Antibarbari HSE
3.63K subscribers
1.7K photos
18 videos
19 files
863 links
Греко-латинский клуб Antibarbari ФГН НИУ ВШЭ.

Постоянные авторы канала — Ольга Алиева, Ирина Макарова, Кирилл Прокопов, Борис Орехов, Полина Крупинина, Ксения Дмитриева
Download Telegram
«…но к ней, покинутой, слезно молящей, // Вакх снизошел и обнял ее, чтобы вечные веки // Славилась в небе она, он снял с чела ее венчик // И до созвездий метнул; полетел он воздушным пространством, // И на лету в пламена обращались его самоцветы. // Остановились в выси, сохраняя венца очертанье, // Близ Геркулеса со змеем в руке и с согбенным коленом» #daedalus

(пер. С.Шервинского; в оригинале «между Геркулесом и Змееносцем»)
«Дедал, наскучив меж тем изгнанием долгим на Крите, // Страстно влекомый назад любовью к родимым пределам, // Замкнутый морем, сказал: «Пусть земли и воды преградой // Встали, зато небеса — свободны, по ним понесемся! // Всем пусть владеет Минос, но воздухом он не владеет!» // Молвил — и всею душой предался́ незнакомому делу. // Новое нечто творит…» #daedalus

(пер. С.Шервинского)
«…подбирает он перья рядами, // С малых начав, чтоб за каждым пером шло другое, длиннее, — // Будто неровно росли: все меньше и меньше длиною, — // Рядом подобным стоят стволы деревенской цевницы: // Ниткой средину у них, основания воском скрепляет. // Перья друг с другом связав, кривизны незаметной им придал // Так, чтобы были они как у птицы» #daedalus

(пер. С.Шервинского)
«Присутствовал рядом // Мальчик Икар; он не знал, что касается гибели верной, — // То, улыбаясь лицом, относимые веющим ветром // Перья рукою хватал; то пальцем большим размягчал он // Желтого воска куски, ребячьей мешая забавой // Дивному делу отца. Когда ж до конца довершили // Дедала руки свой труд, привесил к крылам их создатель // Тело свое, и его удержал волновавшийся воздух» #daedalus

(пер. С.Шервинского)
«Дедал и сына учил: “Полетишь серединой пространства! // Будь мне послушен, Икар: коль ниже ты путь свой направишь, // Крылья вода отягчит; коль выше — огонь обожжет их. // Посередине лети! Запрещаю тебе на Боота // Или Гелику смотреть и на вынутый меч Ориона. // Следуй за мною в пути”. Его он летать обучает, // Тут же к юным плечам незнакомые крылья приладив» #daedalus

(пер. С.Шервинского)
«Между советов и дел у отца увлажнялись ланиты, // Руки дрожали; старик осыпал поцелуями сына. // Их повторить уж отцу не пришлось! На крыльях поднявшись, // Он впереди полетел и боится за спутника, словно // Птица, что малых птенцов из гнезда выпускает на волю. // Следовать сыну велит, наставляет в опасном искусстве, // Крыльями машет и сам и на крылья сыновние смотрит» #daedalus

(пер. С.Шервинского)
Каждый, увидевший их, рыбак ли с дрожащей удою, // Или с дубиной пастух, иль пахарь, на плуг приналегший, — Все столбенели и их, проносящихся вольно по небу, // За неземных принимали богов…

пер. С. Шервинского

#daedalus
По левую руку // Самос Юнонин уже, и Делос остался, и Парос; // Справа остался Лебинт и обильная медом Калимна. // Начал тут отрок Икар веселиться отважным полетом, // От вожака отлетел; стремлением к небу влекомый, // Выше все правит свой путь. Соседство палящего Солнца // Крыльев скрепление — воск благовонный — огнем размягчило; // Воск, растопившись, потек; и голыми машет руками // Юноша, крыльев лишен, не может захватывать воздух. // Приняты были уста, что отца призывали на помощь, // Морем лазурным, с тех пор от него получившим названье.

пер. С. Шервинского

#daedalus
В горе отец — уже не отец! — повторяет: «Икар мой! // Где ты, Икар? — говорит, — в каком я найду тебя крае?» // Все повторял он: «Икар!» — но перья увидел на водах; // Проклял искусство свое, погребенью сыновнее тело // Предал, и оный предел сохранил погребенного имя.

пер. С. Шервинского

#daedalus
🔠🔠🔠 сложилось, что по четвергам у нас тут происходит изба-читальня: выкладываем очень простые латинские тексты для самостоятельного чтения на начальном уровне.

🔸Сначала мы читали книжки о мышонке по имени Минимус. #minimus

▫️Потом были переводы известных сказок, например, "Красной шапочки" и "Рапунцель”.

Потом начали серию книг на простой латыни от Andrew Olimpi: о Сатурне и Юпитере #saturnus_et_iuppiter, о Прометее и Эпиметее #duo_fratres и о Пандоре #pandora.

🌼 В прошлый четверг закончили еще одну книгу того же автора, о Дедале #daedalus. Это "слоеная" адаптация оригинального текста Овидия, которая помогает мягко подойти к чтению оригинала.

💞 Сегодня начнем что-то совсем простое: Labyrinthus того же Эндрю Олимпи. Каждый четверг будем выкладывать 1-2 главы (они совсем короткие), ровно в 9:00 под утренний кофе.

💞 Известная история о Минотавре на этот раз изложена от лица его несчастной сестры, выросшей в неблагополучной семье и сбежавшей с первым встречным. Но все, как обычно, кончится хорошо и всем достанется по созвездию. Итак, встречайте новый тег #labyrinthus
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🍁 Как вы знаете, в избе-читальне по четвергам мы выкладываем очень простые латинские тексты для самостоятельного чтения на начальном уровне.

🪵Сначала мы читали книжки о мышонке по имени Минимус. #minimus

🪵Потом были переводы известных сказок, например, "Красной шапочки" и "Рапунцель”.

🪵Потом начали серию книг на простой латыни от Andrew Olimpi: о Сатурне и Юпитере #saturnus_et_iuppiter, о Прометее и Эпиметее #duo_fratres, о Пандоре #pandora, о Дедале #daedalus и об Ариадне #labyrinthus.

📦 Сейчас мы сканируем для вас новую книгу от Andrew Olimpi. Она называется Clodia: Fabula Criminalis.

На этот раз герои книги — не мифические боги и герои, а исторические лица. Один за другим в книге умирают
- Метелл, муж Клодии;
- Орфей, воробей Клодии;
- Клодий, брат Клодии;
- Катулл, возлюбленный Клодии;
- И, наконец, сама Клодия.

Отличная история, одним словом. Как обычно, с кучей фирменных опечаток. Со следующей недели под тегом #clodia
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM