Неделю назад наши студенты участвовали в конференции, организованной в РАНХиГС. Пришли, увидели, победили.
Радуемся, гордимся и поздравляем!
Радуемся, гордимся и поздравляем!
Χαίρετε, ὦ φίλοι! Ἆρα ὑμῖν ἀρέσκει τὰ τῶν Ἑλλήνων τεχνήματα;
🏺 В Москве до конца этой недели открыта выставка «Искусство и декорация как повседневность античности». На ней представлены археологические находки с раскопок древнегреческого города Φαναγόρεια. Антиварвары успели посетить экспозицию и полюбоваться античными глиняными сосудами, статуэтками, изящными украшениями и монетами.
🏺 В Москве до конца этой недели открыта выставка «Искусство и декорация как повседневность античности». На ней представлены археологические находки с раскопок древнегреческого города Φαναγόρεια. Антиварвары успели посетить экспозицию и полюбоваться античными глиняными сосудами, статуэтками, изящными украшениями и монетами.
🏺 На некоторых экспонатах можно увидеть греческие надписи. Например, на осколках от ножки килика (ἡ κύλιξ – греческая неглубокая чаша для питья на ножке) вырезан такой текст:
(слева на последнем фото)
Считается, что это дарственная надпись. Она начинается с обращения: «Симон, милая!». После колона читаем второе предложение: «Я (есть) красота, добрая и умеренная» — это описание самой чаши, которое метонимически указывает на девушку по имени Симон и подчёркивает её достоинства.
🏺 Надпись сделана на ионийском диалекте, что можно понять по прилагательному
🏺 Эти и другие особенности надписи (например, лунообразное начертание буквы
:ΣΙΜΟΝ ΧΑΡΙΕΣΣΑ :ΕΙΜΙ ΚΑΛΛΟΣ ΑΓΑΘΕ ΚΑΙ ΜΕΤΡΙΕ
(слева на последнем фото)
Считается, что это дарственная надпись. Она начинается с обращения: «Симон, милая!». После колона читаем второе предложение: «Я (есть) красота, добрая и умеренная» — это описание самой чаши, которое метонимически указывает на девушку по имени Симон и подчёркивает её достоинства.
🏺 Надпись сделана на ионийском диалекте, что можно понять по прилагательному
μέτριος
. В аттическом диалекте форма Nom. Sg. f. этого прилагательного имеет долгую альфу в окончании μετρίᾱ
(alpha purum, позиция после йоты). Однако в ионийском диалекте на месте ᾱ
будет η
. Почему же на черепке мы видим Ε
? Это связано с особенностями письма. В некоторых эпиграфических памятниках знак Ε заменял собой все варианты звука [e]: ε, η, ει. Кстати, второе прилагательное здесь тоже с E на конце: ΑΓΑΘΕ
(= ἀγαθή
).🏺 Эти и другие особенности надписи (например, лунообразное начертание буквы
Γ
) позволили исследователям отнести текст к эвбейскому субдиалекту ионийского диалекта. Подробнее об этом вы можете почитать в статье Ю. Г. Виноградова.Попробуйте сами и без помощи Интернета прочитать, что написано на ножке другого килика (рядом на фото). Пишите в комментариях 👇
Forwarded from Музей «Фанагория»
На выставке «Искусство и декорация как повседневность античности» можно не только полюбоваться античными древностями, но и поупражняться в чтении надписей на древнегреческом языке, что и сделали студенты Факультута гуманитарных наук ВШЭ.
Подписывайтесь на канал греко-латинского клуба Antibarbari – там много интересного!
Подписывайтесь на канал греко-латинского клуба Antibarbari – там много интересного!
Telegram
Antibarbari HSE
Χαίρετε, ὦ φίλοι! Ἆρα ὑμῖν ἀρέσκει τὰ τῶν Ἑλλήνων τεχνήματα;
🏺 В Москве до конца этой недели открыта выставка «Искусство и декорация как повседневность античности». На ней представлены археологические находки с раскопок древнегреческого города Φαναγόρεια.…
🏺 В Москве до конца этой недели открыта выставка «Искусство и декорация как повседневность античности». На ней представлены археологические находки с раскопок древнегреческого города Φαναγόρεια.…
В этот день 14 апреля 1611 г. в научный обиход вошел новый термин, означающий изобретенный несколькими годами ранее прибор. Речь идет о «телескопе» (τῆλε («далеко») + σκοπέω («смотрю»)). До его введения оптический прибор прозаически назывался «подзорной трубой» или «зрительными стеклами»( ochiale (ит.), perspecillum (лат.)). Галилей, взбудораженный слухом о подзорной трубе, «сконструированной неким бельгийцем» (a quodam Belga Perspicillum elaboratum), при помощи которой предметы, изрядно удаленные, были отчетливо видны как бы вблизи, сконструировал свой прибор, «до такой степени превосходный, что при его помощи предметы казались почти в тысячу раз больше и более чем в тридцать раз ближе». Отметив пользу своего изобретения для дел на земле и на море, Галилей практически сразу «оставил земное» и обратился к «исследованию небесного»: наблюдал Луну, вовсе не обладавшую гладкой поверхностью, как убеждал Аристотель, и звезды - «как блуждающие, так и неподвижные». Впечатляющие результаты своих наблюдений он изложил в «Звездном вестнике» (1610), который имел эффект разорвавшейся бомбы.
Уже 14 апреля 1611 года Галилея чествовали в Риме, куда он прибыл по приглашению князя Ф. Чези, ученого-натуралиста и основателя Академии деи Линчеи (Академии Рысьеглазых), чтобы продемонстрировать широкой публике, как работает его изобретение. Торжество проходило на вершине Яникула, с которого открывается панорамный вид на Рим, и длилось весь день. Там же был установлен прибор Галилея: участники сначала разглядывали базилику Сан-Джованни-ин-Латерано, на которой с помощью прибора можно было прочитать надпись, высеченную по приказу Сикста V, а затем виллу одного из гостей торжества, расположенную на Тускуланских холмах - с расстоянии 25 км от точки обзора были видны даже окна виллы. Но главное зрелище состоялось ночью: когда участники торжества смогли увидеть Луну, спутники Юпитера и убедиться, что Сатурн не был звездой. Считается, что тогда же Чези презентовал для прибора Галилея новое и более эффектное название, придуманное одним из «рысьеглазых академиков» - математиком Иоанном Димисианосом (Джованни Демизиани). Внимание к тайнам природы, интерес к математике и антисхоластический настрой - все это сближало членов Академии деи Линчеи и Галилея, а потому последний очень скоро - 25 апреля того же года - был принят в ее ряды, чем очень гордился и до конца жизни подписывался как Galileo Galilei Linceo.
Уже 14 апреля 1611 года Галилея чествовали в Риме, куда он прибыл по приглашению князя Ф. Чези, ученого-натуралиста и основателя Академии деи Линчеи (Академии Рысьеглазых), чтобы продемонстрировать широкой публике, как работает его изобретение. Торжество проходило на вершине Яникула, с которого открывается панорамный вид на Рим, и длилось весь день. Там же был установлен прибор Галилея: участники сначала разглядывали базилику Сан-Джованни-ин-Латерано, на которой с помощью прибора можно было прочитать надпись, высеченную по приказу Сикста V, а затем виллу одного из гостей торжества, расположенную на Тускуланских холмах - с расстоянии 25 км от точки обзора были видны даже окна виллы. Но главное зрелище состоялось ночью: когда участники торжества смогли увидеть Луну, спутники Юпитера и убедиться, что Сатурн не был звездой. Считается, что тогда же Чези презентовал для прибора Галилея новое и более эффектное название, придуманное одним из «рысьеглазых академиков» - математиком Иоанном Димисианосом (Джованни Демизиани). Внимание к тайнам природы, интерес к математике и антисхоластический настрой - все это сближало членов Академии деи Линчеи и Галилея, а потому последний очень скоро - 25 апреля того же года - был принят в ее ряды, чем очень гордился и до конца жизни подписывался как Galileo Galilei Linceo.
Екатерина Демидова (ОП “Филология”),
Татьяна Крюкова (ОП “Античность”),
Александр Семенов (ОП “История”),
Мария Худошина (ОП “Филология”),
Денис Манаков (ОП “Философия”),
Вероника Пушкина (ОП “Филология”),
Тимур Саев (ОП “Философия”),
Ульяна Афанасьева (ОП “История”),
Мария Шелкова (ОП “Философия”).
Руководитель проекта: доцент Школы философии и культурологии Ольга Алиева @rantiquity.
За помощь в редактуре и корректуре благодарим Полину Крупинину (ОП “Доказательное развитие образования”).
Поддержите нас лайками и репостами, мы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Недовольство великого Штальбаума, о котором мы писали в прошлый вторник, было вызвано не только четырьмя псевдоплатоновскими диалогами, но и книгой великого Августа Бека In Platonis Minoem ejusdemque libros priores de legibus (1806).
Бёк был один из первых, кто показал, что диалоги не могут принадлежать Платону, потому что они одновременно слишком на него похожи и слишком непохожи:
Безнадежная ситуация. Как бы то ни было, Бёк на этом не остановился, а решил найти возможного автора, причем одного для всех 4-х диалогов, потому что
Подходящий кандидатурой оказался сократик Симон, кожевник, в списке сочинений которого Диоген Лаэрций приводит четыре названия, очень подходящие к «Миносу», «Гиппарху», «О справедливости», «О добродетели»:
В XIX и начале XX в. было в порядке вещей искать авторов pseudoplatonica за пределами Академии, в том числе в кругу сократиков.
Штальбаум не согласен, во-первых, с тем, что у четырех диалогов один автор. Сегодня с ним согласились бы многие исследователи:
Во-вторых, ни один из этих текстов не мог написать кожевник, с которым беседовал сам Сократ. Спорный «Минос» должен быть написан после «Законов» (как считал и сам Бёк), но нашему кожевнику было бы по меньшей мере 90 лет к этому периоду:
С тем, что это не мог быть Симон, сегодня никто не станет спорить. Но вряд ли по причинам, которые приводит Штальбаум. О чем как-нибудь в другой раз. #platonica
Бёк был один из первых, кто показал, что диалоги не могут принадлежать Платону, потому что они одновременно слишком на него похожи и слишком непохожи:
dupliciter dialogus a Platonis ingenio discrepat, partim quod parum, partim quod nimium similis ceteris eiusdem scriptis sit
Безнадежная ситуация. Как бы то ни было, Бёк на этом не остановился, а решил найти возможного автора, причем одного для всех 4-х диалогов, потому что
tam similes sunt, ut ab eodem homine profectos non neges
Подходящий кандидатурой оказался сократик Симон, кожевник, в списке сочинений которого Диоген Лаэрций приводит четыре названия, очень подходящие к «Миносу», «Гиппарху», «О справедливости», «О добродетели»:
Περὶ δικαίου πρῶτον, δεύτερον
Περὶ ἀρετῆς ὅτι οὐ διδακτόν
Περὶ νόμου
(тема «Миноса»)Περὶ φιλοκερδοῦς
(тема «Гиппарха»)В XIX и начале XX в. было в порядке вещей искать авторов pseudoplatonica за пределами Академии, в том числе в кругу сократиков.
Штальбаум не согласен, во-первых, с тем, что у четырех диалогов один автор. Сегодня с ним согласились бы многие исследователи:
…existimari debent propter diversitatem suam diversos auctores habuisse, quamquam fortasse ex unius scholae officina prodierunt
Во-вторых, ни один из этих текстов не мог написать кожевник, с которым беседовал сам Сократ. Спорный «Минос» должен быть написан после «Законов» (как считал и сам Бёк), но нашему кожевнику было бы по меньшей мере 90 лет к этому периоду:
eo tempore Simo, qui teste Laertio cum Pericle rem habuit, nonagenarius saltem fuerit necesse est, qua quidem aetate quis est qui eum credat miseros istos dialogos misere conscribillasse?
С тем, что это не мог быть Симон, сегодня никто не станет спорить. Но вряд ли по причинам, которые приводит Штальбаум. О чем как-нибудь в другой раз. #platonica
Google Books
In Platonis Minoem ejusdemque libros priores de legibus
Antibarbari HSE
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
VK Видео
Латинское стихосложение (часть 2)
Предлагаем вам ближе познакомиться с историей и некоторыми особенностями латинского стихосложения: видео на эту тему подготовили студентки второго курса ОП ”Философия” Виктория Серебрянская и Ксения Лукина. В видео: •Развитие латинского стихосложения •Метрическая…
Занимаетесь латинским языком по серии книг
Начало —
После
А в основной книге продолжается римская история в изложении разных авторов: Евтропий, тот же Ливий, Непот, Саллюстий... Венчает книгу 56 глава и знаменитый «Сон Сципиона» Цицерона. После этого самые стойкие могут открыть сборник
И, конечно, не забывайте про наши латиноязычные комментарии, ведь все они приспособлены под определенные главы серии: от учебных текстов до писем Сенеки, Плиния, древних анекдотов и работ авторов эпохи Возрождения. Успехов!
Lingua Latina per se illustrata
или собираетесь взяться за латынь, но не хватает четкого учебного плана? Подготовили для вас таблицу, в которой разместили все книги серии в порядке чтения. Таблица интерактивная: в личной копии прочитанную главу можно покрасить цветом, чтобы отслеживать свой прогресс (когда вся таблица окрасится в зеленый — поздравляем, вы настоящий латинист!). Туда же добавили ссылки на все наши латиноязычные комментарии и на другие работы энтузиастов, которые встраиваются по уровню в серию LLPSI
. Ну а для тех, кто боится громоздких таблиц, опишем структуру курса человеческим языком:Начало —
Familia Romana
, первый том серии. После каждой главы читают соответствующий диалог из Colloquia Personarum
— сборник рассказов, которые лучше помогают запомнить лексику и грамматику каждой главы. После 24 главы Colloquia
заканчиваются, поэтому с 26 главы приступаем к чтению Fabulae Syrae
— греческие и латинские мифы и легенды от Accademia Vivarium Novum. Вместе с чтением Familia Romana
можно листать Fabellae Latinae
— небольшие рассказы, которые помогут запомнить материал основной книги. Familia Romana
познакомит со всей латинской морфологией и базовым синтаксисом языка, объем новой лексики — около 1800 слов. Что до содержания, то за 35 глав книги читатель не только познакомится с историей римской семьи II в. н.э., но и встретит в книге отрывки из Вульгаты и поэтические фрагменты: Катулл, Овидий, Марциал...После
Familia Roman
a можно сразу приступить ко второй части — Roma aeterna
, но серия предполагает промежуточное чтение между двумя томами. Для любителей военной истории — Commentarii de bello Gallico
, фрагменты из «Записок» Цезаря. Для любителей посмеяться — Amphytrio
, комедия Плавта. Для любителей всего и сразу — Sermones Romani
, пестрая подборка оригинальных текстов: от басен Федра до «Тускуланских бесед» Цицерона. Наконец, если вам близка священная история, то обратите внимание на Epitome historiae sacrae
— краткое изложение библейской истории с отличными упражнениями.Roma aeterna
стартует с экскурсии по древнему Риму, а после в четырех главах рассказывает историю Энея, которую переложили прозой: от бегства из Трои до отплытия из Карфагена. История Энея заканичвается в 40 главе, после которой читатель может взяться уже за самого Вергилия (для этого есть сборник Aeneis
), либо обратиться к Ars amatoria
Овидия. C 41 главы читаем Тита Ливия, сначала с небольшими опущениями и изменениями, но к середине 45 главы читатель имеет дело уже с оригинальным изложением. Когда с 45 главой покончено, можно отвелечься от римской истории и почитать фрагменты из De rerum natura
Лукреция, либо Bucolica
Вергилия. Добравшись до 47 главы, откройте Cena Trimalchionis
Петрония.А в основной книге продолжается римская история в изложении разных авторов: Евтропий, тот же Ливий, Непот, Саллюстий... Венчает книгу 56 глава и знаменитый «Сон Сципиона» Цицерона. После этого самые стойкие могут открыть сборник
Catilina
, чтобы узнать от Саллюстия и Цицерона об истории заговора Катилины: его рекомендуется читать после прохождения основного курса.И, конечно, не забывайте про наши латиноязычные комментарии, ведь все они приспособлены под определенные главы серии: от учебных текстов до писем Сенеки, Плиния, древних анекдотов и работ авторов эпохи Возрождения. Успехов!
Глава седьмая, в которой Вулкан начинает что-то подозревать 💔 #pandora #familia_mala