут в красивом доме на берегу озера и за которыми тщательно ухаживают, возник интересный казус. Обычно туда, где люди живут, свиньи приходят умирать, а тут наоборот - в доме, куда люди приходят умирать, свиньи остаются, чтобы жить.
Мне кажется, это красивая и печальная история, которую при добавлении интересного сюжета можно развить в книгу или сценарий для фильма. Дарю.
Что будет, если собрать трёх русских мигрантов примерно одного возраста в одном помещении и дать им несколько бутылок вина? Получится подкаст!

Мы – Кирилл, ещё один Кирилл и Аня (ваш покорный слуга, автор канала Аппетитный гамбургер) – миллениалы из разных регионов России, которые несколько лет назад встали под знамёна поросёнка Петра и свалили сами-знаете-откуда (оба Кирилла – в Швецию, Аня -  в Германию).

Мы не были бы русскими, если бы первый блин не получился комом – нас неожиданно подвела техника. Выбрасывать было жалко, ведь разговор получился интересный, поэтому после почти трёх месяцев борьбы за звук мы всё же выкладываем наш пилотный выпуск подкаста «Нас забыли спросить» в сеть. Послушать можно
- на Spotify
- на Soundcloud
(возможно, скоро загрузим на гугл.подкасты и яндекс.подкасты - я добавлю ссылки здесь).

«Нас забыли спросить» - подкаст о возвращении голоса тем, кого не слышно издалека.

Часть 1: О взрослении за границей, проблемах с трудоустройством из-за Путина, участии в шведских выборах и немецкой непунктуальности.

Часть 2: О поспевании за русским сленгом, иллюзиях о Западе, вере в лучшее на родине и (не)похорошевшей Москве.

Enjoy!

Хвала и критика охотно принимаются в виде личных сообщений. Кроме того, мы будем рады новым темам для обсуждения, о которых вам было бы интересно послушать.

P.S. Я работаю над своим голосом. Саму бесит. Но пока так.
Ирония судьбы по-немецки

Не только русские (советские) люди смотрят 31 декабря одно и то же. "Dinner for one" - немецкий астральный брат нашей эпопеи про Женю Лукашина. Только это не фильм, а театральная постановка, не на три часа, а на 11 минут и история не про новый год, а почему-то про день рождения. А так всё то же самое: каждый год 31 декабря вся страна смотри это: кто в театре, кто дома в записи. И так уже больше 40 лет подряд.
Суть явления столь же необъяснима, как и в случае с "Иронией судьбы". Да, это отличная комедия положений - но почему именно она так запала в душу немцам?.. (и, кстати, не только немцам; говорят, "Dinner for one" столь же популярен в Австрии, Бельгии, Дании и даже Австралии).
Приобщиться к прекрасному на английском языке можно здесь.
Уже 7 лет живу в Германии, но всё никак не привыкну к тому, что тут вообще нет новогодних каникул для трудящихся. Есть только один выходной - 1 января, со 2 января все уже снова работают, причём на полном серьёзе, а не вполсилы. Если 1 января ещё и выпадает на субботу или воскресенье, то праздничный день сгорает, потому что в Германии праздники, выпадающие на выходные, не(!) компенсируются (в отличие от подавляющего большинства стран Европы).
Одна моя русская подруга здесь называет фантомные боли по каникулам в начале января эффектом "А в тюрьме сейчас ужин, макароны дают". Идеальное описание, я считаю.
Кто за последние 2 недели 100500 раз объяснял немцам, почему русские празднуют рождество 7 января, тот я.

Если вас тоже затюкали этим вопросом, то вот короткая памятка.

Дата празднования рождества связана с тем, по какому календарю живёт церковь и никак не связана с типом этой церкви. Русские празднуют 7 января не потому, что церковь в России православная, а потому что она не перешла на григорианский календарь, а до сих пор живёт по юлианскому. Например, греки, которые тоже очень даже православные, празднуют рождество 25 декабря вместе с остальной Европой, потому что греческая православная церковь перешла на григорианский календарь. Коротко почитать про разницу между календарями и узнать всякие fun facts можно здесь. Не благодарите.

Как показывает опыт, у среднего европейца вообще нет понятия о том, что календари могут быть разными и что даже в Европе их было несколько. Ну, может, самые образованные вспомнят что-то про эксперименты с декадами времён Французской Революции, но инфа о том, что здесь когда-то был юлианский календарь, стёрлась полностью. Мы в этом смысле находимся в привилегированном положении, потому что в России (или даже всём бывшем СССР?) последний двоечник всё-таки знает про «старый новый год» и слышал что-то про «по новому стилю» и «по старому стилю». Может, не все могут это толком объяснить, но хотя бы сама концепция в нашем сознании присутствует.

С праздником всех причастных!
На самом деле не враги

Все про Иран пишут, а чем я хуже.

В прошлом году судьба дважды случайно сводила меня во времени и пространстве с одним необычным и совершенно прекрасным музыкальным коллективом – Sistanagila. Как вы догадались по названию, группа наполовину состоит из иранцев, наполовину – из израильтян, вместе они пишут и исполняют фантастическую музыку: смешивают персидские и еврейские мотивы и исполняют их на европейских классических и немножко национальных музыкальных инструментах. Звучит бомбически, эффект как от гуслей-самоплясов (в смысле, что невозможно спокойно усидеть – то подпевать начнёшь, то пританцовывать).

Помимо того, что группа делает отличную музыку, ребята как нельзя лучше подкрепляют два моих убеждения:

1) Страны не враги и люди не враги (не только они, вообще любые страны и любые люди). Бороться надо не друг с другом, а против политиков, которые пытаются людей стравить.

2) То, что в Германии столько разных иностранцев – это её счастье и невероятное богатство. Невозможно себе представить, чтобы такая группа возникла в одной из стран, откуда происходят музыканты. В Иран бы не пустили израильтян. Иранцев бы в Израиль теоретически пустили, но жить в Израиле персу с иранским паспортом – это, вероятно, то ещё испытание. Даже сомневаюсь, что были такие прецеденты. А вот Германия приняла и тех, и тех – и в результате родилось что-то прекрасное и доброе.

Когда меня спрашивают, какие плюсы есть у жизни в Германии, я одним из первых называю именно этот – Германия стала площадкой для встреч всех со всеми и создания нового искусства, которое было бы невозможно в иных условиях. И за это ей большой респект.

Интересное развёрнутое интвервью, которое Sistanagila дала недавно Шпигелю, можно почитать здесь.

Кстати, 30 мая у ребят большой концерт не где-нибудь, а в Берлинской филармонии (а туда абы кого не зовут) – если есть возможность, исключительно рекомендую.

Всем peace!🌻♥️
Мой «Аппетитный гамбургер» теперь нанесён на карту русскоязычных телеграм-каналов мира.
Нас, походу, легион.
Кстати, пилотный выпуск нашего подкаста теперь доступен также
- на Apple Podcasts и
- на Яндекс.Подкасты
Хвала, критика и предложения по темам по-прежнему с благодарностью принимаются через личные сообщения.
В европейском прокате прямо сейчас идёт фильм «Линденберг» (нем. «Lindenberg! Mach dein Ding!») про, вероятно, самого известного немецкого рокера Удо Линденберга. В России про него мало кто знает, но в Германии это легендарная личность, а в Гамбурге – вдвойне легендарная (ибо он наш). Помимо того, что это годное кино, там ещё много Гамбурга семидесятых  годов, в том числе снятого с перспективы человека под ЛСД.

Те, кто знают Гамбург, могут во время просмотра попробовать опознать как можно больше локаций и заведений, фигурирующих в фильме.

Рекомендую 👍👍👍👍

P.S. Несмотря на алкашню и вещества, Удо жив-здоров, и уже 30 лет живёт в отеле «Атлантик Кемпински» на берегу Альстера. Я только после фильма поняла, почему миллионер Удо живёт в отеле и не купит себе свой дом. Оказывается, он там когда-то работал до музыкального успеха, и работодатель с ним плохо обращался. Видимо, это месть психологическая компенсация.
Говорим одно – делаем другое
Нет, это не ретроспективный пост про покинутую Россию, а пост про самую что ни на есть сегодняшнюю Германию.
2019 год стал в Германии и мире годом мощных протестов против загрязнения окружающей среды. Fridays For Future собирали на улицах тысячи школьников и не только. Имя Греты Тунберг звучало из каждого утюга. Эко-повестку пытались оседлать все без исключения политики. С высоких трибун произносились пламенные речи о том, что нам надо производить меньше мусора и по максимуму его перерабатывать.
Не иначе как в честь этого с 1 января 2020 года в Германии ввели повсеместную чековую повинность.
Было: покупаешь булочку, платишь условный евро, идёшь дальше.
Стало: покупаешь булочку, платишь условный евро, получаешь чек, выбрасываешь его, ибо 99% людей он нахрен не нужен, идёшь дальше.
И это касается не только булочек, а вообще всего, даже покупок на самые маленькие суммы.
Власти объясняют новшество тем, что они так борются с неучтёнными доходами (вдруг булочник мою булочку не пробьёт по кассе, а продаст по-чёрному 😱 Бюджет страны тогда по оценкам экспертов недополучит примерно 10 млрд Евро - сумму равную примерно 5% состояния нескольких самых богатых гамбургских семей).
Сколько при новой системе будет уходить денег на бумагу и чернила не уточняется. А уж сколько под это дело вырубят деревьев и загубят экосистем и думать не хочется. Доходы местных миллиардеров, фирмы которых зарегистрированы в Швейцарии и офшорах, чтобы не платить налоги в Германии (см. мой пост о гамбургском богатстве), законотворцев по-прежнему не интересуют. Булочники – вот зло!
Самый цимес заключается в следующем: как выяснили журналисты Der Spiegel, чеки печатаются не на обычной, а на термобумаге (Thermopapier), а её нельзя выбрасывать в корзину для бумаг и отправлять на переработку. Такая бумага выбрасывается в Restmüll (неклассифицируемый мусор) для последующего сожжения.
Товарищи немецкие законодатели! Вы уж, блин, либо крестик снимите, либо трусы наденьте!
#howdareyou
Hereroland
Помните, я писала про совместный намибийско-немецкий спектакль в Thaliatheater на Gaußstraße?
Вчера была на премьере. Спектакль огонь, товарищи.
Структура
При входе в театр каждому зрителю выдают индивидуальный маршрут и карту. На карте отмечены 17 станций, которые и есть места представлений. То есть, не «сцена, а напротив сидят зрители и смотрят», а все ходят своими маршрутами по разным локациям. Каждая станция – это отдельный элемент представления, ситуация, в которой ты оказываешься. Двух одинаковых маршрутов нет, поэтому каждый отдельный зритель видит свой уникальный спектакль. Из 17 локаций у тебя в маршруте всего 10 *, поэтому, как и в жизни, ты видишь не всю картину, а только отдельные фрагменты паззла, и тебе надо попытаться достроить картину в голове. Порядок прохождения тоже у всех разный. Напомню, что речь в спектакле идёт о геноциде в Намибии.
Я за этот вечер побывала в:
- хижине местного жителя гереро, который ещё жил своей повседневной жизнью, в то время как откуда-то снаружи уже были слышны речи о том, что «наконец-то мы принесли этим людям библию и сейчас мы их для их же блага будем перевоспитывать».
- в роли современного человека, посылающего запросы в госорганы Германии с целью выяснить их официальную позицию и получающего бессодержательные отписки (эта часть полностью состоит из реальных писем и реальных ответов).
- в очень колоритном намибийском детском саду.
- на площади во время народных гуляний по поводу годовщины «освоения юго-западной Африки». Важные люди из колониальной администрации произносят речи о том, что «только благодаря нам эти некогда варварские племена наконец-то смогли начать носить нормальную одежду и впервые увидели фотоаппарат…» (всё-таки, удивительное свойство человеческого мозга - путать счастье с комфортом. Заметно чаще со стороны, чем у самого себя).
- за столом фермера немецкого происхождения. Одна из самых фееричных станций. Антураж такой: те, кто собрался на этой станции, сидят за столом и едят (да! Мы ели фрукты – вкусные!) Внезапно один из нас начинает говорить (на самом деле, это актёр) о том, что «я вообще сюда позже приехал», «да этим африканцам тут только дай землю, они всё развалят», «вообще, несмотря на лицензию на ружьё, я пацифист» - короче, отлично и очень органично записанные и сыгранные аргументы тех самых людей, которые «я не расист, но…». Я прям одного своего знакомого узнала. Из-за непринуждённости атмосферы (сидим-едим-болтаем) было ощущение, что это он и есть. Как узнала потом, монолог написан на основе интервью с потомками немецких колонистов, в руках которых до сих пор сконцентрированы почти все ресурсы и богатство страны (огромная нерешённая проблема в Намибии, которой было больше внимания уделено на других станциях, на которые я не попала).
- в пустыне Намиб, на месте, где был концлагерь. В отличие от самой Германии, в Намибии на месте концлагерей нет мемориальных комплексов.
- в очень маленьком помещении с кучей других людей, в наушниках, которые нужно было взять перед входом. Кто-то плачет, кто-то тяжело дышит, кто-то молится. Ты понимаешь, что, вероятно, твоя жизнь сейчас как-то закончится. Очень страшно.
Красной линией через всё представление проходит сюжет международного суда, который, вероятно, никогда не случится. Это единственная станция, на которой несколько раз оказываются все зрители одновременно и которая как каркас держит другие части действия.
Видела станцию с VR-очками, но у меня в маршруте она не значилась, а жаль – интересно, что там.
В конце режиссёры, актёры и зрители садятся вместе и обсуждают только что увиденное и пережитое. Можно задавать любые вопросы или просто поделиться мыслями. Среди прочего, часто повторяющимся впечатлением зрителей было: как же мы непростительно мало об этом знаем.
Именно во время этого завершающего раунда я узнала, что спектакль основан на документальных свидетельствах и настоящих интервью с участниками событий.
Хотела в конце написать, что, мол, очень советую и торопитесь урвать последние билеты, но сейчас увидела, что все билеты разобраны. Не удивительно: это действительно 1) очень классный современный экспериментальный документальный театр, 2) чуть ли не единственная (или по крайней мере одна из немногих) попытка художественным языком поговорить на эту тему и 3) в конце концов, возможность вообще хоть что-то узнать о геноциде в Намибии. Мы ведь действительно почти ничего не знаем о том, что происходило (и происходит) в Африке.
Если увидите, что Hereroland идёт в других городах – доезжайте, не пожалеете. Вот тут информация о спектакле.
* Мне повезло: я была с другом, так что на двоих мы смогли увидеть 13 элементов представления (некоторые локации у нас совпали, но ни на одной мы не были в одно и то же время – и оказалось, что даже на одной и той же станции в разное время спектакля шли немножко разные действия).
P.S. В Гамбурге до сих пор работает, например, фирма Woermann, которая сколотила свои капиталы именно там, тогда, при тех самых обстоятельствах. У них в Гамбурге красивый офис в старинном доме и слоники с пальмами на входе. Вообще, Гамбург как город-порт очень много заработал в колониальные времена. Заработанные тогда капиталы до сих пор существуют и передаются по наследству. Испытываю некоторую идиосинкразию по этому поводу.
К предыдущему посту.
Эта история с Намибией всё никак меня не отпускала, и я решила почитать про неё побольше.
Первого же беглого взгляда на матчасть уже оказалось достаточно, чтобы найти интересный сюжет.
С 1885 по 1890 гг. рейхскомиссаром Германской Юго-Западной Африки (=Намибии) был товарищ по имени Генрих Эрнст Геринг. Послал его туда ̶р̶а̶б̶о̶т̶а̶т̶ь̶ править не кто-нибудь, а сам Бисмарк, с которым они были в дружеских отношениях.
У товарища Геринга было два сына. Одного вы все знаете и уже догадались по фамилии, что это был Герман Геринг – тот самый, что впоследствии стал обергруппенфюрером СА, рейхсмаршалом и вторым человеком в нацистской иерархии после Гитлера.
Был и второй сын. Его звали Альберт Геринг, и он прославился тем, что, наоборот, был ярым противником нацистов и помогал евреям и диссидентам спастись от режима. Чисто мимоходом умудрился спасти жизнь эрцгерцогу Иосифу Фердинанду IV и австрийскому канцлеру Курту фон Шушнигу. Его самого также арестовывало гестапо, но наличие высокопоставленного брата помогло Альберту спастись.
Я почти уверена, что где-то в этом мире есть фильмы, книги и театральные постановки, рассказывающие об этой практически греческой трагедии. Если вам известны названия и/или авторы таковых, то вы можете помочь мне встретиться с ними быстрее, просто скинув названия в личку @Stierlitz_dolgo_dumal
Спасибо!
Elbtunnel

Под Эльбой есть пешеходный туннель исполненный в югендштиле - Elbtunnel. Когда-то по нему могли ездить автомобили – с тех времён осталось несколько классных олдскульных деревянных автолифтов. Когда туннель перестал справляться со всё возрастающим автотрафиком, ниже по течению прорыли новый, а этот сделали пешеходным+велосипедным. Обычно от туннелей не ожидаешь какой-то красоты, но этот действительно симпатичный. К тому же, он - настоящая культурная ценность: Elbtunnel внесён в реестр особо ценного наследия немецкой инженерной мысли.

Выход с южной стороны Эльбы упирается в смотровую площадку, с которой виден порт и район Санкт-Паули.

Почему я об этом пишу?
Каждое последнее воскресенье января (то есть, уже в это воскресенье) в туннеле проводится ... марафон! Народ фигачит под Эльбой 100500 раз туда-сюда🏃‍♂️🏃‍♀️. Так что если кому-нибудь охота побегать среди декора в стиле модерн да еще и на глубине больше 20 метров – вы знаете, куда идти.

Ну и по традиции матчасть:

Длина – 426,5 метров

Глубина залегания –  примерно 21 метр

Год строительства – 1911 г.

Красивые фоточки и подробная история тут.
Фоточки прилагаются
Возможно, в Татьянин день кто-то задумался, не пойти ли учиться снова.
Вот моё интервью каналу "Немецкие мюсли" о том, как я поступала и училась в университете Майнца. Вдруг кому.
​​Интервью Uni Mainz.

Традиционно к концу рабочей недели я продолжаю выпускать интервью с русско-говорящими 👩‍🎓 студентами в Германии. Предыдущие выпуски вы можете смело искать по тегу #немецкиевузы.

Итак, сразу к делу. Сегодня с нами Анна, ей слово:

Всем привет! Меня зовут Аня, мне 29 лет и родом я из Якутии. С 2013-го года живу в Германии. По российскому образованию я – филолог, по немецкому – переводчик. Изначально я приехала в Германию как студентка, но после учёбы нашла работу и теперь просто живу и работаю тут.

Между Якутией и Германией была ещё учёба в РГГУ в Москве и разной длины периоды жизни в других странах. 🌍Где-то я училась по программам (Австрия, Португалия, Израиль), а где-то оказалась из-за того, что у моего экс-бойфренда были годовые контракты в разных странах – так я успела пожить в Индии и ЮАР.

- Как у тебя возникла идея поступать в Германию?

Первый раз Германия возникла в моей жизни в 2009 году - я приехала на лето по программе изучения немецкого. Программа была в Хайдельберге, так что у меня не было ни единого шанса не влюбиться. Я была только на 2 курсе своего московского университета, но уже тогда у меня зародился план побега в Европу.

- Как ты выбирала направление?

После получения диплома в Москве, я подала документы в Вену (где провела в 2011 году семестр по обмену) и в Университет Майнца – как запасной вариант (там у меня училась подружка). Вена сорвалась из-за того, что в последний момент изменились правила подачи, зато в Майнц меня взяли сразу – из дополнительных экзаменов попросили только сдать Test DaF. Оказалось, что австрийские языковые сертификаты мой немецкий вуз не принимал. 🤷‍♀️

Важную роль сыграло то, что я подавала на магистратуру, непосредственно вытекающую из моего российского образования (филология, лингвистика), а не на другое направление. Признанием моего диплома занимался сам Uni Mainz, что было очень удобно. Также мне понравилось, что у них не было никакого UniAssist – только старая добрая подача аналоговых документов на бумаге, только хардкор!

- На каком языке ты училась? Легко ли было на первых парах понимать преподавателей?

Почти вся учёба была на немецком, кроме пары курсов на английском и нескольких переводческих семинаров на русском. Несмотря на то, что бытовой немецкий у меня был на хорошем уровне, учиться было на удивление трудно! Одно дело – трындеть по-немецки за жизнь, а другое- читать Шлейермахера в оригинале. Но постепенно я влилась, и в конце даже написала магистерскую на 💪80 страниц, чем очень горжусь.

- Расскажи, пожалуйста, вкратце про свой ВУЗ - насколько он большой, хорошо ли все организовано?

Uni Mainz как заведение организован довольно хорошо. Безусловно, случались бюрократические проволочки и проблемы с записями на отдельные семинары (те самые знаменитые семинары, на которые надо начинать записываться с 1 семестра, чтоб хотя бы к 5- ому тебе хватило места)😅, но критичных моментов не было, всё помогали разруливать довольно быстро.
Соотношение интересных курсов к скучным было примерно 80/20. Было несколько небанальных курсов, типа Minderheitensprachen – такие я любила больше всего.

- Пара слов для тех, кто рассматривает твой ВУЗ в качестве возможности поступления.

Плюс переводческого факультета Uni Mainz, о котором я не знала до поступления – он очень известен в профессиональных кругах в Германии и в Европе в целом, поэтому у меня не возникло проблем с поиском работы. Помимо хорошей подготовки, сам факт, что ты там учился, работодателям нравится. У меня есть несколько коллег, которые тоже там учились.
Минус (или – особенность?) – переводческий факультет Uni Mainz находится не в Майнце, а в Гермерсхайме – деревне в полутора часах езды от Майнца.
В целом осталась очень довольна и могу смело рекомендовать!

Спасибо большое, Аня, за такой подробный рассказ. 🙏

Отличного выходного ребята! На следующий неделе обязательно ждите следующее не менее интересное интервью. 😊
#полезности #студент #немецкиевузы
@nemusli
Португальский квартал
В Гамбурге восхитительно много португальцев. В большинстве районов есть португальские магазины и португальские кафешки.
Есть и целый португальский квартал. Это не официальная административная единица города, а просто повышенное скопление португальцев на квадратный метр гамбургской земли. Разумеется, в районе порта.
Португальцы стали массово приезжать в Западную Германию гастарбайтерами в то же время, что и турки, греки и итальянцы – они также помогали отстраивать страну после войны. Так же, как и другие южане, многие из них не вернулись потом в Португалию, а остались здесь.
В отличие от тех же турок, португальцы распределены по Германии неравномерно. Когда я жила в Штутгарте, в ближайшую паштеларию приходилось ездить в пригород, а в португальский магазин – через весь Штутгарт. В Гамбурге совсем другое дело: тут португальская гастрономия представлена даже лучше, чем итальянская.
У меня в Гамбурге есть хороший друг-португалец. Я как-то его спросила, почему почти все его сограждане сконцентрировались именно в Гамбурге. Ответ можно было бы угадать: потому что португальцы любят жить у моря и хотят иметь доступ к свежей рыбе и морепродуктам – иначе никакая португальская кухня не получится.
За время моей жизни здесь я также заметила, что подавляющее большинство местных португальцев – по ощущениям 95% – родом из Визеу (очень красивый и уютный городок недалеко от Коимбры). При этом они не всегда друг с другом знакомы и утверждают, что приехали не вместе. Никто не может толком объяснить этот феномен, хотя тут явно должна быть причина (Cовпадение? Не думаю!).
Сфотографировать португальский квартал так, чтобы передать одним кадром его «португальскость» у меня никак не получается, так что прикрепляю скриншот карты, чтоб можно было оценить масштабы португальского присутствия.
Гугл, кстати, знает, что такое португальский квартал, так что смело забивайте „Portugiesenviertel“, и он вас приведёт, куда надо.