АНУ — Музей еврейского народа
215 subscribers
209 photos
11 videos
191 links
Русскоязычный канал Музея АНУ в Тель-Авиве
Download Telegram
🖼30 мая, очередная из наших пятничных встреч будет посвящена творчеству Микалоюса Чюрлёниса, возможно, самого необычного, ни на кого не похожего художника и композитора рубежа XIX – XX вв.

За прорыв в другой мир Чюрлёнис заплатил высокую цену. Пройдя через мучительный поиск, он вышел на космические просторы иных сфер и сам стал явлением мирового масштаба.

Многие произведения Чюрлёниса связаны с историей любви Микалоюса и Софии Кимантайте — жены и сподвижницы художника, спасавшей во время Второй мировой войны евреев и удостоенной звания Праведницы народов мира.

После лекции Елены Галинской, как обычно, пройдет тематическая экскурсия по основной экспозиции (участие в экскурсии входит в стоимость билета).

🔔 Билеты уже на сайте!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4
☄️ Хумаш, книги Иисуса Навина, Судей и Рут, а также дополнительные священные для общины писания входят в Oritā (ኦሪት) — эфиопскую Библию, которая хранится в форме переплетенных вручную томов с деревянными обложками и пергаментными страницами из козьей или овечьей кожи.

На специальной выставке в галерее «Аллилуйя», всего на три недели, впервые публике представлен Орит, принадлежавший одному из самых почитаемых духовных лидеров общины Бета Исраэль, Кесу Аббе Ицхаку Айсу (1900–1995). В возрасте 82 лет, в 1982 году, он отправился в опасное путешествие в Израиль со своей семьей — с Оритом в руках. Путь вёл их через леса, бурные реки и границы, всё время подвергая их опасностям — грабители, аресты, постоянная угроза потери священных текстов. Публике выпадает редкий шанс познакомиться с этой необычной рукописью вблизи и открыть для себя яркую историю сообщества, которое пронесло ее через континенты и поколения с непоколебимой преданностью.

🎙 В понедельник, 19 мая, в 12:00 состоится специальное мероприятие в честь программы Guardians of the Oritā, академической программы, которая реализуется кафедрой библейских исследований Школы иудаики и археологии Розенберга в Тель-Авивском университете в сотрудничестве с Центром еврейской цивилизации Корет. В рамках программы исследуются священные тексты Бета Исраэль; в фокусе внимания — как древние рукописи, так и живые устные традиции и молитвы, перевод и толкования, передаваемые из поколения в поколение кессим — духовными лидерами эфиопского еврейства.

В рамках мероприятия пройдёт специальная церемония у витрины с Орит Аббы Ицхака Айсу, профессор Далит Ром-Шилони расскажет о цифровой базе данных рукописей Бета Исраэль, Кесс расскажет об Орите, затем состоится открытая дискуссия при участии кессим и студентов программы.

🎙 А во вторник, 20 мая, пройдет большое мероприятие, посвященное роли женщин-первопроходцев Бета Исраэль.

Мероприятия проходят на иврите, вход свободный, но требуется предварительная регистрация.

Присоединяйтесь!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥3
🎬 Завтра, 19 мая, в АНУ пройдёт специальная израильская премьера документального фильма «Среди соседей».

🏆 Премия Variety Envision Award
🏆 Независимый кинофестиваль в Сан-Франциско: Выбор зрителей, Лучший документальный фильм
🏆 Варшавский еврейский кинофестиваль: Специальная премия
🏆 Еврейский институт кино: Премия за инновации
🏆 Кинофестиваль в Лос-Анджелесе: Лучший документальный фильм


Используя рисованную анимацию, «Среди соседей» исследует историю небольшого сельского городка, где многолетний мир между еврейскими и польскими соседями был разрушен Второй мировой войной. Фильм фокусируется на единственном выжившем жителе города, пережившем Холокост, и стареющем очевидце, который видел, как там убивали евреев — через шесть месяцев после поражения нацистов.

96 минут, английский/польский, субтитры на иврите и английском

Продюсер и режиссер: Йоав Поташ. Исполнительный продюсер: доктор Анита Фридман, президент Фонда Корет.

После показа запланирована беседа с исполнительным продюсером Анитой Фридман и Ириной Невзлиной, председателем Совета директоров АНУ — Музея еврейского народа.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4
🎶 У нас стартует лекционный цикл Зеева Волка и Евгения Трейбермана об истории Израиля через его массовую (и не очень) музыкальную культуру. Мы уже кое-что слышали и видели, и можем по секрету сказать — это абсолютная бомба!

В 1973 году Арик Айнштейн выпустил альбом “Good Old Land of Israel” (потом он выпустил еще пять дополнений, понимая, что одного альбома не хватает).

В 2025 году Зеев Волк (гид) и Женя Трейберман (гид и учитель иврита) посмотрели, как выглядели бы сегодня плейлисты, отражающие каждое десятилетие в истории Израиля. Так появился новый проект «50-1» — 49 песен, которые отражают свою эпоху — семь песен на десятилетие.

Проект погрузит вас в историю, познакомит с тонкостями языка, культуры и музыкальных вкусов Израиля, и конечно же, поможет пополнить ваши плейлисты.

Каждая лекция — это музыкальный альбом, история и лингвистические открытия. Авторы цикла не претендуют на полноту, но отбирают материал с любовью.

В первой обзорной вступительной лекции «Пролог — 70 лет через 7 песен» познакомимся с 7 песнями, по одной на каждое десятилетие. Через них попробуем увидеть не только исторические события и процессы в стране, но и разобрать, как менялся древний язык молодого государства — от произношения до лексики. А по пути увидим, что один раз еврей — навсегда еврей: вместе найдем в текстах песен цитаты и аллегории на библейские тексты.


Можно приобрести абонемент на посещение всех лекций цикла (здесь можно посмотреть и даты, и темы, и описание), а можно покупать каждый раз отдельно. Но мы по себе знаем, что всё равно захочется не пропустить ни ноты, так что берите абонемент.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4🔥2
🎧 Невероятный проект наших друзей Центра беларусско-еврейского культурного наследия — Yiddish Veršes — совершенно уникальный и ни на что не похожий музыкальный альбом на стихи еврейских поэтов Беларуси, писавших на идише в начале XX века.

Стихи Лейба Найдуса, Мойше Кульбака, Изи Харика, Абрама Рейзена ожили в голосах сегодняшнего дня. Современные белорусские артисты — Palina, Tok Rukoo, KOOB, WTBSK, Syndrom Samazvanca, Лайтовы и Anastasia Rydlevskaya — переосмыслили забытые тексты, создав на их основе оригинальные треки в своем стиле — от мечтательного даба и электроники до арт-рока, инди и рэпа.

🔈 Слушайте на всех платформах
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
11👏2🔥1
☄️ Новая выставка открыта!

В годы становления фотографии женщины стали первопроходцами в этой области. Они зарабатывали на жизнь фотографией, путешествовали по миру со своими камерами, представляли свои работы на международных выставках и, по сути, представляли раннюю версию «новой женщины». Но золотой век женщин в фотографии продлился недолго. После Второй мировой эта область стала мужской, что привело к забвению имен многих женщин-первопроходцев.

Исправить историческую несправедливость, наконец признавая значительный вклад женщин в историю фотографии, призвана новая выставка в АНУ — Музее еврейского народа «20+20. Её собственный объектив» — 20 выдающихся женщин-фотографов-первопроходцев и 20 выдающихся современных женщин-фотографов.

На фейсбуке опубликовали подборку фотографий с торжественного открытия, но можно и не разглядывать открытие (хотя фотки-то крутые), а сразу бежать за билетами. Это, правда, фантастический выставочный проект, который зарядит вас эмоциями на ближайшие месяцы (если и не оставит неизгладимый след, но тут мы ручаться не берёмся).

📸 Дарья Чехова

Участвующие фотографы-новаторы: Лизетта Модел, Мадам д'Ора, Труде Фляйшман, Эдит Тюдор-Харт, Клод Каон, Ива (Эльза Эрнестина Нойлендер-Симон), Лотте Якоби, Люсия Мохой, Энне Бирман, Ева Бесньо, Лизелотта Гршебина, Джулия Пиротт, ringl+pit (Эллен Ауэрбах и Грета Штерн), Дороти Бом, Мария Аустрия, Лаэлия Гёр, Герти Дойч, Лоре Крюгер, Жизель Фройнд и Лу Ландауэр.


Участвующие современные фотографы: Джилл Гринберг, Элинор Каруччи, Гейл Альберт Халабан, Наоми Харрис, Мерил Мейслер, Рэйчел Папо, Катрин Вэл, Михаль Хелбин, Варди Кахана, Авишаг Шаар-Яшув, Рона Йефман, Джиллиан Лауб, Дебора Файнгольд, Хэлли Панцер, Эйлин Коуин, Ноа Садка, Ханна Альтман, Лоли Кантор, Стейси Арезу Мерфар и Эми Тушетт.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
9👍2👏1🤗1
🎭 Завтра, 10 апреля, нас ждёт спектакль «С правой ноги!», поставленный по мотивам книги Аллы Зускиной «Путешествие Вениамина» и архивным документам.

В Государственном еврейском театре (ГОСЕТ) много лет шёл замечательный спектакль «Путешествие Вениамина Третьего», поставленный основателем и художественным руководителем театра Алексеем Грановским. Главные роли в нём играли Соломон Михоэлс и Вениамин Зускин. «С правой ноги!» — выражение из этого спектакля. Так подбадривали себя два чудака, ищущие дорогу в Эрец-Исроэль.

Наш спектакль о талантливых, весёлых людях, создавших еврейский театр, три десятилетия сиявший яркой звездой на мировой театральной карте. В спектакле Алла — дочь Вениамина Зускина — артиста «моцартианского таланта и легкости» — мысленно разговаривает со своим отцом. В её воображении оживают крупные личности, события, стоящие за скупыми строчками документов, писем, воспоминаний. Проживая сцены из жизни учителей и партнёров отца, видя и слыша тех, кто их травил и преследовал, Алла соотносит это с днём сегодняшним, понять который невозможно без погружения в прошлое.
История начинается в 1921 году, когда молодой Зускин вступает в труппу ГОСЕТ. Его учителями становятся основатель театра — Алексей Грановский и первый актёр театра Соломон Михоэлс. В спектаклях, поставленных Грановским, Зускин играет главные роли, возникает знаменитый дуэт высочайшего европейского уровня — Михоэлса и Зускина. После блистательного первого десятилетия, когда театр обретает мировую известность, начинается другой исторический период — жестокого противостояния талантливых еврейских художников сцены и тиранической власти. Это время гонений, преследований, прямых убийств, уничтожение ГОСЕТа и его руководителей. Наш спектакль — не только о великих артистах прошлого, но и о нравственном выборе, который приходится делать современным художникам сегодня.

Автор пьесы: Алекс Гермаш
Режиссер: Александр Михайлов
Художник: Мария Михайлова
Артисты: Татьяна Хазановская, Александр Михайлов, Анатолий Немов
Продолжительность спектакля — 1час 15 мин.


Перед началом спектакля, в 17:00, состоится тематическая экскурсия по экспозиции, посвященная еврейскому театру.

Можно ещё успеть в последний момент выловить пару билетов.

А уже сегодня наши коллеги из dadada.live открыли онлайн выставку, посвященную 105-летию ГОСЕТа, и представляющую материалы из личного архива Аллы Зускиной-Перельман.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
7
Коллеги рассказывают о нашей большой радости — долгожданном появлении в постоянной экспозиции Кодекса Сассуна.
Forwarded from DADADA.LIVE
📖 Когда в 2023 году председатель попечительского совета Музея АНУ Альфред Х. Мозес приобрёл за $ 38,1 млн на аукционе Sotheby’s рукопись, известную как Кодекс Сассуна, и передал её от лица Американских Друзей Музея в дар недавно открытому тель-авивского музею, реакция профессионального сообщества была сдержанно удивлённой. Не потому, что это была четвертая по стоимости рукописная книга из когда-либо проданных, и не потому, что кто-то сомневался в важности самой рукописи — старейшего полного собрания еврейской Библии, написанной в X веке, — а потому что в Израиле традиционно есть два признанных института, куда обычно отправляются подобные реликвии: Национальная библиотека и Музей Израиля в Иерусалиме, два больших хранилища национальных сокровищ такого уровня. Историк музеев Наталия Копелянская рассказывает о том, как знаменитый Кодекс живет на новом месте.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5
🎙 «Что такое ФОТОПЕРЕВОД?» — встреча с Дмитрием Брикманом.

Дмитрий Брикман, фотограф, журналист, автор и ведущий знаменитой программы «Детский недетский вопрос», когда-то придумал уникальный жанр, который назвал «фотоперевод».

Сам Дмитрий определяет этот жанр так: «Если коротко, но непонятно, то тогда так: „Фотоперевод — это неоднозначный перевод текстовой или музыкальной семантики в эмоциональные движения души посредством языка фотографических образов“.

А если подробнее и понятнее, то так: „Фотоперевод — это соединение языка фотографических образов с языком образов литературных или музыкальных. Он не подменяет собой текст или музыкальное произведение, а помогает увидеть и почувствовать то, что невозможно выразить словами. Фотоперевод не иллюстрирует произведение, а раскрывает то, что осталось невидимым между буквами или звуками. Он неоднозначен, ведь каждый человек наверняка увидит в любом образе что-то свое, отличное от того, что увидят другие. Такова наша природа: одни вещи мы лучше понимаем через слова, а другие — через образы…“.

На встрече в пятницу, 18 июля, Дмитрий Брикман расскажет что такое фотоперевод на примере своих работ, покажет фотофильмы и фотографии, в ответах на вопросы попробует вместе со зрителями навести фокус на образность.

В жанре фотоперевода Дмитрий сделал фотофильмы: «Молитва Иерусалима», «Екклесиаст», «Тени», «Иерусалимский сон Дмитрия Шостаковича», «Тени Иерусалима», «Дао Дэ Цзин», «Десять заповедей». Более двадцати персональных фото-выставок Дмитрия: «Молитва Иерусалима», «Тени», «Иерусалим не просто город», «Портрет рук», «Тени Иерусалима», «Глаза Армении» прошли в разных городах мира.

Кроме того, Дмитрий автор книг: «Иерусалим не просто город» (фотоальбом), «Фотография. Увидеть увиденное» (пособие для тех, кто хочет научиться «видеть фотоаппаратом»), а также «Детский недетский вопрос» (сборник бесед с гостями одноименной передачи).

После лекции пройдут экскурсии по музею, в том числе по новой выставке «20+20. Её собственный объектив».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5
🔈 «50-е: Песни Срулика» — вторая лекция цикла лекций «50-1» Зеева Волка и Жени Трейбермана будет посвящена 1950-м — безумство йохо-песен и отчаянных поступков, романтика и хулиганство в новом Израиле. Песни, которые актуальны и сегодня.

Напомним, что проект «50-1» — 49 песен, которые отражают свою эпоху, семь песен на десятилетие — погружает слушателей в историю, знакомит с тонкостями языка, культуры и музыкальных вкусов Израиля, и конечно же, помогает пополнить плейлисты. Каждая лекция — это музыкальный альбом, история и лингвистические открытия. Авторы цикла не претендуют на полноту, но отбирают материал с любовью.

До встречи в музее!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥4
Вести Израиль рассказывают о нашей новой выставке:

А вы знали, что еврейские женщины-фотографы произвели переворот в фотоискусстве в 1930-е годы? Благодаря тому, что фотоаппараты к тому времени стали компактными, некоторые женщины смогли повесить их на плечо, взять в руки один чемодан - и бежать от наступающего нацизма. Увы, тяготы войны стерли имена этих героинь из истории. После войны фотография стала профессией мужчин. Фотоработы женщин затерялись в огне Холокоста, более того - их начали приписывать другим авторам. Имена некоторых фотохудожниц мир запомнил лишь благодаря тому, что их ученики стали всемирно признанными мастерами - как Хельмут Ньютон, например.

Сейчас в Тель-Авиве проходит необычная фотовыставка, на которой представлены работы этих поразительных, но во многом забытых женщин-фотографов. Это уникальная экспозиция. "Вести" побывали в АНУ - Музее еврейского народа и делятся впечатлениями.
7
🎭 7 августа, 19:00. Моноспектакль Александра Плотникова «Альфа Центавра».

В спектакле «Альфа Центавра» говорится о тех, о ком не принято говорить. О тех, чьи биографии обычно стыдливо прячут, о тех, на чьи неудобные судьбы отвечают неловким молчанием. О проигравших.

Вглядываясь в темноту истории, мы различаем их: силуэты проигравших, тех, у кого не получилось, не вышло. Тех, кто сошёл с дистанции или стал расходным материалом для чужой победы.

Есть ли в настоящем место для них, для нас, для всех, кто оказался не там, где хотелось, для тех, кого время отбросило, стёрло, лишило мечты и голоса? И как на наше сегодняшнее политическое сознание влияет этот вечный триумф, будь то триумф войны или освоения космоса?

Спектакль Александра Плотникова не предлагает ответов, но предлагает всмотреться в поражение, как в альтернативный способ думать о времени. Чуткий негромкий разговор, возвращение имён, поэтическая речь, прерывающая историческое умолчание.

«Этот спектакль о спектакле, который мог бы случиться в России, если бы не война, аресты, процессы и вот это всё. То есть это спектакль об утраченном спектакле. И тот первый спектакль, который действительно мог быть поставлен и к которому у меня был написан текст, был посвящён космонавтам, которые не полетели в космос. А второй спектакль посвящён тому первому спектаклю про космонавтов, которые не полетели в космос, потому что и сам этот спектакль — своего рода неполетевший космонавт. Это такая история, которая вплотную приближается к феномену утраты: утраты мечты, утраты голоса, утраты места, утраты судьбы. И пытается найти возможность для действия, для разговора в пустыне утраченного. Можем ли мы говорить из пустого места, которое от нас всех осталось? Спектакль буквально перформативно исследует эту возможность.» – фрагмент из интервью порталу Демагог.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2
Дервиш-просветитель
В самой героической песне о войне за Независимость בַּאבּ אֶל וַואד, о многочисленных попытках прорвать осаду Иерусалима на трассе номер 1 упомянуты это грузовики:

פֹּה שׁוֹכְנִים בְּיַחַד עֶצֶב וְתִפְאֶרֶת,
מְשוּרְיָין חָרוּךְ וְשֵׁם שֶׁל אַלְמוֹנִי.
«Здесь лежат вместе грусть и слава
Обугленный броневик и имя неизвестного солдата»

В этой же песне 2-мя строчками выше красиво описывается жар боев:
פֹּה רָתְחוּ בַּשֶּׁמֶשׁ זֶפֶת וְעוֹפֶרֶת.
Здесь кипели на солнце смола и свинец

Вчера я узнал, что смола упомянута в песне не для красного словца. Это история уроженца Петах Тиквы бойца Пальмаха Баруха Джамили. Много друзей Баруха погибли на подступах к Иерусалиму, а место их захоронения было неизвестно, или тело не смогли опознать. Поэтому он решил превратить здание насосной станции на перекрестке Шаар Агай(он же Баб эль Вад) в свое символическое надгробие.

Раскаленной смолой он написал на стене:
פלמח ברוך ג׳מילי פ״ת 1948
Пальмах, Барух Джамили ПТ(Петах Тиква) 1948

(Fun fact: Петах Тиквы не существует)
Женя Трейберман рассказывает потрясающую историю одной из песен, о которых они с Зеевом Волком будут говорить на своей лекции в четверг.

Билеты купить всё ещё не поздно. До встречи в музее!
5
📺 В воскресенье, 27 июля, на страницах Да • Da • דע в фейсбуке и YouTube пройдёт прямая трансляция лекции профессора Нью-Йоркского университета, специалиста по истории советских евреев и истории культуры языка идиш, автора книги “The History of Birobidzhan: Building a Soviet Jewish Homeland in Siberia” (London: Bloomsbury, 2023). Геннадий Эстрайх расскажет о поисках места в административно-территориальной матрёшке СССР для советской еврейской нации. В отличие от других компонентов матрёшки (союзных и автономных республик, а также автономных областей, округов и районов) еврейская территориальная составляющая создавалась с нуля — там, где нога еврея если и ступала, то следов особых не оставляла. Так это было в Крыму и Биробиджане. На Дальнем Востоке всё ещё существует Еврейская автономная область — единственная автономная область в современной России.

▶️ Присоединяйтесь к просмотру!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3👍1
📰 Татьяна Савин рассказывает на Newsru.co.il о нашей новой новой выставке:

Дизайнер выставочного пространства создал особый ритм, выставки практически два входа (как у самих женщин в фотографию): первый – коридор, две стены. Стена исторических "селфи" женщин-фотографов отражается в зеркальной стене, состоящей из наклонённых в разные стороны форм. Что, с одной стороны, позволяет увидеть себя рядом с отражением автопортретов художниц, а с другой – зеркальные формы наклонены и изображения искажены. Как было искажено восприятие исторической роли этих женщин в истории фотографии и культуры.

Пройдя селфи-коридор можно зайти во второе пространство выставки.

Каждая из современных фотохудожниц выбрала одну из "пионерок" и представила подборку своих работ, "отвечающих" на существующие фотографии из прошлого. Эти визуальные диалоги развешены на отдельно стоящих стенах. На торцах стен напечатана информация о художницах.

Зрителю представляется прекрасный шанс найти эти задуманные связи между прошлым и настоящим: место, идея, пространство, способ, действие… почему именно эта фотография является ответом на соседнюю.


Читайте репортаж полностью на сайте Newsru.co.il
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5👍2
Минутка хороших новостей! (вдруг, вы всё ещё не в курсе)

АНУ — Музей еврейского народа занял третье место из 1358 достопримечательностей Тель-Авива на сайте TripAdvisor, и вошёл в топ-10% всех достопримечательностей мира!

Поздравления, конечно же, принимаем. Но лучше, как мы знаем, вы к нам!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
9🔥1
🎭 7 августа, 19:00. Моноспектакль Александра Плотникова «Альфа Центавра».

Александр Плотников, автор пьесы, актер и режиссер спектакля «Альфа Центавра», уехал из России в конце лета 2024 года. Александр посетил большинство слушаний по делу Жени Беркович и Светланы Петрийчук до того, как слушания сделали непубличными. Этот судебный процесс помог окончательно расстаться с иллюзиями, говорит автор, и понять, что театра в России больше быть не может.

Спектакль «Альфа Центавра» — это спектакль-переживание, спектакль-исследование: можно ли говорить из пустоты, которая осталась после утраты всего — страны, будущего, себя? Можно ли создать театр там, где всё запрещено?

«Этот спектакль о спектакле, который мог бы случиться в России, если бы не война, аресты, процессы и вот это всё. То есть это спектакль об утраченном спектакле. И тот первый спектакль, который действительно мог быть поставлен и к которому у меня был написан текст, был посвящён космонавтам, которые не полетели в космос. А второй спектакль посвящён тому первому спектаклю про космонавтов, которые не полетели в космос, потому что и сам этот спектакль — своего рода неполетевший космонавт», — фрагмент из интервью порталу Демагог.


Александр Плотников играл «Альфа Центавра» на фестивале моноспектаклей «Armmono» International Theatre Festival в Армении, на независимой площадке արդեն / arten в Ереване, в пространстве Common Ground, в «Аудитории» в Тбилиси. Сегодня Александр в Тель-Авиве, он будет играть его для нас — в музее АНУ.

«Понимал ли я, что буду делать в эмиграции? Нет, не понимал, как не понимаю и до сих пор. Но мне нравится думать, что непонимание — это такой этический дар».

После спектакля пройдет дискуссия с Александром Плотниковым. Модератор — Лера Галицина — радиоведущая, певица, актриса.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
6👍2
💎 У нас отличные предложения для родителей (и еще больше они понравятся детям) — и не удивляйтесь, но предложения очень образовательные по сути, увлекательные по содержанию и еврейские по духу.

🏴‍☠️ В пятницу, 1 августа (11:00) и в пятницу же, 15 августа (12:00) театрализованная интерактивная экскурсия Александры Андреевой и Эстер Мирецкой для детей и их родителей «Евреи под чёрным флагом: в поисках свободы и золота».

Отправимся в настоящее морское путешествие по музею. Участников ждёт увлекательный пиратский квест — вместе нам предстоит узнать, что же заставило честных людей стать пиратами, кому они мстили и как это делали? Конечно же, отыщем самый настоящий клад! Для этого нам придётся пройти невероятные испытания, проявить смекалку и находчивость и даже обучиться азам морского дела!

🎟 Билеты уже на сайте


🎧 А во вторник, 5 августа, в 17:00, и в понедельник, 11 августа, в 11:00 приглашаем владеющих ивритом детей и подростков 6–13 лет (и их родителей) в музыкальное путешествие во времени: от эпохи арфы и шофара через оркестры, бабушкины фонографы и вплоть до плейлиста, который теперь есть в кармане каждого ребенка.

Вместе узнаем, как музыка сопровождала еврейский народ в изгнании и по возвращении на родину, как она сохраняла их самобытность, объединяла общины и служила источником вдохновения для поп- и рок-культуры. Узнаем о пиютим (литургических поэмах) марокканских и иракских евреев, о голосе Офры Хазы, которая вывела йеменский пиют на крупнейшие мировые сцены, о жизнерадостной клезмерской музыке Восточной Европы, гимнах Боба Дилана и проникновенных мелодиях Эми Уайнхаус.

🎟 Билеты уже на сайте

P.S. Обратите внимание, что квест «Евреи под черным флагом» пройдёт на русском языке, а интерактивная экскурсия «SPOTYPHONE: от лиры Царя Давида до плейлиста» — на иврите.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5
🎙 В преддверии 9 Ава приглашаем принять участие в панельной дискуссии «Когда история даёт трещину: как проложить себе путь к Тиккуну».

После событий седьмого октября, как и во время предыдущих кризисов в еврейской истории, среди еврейского народа раздаются голоса, предлагающие ясность, стремящиеся объяснить, как мы к этому пришли и как стать сильнее, чем прежде. В преддверии Тиш’а бе-Ав, дня, когда мы все вместе вспоминаем трагедии еврейского народ, у нас есть возможность попытаться вместе разобраться с будущим, формирующимся в рамках нашего текущего кризиса. Понимая, что кризис седьмого октября охватывает как израильтян, так и евреев диаспоры, наши эксперты будут искать ответ на фундаментальный вопрос: должны ли евреи диаспоры и израильтяне формулировать свое воображаемое будущее по отдельности? Или же существует достаточно обширное повествование, чтобы охватить нас всех?

🎟 Подробности и регистрация.

***

А 2 августа, в 20:30, приглашаем принять участие в медленном чтении и вдумчивом обсуждении Мегилат Эйха. При участии Рани Йегер, Рут Кальдерон, Джереми Фогеля, Ротема Коэна Калона. Модератор: Эстебан Готфрид. Исполнительница: Аталья Лави.

🎟 Подробности и регистрация.

!!! Оба мероприятия пройдут на иврите
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍5
📖 Увлекательная история рукописи ТаНаХа под названием «Корона» — это попытка рассказать детям о том, как изготовлялась книга много веков назад, о людях, которые её создавали, хранили и изучали, а ещё об исторических событиях, участницей и свидетельницей которых она оказалась. Кто только не стремился завладеть этой уникальной рукописной книгой на протяжении её тысячелетней истории — пираты, крестоносцы, монахи, мошенники и настоящие бандиты. Об удивительных приключениях «Короны» повествует и сама рукопись, и её спаситель — израильский разведчик Овадья. Попутно юные читатели узнают из этой книги об этапах развития иврита, о структуре ТаНаХа, о традициях его изучения.

А рассказывает об этом знаток еврейской истории и истории книги Семен Якерсон — доктор исторических наук, гебраист, книговед, специалист по средневековым еврейским рукописям и инкунабулам.

Приглашаем читателей всех возрастов и уровня знаний на лекцию-презентацию новой книги. Всё, что вы хотели знать о еврейских рукописях «на одной ноге», но стеснялись спросить.

Для участников лекции в 17:00 состоится экскурсия по музею с посещением зала, где представлен Кодекс Сассуна.

🎟 Билеты уже на сайте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4