Я царь такой-то, сын царя такого-то, по велению бога такого-то сделал такие-то добрые дела (вырезал народ, например) и построил то-то»
Так выглядела типичная строительная надпись на древнем Ближнем Востоке. В веке восьмом до н.э., например.
#семинары_библейские
Так выглядела типичная строительная надпись на древнем Ближнем Востоке. В веке восьмом до н.э., например.
#семинары_библейские
👍2
У многих студентов, изучающих Ветхий Завет на нашем факультете по определенным причинам возникает запрос на литературу по данному предмету. Дабы как-то утешить их решил состалять подборку. Первая часть будет посвящена самой общей литературе, т.е. введениям в Ветхий Завет.
Сейчас публикую первую часть:
Аверинцев С. С. Литература Ветхого Завета.
Не совсем введение в Ветхий Завет, но для знакомства с предметом очень полезно прочитать. Ну и язык Сергея Сергеевича просто великолепен!
Тантлевский И. Р. История Израиля до разрушения первого храма.
Автор — один из уважаемых русскоязычных библеистов, но за эту книгу до конца ручаться не могу, можно помнить о том, что она существует и ознакомиться с некоторыми её разделами.
Ценгер Э. Введение в Ветхий Завет.
Одно из классических Введений в ВЗ, переведенное на русский язык. Невероятно круто разобрана структура книг. Не пугайтесь критическим пафосом этой книги: все-таки теолог не может состоятьсябез знания того, что Моисей не написал Пятикнижие и книгу Иова
Брюггеман У. Введение в Ветхий Завет.
Еще одноеретическое Введение в Ветхий Завет. Язык книги более живый и популярный, нежели у Ценгера.
Мангано. Введение в Ветхий Завет.
По качеству уступает всем вышеперечисленным, но посмотреть можно.
Щедровицкого не добавлял и добавлять не собираюсь.
Кроме этого я, по известным причинам, обошел вниманием книгу о. Г. Егорова. А Введение в Ветхий Завет Юнгерова — чтение достаточно интересное, но все-таки, как мне кажется, все, что написано до Кумранских находок несколько устарело. Хотя меня лично также смущает и чрезмерный апологетический пафос этого сочинения.
#подборки_книжные
Сейчас публикую первую часть:
Аверинцев С. С. Литература Ветхого Завета.
Не совсем введение в Ветхий Завет, но для знакомства с предметом очень полезно прочитать. Ну и язык Сергея Сергеевича просто великолепен!
Тантлевский И. Р. История Израиля до разрушения первого храма.
Автор — один из уважаемых русскоязычных библеистов, но за эту книгу до конца ручаться не могу, можно помнить о том, что она существует и ознакомиться с некоторыми её разделами.
Ценгер Э. Введение в Ветхий Завет.
Одно из классических Введений в ВЗ, переведенное на русский язык. Невероятно круто разобрана структура книг. Не пугайтесь критическим пафосом этой книги: все-таки теолог не может состояться
Брюггеман У. Введение в Ветхий Завет.
Еще одно
Мангано. Введение в Ветхий Завет.
По качеству уступает всем вышеперечисленным, но посмотреть можно.
Щедровицкого не добавлял и добавлять не собираюсь.
Кроме этого я, по известным причинам, обошел вниманием книгу о. Г. Егорова. А Введение в Ветхий Завет Юнгерова — чтение достаточно интересное, но все-таки, как мне кажется, все, что написано до Кумранских находок несколько устарело. Хотя меня лично также смущает и чрезмерный апологетический пафос этого сочинения.
#подборки_книжные
Православный портал «Азбука веры»
Литература Ветхого Завета - профессор Сергей Сергеевич Аверинцев - читать, скачать
Труд «Литература Ветхого Завета» профессора Сергея Сергеевича Аверинцева. Большинство произведений библиотеки можно скачать в форматах EPUB, PDF.
❤1
А вот еще две книги упустил. Их рекомендуют студентам-библеистам первого курса ВШЭ.
#подборки_книжные
#подборки_книжные
👍1
Благодаря заседанию кафедры библеистики и @biblironism удалось поработать дедом морозом и раздать сладости из Земли Обетованной всем, кто пришел на заседание к нам.
А вы потом спрашиваете, зачем идти в библеистику😉
#всякое
А вы потом спрашиваете, зачем идти в библеистику😉
#всякое
😁4❤🔥1
Друзья, здесь теперь будет только библеистика, простите!
У меня с ней роман, так сказать.
В связи с этим канал сменил свое название: Anti/Sigma
Адрес канала: @sigma_antisigma
У меня с ней роман, так сказать.
В связи с этим канал сменил свое название: Anti/Sigma
Адрес канала: @sigma_antisigma
http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4921
Мы тут по Апокалиптике начали смотреть Славянскую книгу Еноха. Вот это издание очень хвалит профессор (удобно смотреть славянский оригинал и русский перевод).
#апокалиптика
Мы тут по Апокалиптике начали смотреть Славянскую книгу Еноха. Вот это издание очень хвалит профессор (удобно смотреть славянский оригинал и русский перевод).
#апокалиптика
lib.pushkinskijdom.ru
Электронная библиотека ИРЛИ РАН > Собрания текстов > Библиотека литературы Древней Руси > Том 3 > Книга Еноха
Электронные публикации, подготовленные в Институте русской литературы (Пушкинском Доме) РАН
👍3
Прекраснейший отрывок из Славянской книги Еноха. Вы только вчитайтесь в этот язык! Это же прекрасно!
#апокалиптика
#апокалиптика
❤3
А вы знаете откуда у этого канала такое название? Пишите в комментариях варианты)
Антисигма – знак, который использовался древними писцами вместе с буквой сигма для обозначения разделов, находящихся не на своём месте. От сигмы и антИсигмы произошли современные скобки.
Эти знаки использовались при передаче Ветхого Завета на древнееврейском языке. Но там они были адаптированы и назывались nunim menuzarot (обособленные нуны (нун נ – буква алфавита). Но также использовали для этого букву каф כ. В дальнейшем они назывались просто знаками.
См. Тов Э. Текстология Ветхого Завета. С. 50-51
#всякое
Эти знаки использовались при передаче Ветхого Завета на древнееврейском языке. Но там они были адаптированы и назывались nunim menuzarot (обособленные нуны (нун נ – буква алфавита). Но также использовали для этого букву каф כ. В дальнейшем они назывались просто знаками.
См. Тов Э. Текстология Ветхого Завета. С. 50-51
#всякое
❤6🔥2
Внимание! А вы знаете чем отличаются имена Иисус и Осия?
P.S. а также чем схожи (от Егора)
Это вопрос мог бы попасть в библеистическую версию ЧГК
#квесты
P.S. а также чем схожи (от Егора)
Это вопрос мог бы попасть в библеистическую версию ЧГК
#квесты
❤1
А правильный ответ очень простой: всего одним йудом (יְ)!
А чем похожи написала Лиза: הושע - это "спасение", а יְהוֹשֻׁעַ — сокращение от "Господь — спасение".
И в этом свете замечательно звучит переименование Осии Навина в Иисуса в Числ 13:17:
וַיִּקְרָא מֹשֶׁה לְהוֹשֵׁעַ בִּן־נוּן יְהוֹשֻׁעַ׃
Ну а само переименование осмыслялось в патристический период как прообраз наречения Спасителю имени Иисус, что влияло на некоторые грани типологической экзегезы в ранней Церкви.
#квесты
А чем похожи написала Лиза: הושע - это "спасение", а יְהוֹשֻׁעַ — сокращение от "Господь — спасение".
И в этом свете замечательно звучит переименование Осии Навина в Иисуса в Числ 13:17:
וַיִּקְרָא מֹשֶׁה לְהוֹשֵׁעַ בִּן־נוּן יְהוֹשֻׁעַ׃
Ну а само переименование осмыслялось в патристический период как прообраз наречения Спасителю имени Иисус, что влияло на некоторые грани типологической экзегезы в ранней Церкви.
#квесты
❤1👍1