Сегодня в рубрике #sermones_antibarbari поговорили с Марией Тимощук, соавтором комментария к письмам Цицерона и автором комментариев к Овидию и Проперцию. Мара ведет замечательный канал об античности и кино.
Мы попросили Мару рассказать о ее учебе на классике в МГУ и в магистратуре в Павии (Италия), о летних школах в Schola Aestiva Posnaniensis и Академии Vivarium Novum, о занятиях в клубе Antibarbari и, конечно, попросили дать советы начинающим свой путь в древних языках. Мара также рассказала о своем опыте преподавания древних языков в клубе PALÆSTRA.
Напоминаем, что чтение Проперция с Марой пройдет завтра в 19.00!
Мы попросили Мару рассказать о ее учебе на классике в МГУ и в магистратуре в Павии (Италия), о летних школах в Schola Aestiva Posnaniensis и Академии Vivarium Novum, о занятиях в клубе Antibarbari и, конечно, попросили дать советы начинающим свой путь в древних языках. Мара также рассказала о своем опыте преподавания древних языков в клубе PALÆSTRA.
Напоминаем, что чтение Проперция с Марой пройдет завтра в 19.00!
Сегодня своим опытом изучения латинского языка делится Мишель Монтень. Мы уже знакомились с разными способами изучения латыни: Локк предпочитал игровой метод, Гегель - заучивание и осмысление парадигм и правил, Лейбниц - непосредственное погружение в чтение. Но самый масштабный и эффективный способ предлагает Монтень, вернее, его любящий отец. Гораздо интереснее и веселее изучать латынь всем миром: со всеми родственниками, чадами, домочадцами. Можно подключить соседей и домашних питомцев и результат не заставит себя долго ждать.
"Овладение же языками греческим и латинским - дело, несомненно, прекрасное и важное, но оно покупается слишком дорогою ценой. Я расскажу здесь о способе приобрести эти знания, который был испытан на мне самом. … Покойный отец мой, наведя тщательнейшим образом справки у людей ученых и сведущих, как лучше всего изучать древние языки, был предупрежден ими об обычно возникающих здесь помехах; ему оказали, что единственная причина, почему мы не в состоянии достичь величия и мудрости древних греков и римлян, - продолжительность изучения их языков, тогда как им самим это не стоило ни малейших усилий.. …мой отец нашел выход в том, что прямо из рук кормилицы и прежде, чем мой язык научился первому лепету, отдал меня на попечение одному немцу... Мой учитель совершенно не знал нашего языка, но прекрасно владел латынью. Приехав …исключительно ради моего обучения, он неотлучно находился при мне. … ему было дано еще двое помощников, которые были приставлены ко мне дядьками. Все они в разговоре со мною пользовались только латынью. Что до всех остальных, то тут соблюдалось нерушимое правило, согласно которому ни отец, ни мать, ни лакей или горничная не обращались ко мне с иными словами, кроме латинских, усвоенных каждым из них. Поразительно, однако, сколь многого они в этом достигли. Отец и мать выучились латыни настолько, что вполне понимали ее, а в случае нужды могли и изъясниться на ней; то же можно сказать и о тех слугах, которым приходилось больше соприкасаться со мною. Короче говоря, мы до такой степени олатинились, что наша латынь добралась даже до расположенных в окрестностях деревень, где и по сию пору сохраняются укоренившиеся вследствие частого употребления латинские названия некоторых ремесел и относящихся к ним орудий. … на седьмом году я столько же понимал французский или окружающий меня перигорский говор, сколько, скажем, арабский. И без всяких ухищрений, без книг, без грамматики и каких-либо правил, без розог и слез я постиг латынь, такую же безупречно чистую, как и та, которой владел мой наставник, ибо я не знал ничего другого…"
(Мишель Монтень. Опыты. Т.I. О воспитании детей)
"Овладение же языками греческим и латинским - дело, несомненно, прекрасное и важное, но оно покупается слишком дорогою ценой. Я расскажу здесь о способе приобрести эти знания, который был испытан на мне самом. … Покойный отец мой, наведя тщательнейшим образом справки у людей ученых и сведущих, как лучше всего изучать древние языки, был предупрежден ими об обычно возникающих здесь помехах; ему оказали, что единственная причина, почему мы не в состоянии достичь величия и мудрости древних греков и римлян, - продолжительность изучения их языков, тогда как им самим это не стоило ни малейших усилий.. …мой отец нашел выход в том, что прямо из рук кормилицы и прежде, чем мой язык научился первому лепету, отдал меня на попечение одному немцу... Мой учитель совершенно не знал нашего языка, но прекрасно владел латынью. Приехав …исключительно ради моего обучения, он неотлучно находился при мне. … ему было дано еще двое помощников, которые были приставлены ко мне дядьками. Все они в разговоре со мною пользовались только латынью. Что до всех остальных, то тут соблюдалось нерушимое правило, согласно которому ни отец, ни мать, ни лакей или горничная не обращались ко мне с иными словами, кроме латинских, усвоенных каждым из них. Поразительно, однако, сколь многого они в этом достигли. Отец и мать выучились латыни настолько, что вполне понимали ее, а в случае нужды могли и изъясниться на ней; то же можно сказать и о тех слугах, которым приходилось больше соприкасаться со мною. Короче говоря, мы до такой степени олатинились, что наша латынь добралась даже до расположенных в окрестностях деревень, где и по сию пору сохраняются укоренившиеся вследствие частого употребления латинские названия некоторых ремесел и относящихся к ним орудий. … на седьмом году я столько же понимал французский или окружающий меня перигорский говор, сколько, скажем, арабский. И без всяких ухищрений, без книг, без грамматики и каких-либо правил, без розог и слез я постиг латынь, такую же безупречно чистую, как и та, которой владел мой наставник, ибо я не знал ничего другого…"
(Мишель Монтень. Опыты. Т.I. О воспитании детей)
Сегодня с нами Ф. Бэкон, который, как известно, публиковал свои сочинения и на латинском, и на английском языках. Издания на латыни он считал приоритетными, но не потому, что английский он полагал языком частным (приходским), и не потому что был заинтересован в более широкой читательской аудитории с континента (хотя, впрочем, был), скорее, он желал спасти свои сочинения от «лингвистической безвестности», которую им уготовил бы английский язык, и дать им жизнь как можно более продолжительную, а таковая может быть только у книг, написанных на «вечном универсальном языке», то есть латинском.
У Бэкона есть небольшой цикл эссе «О мудрости древних» (1609), также написанный на латыни, где он дает собственное толкование самых популярных мифологических сюжетов, каждый из которых несет свой поучительный смысл. Некоторые из них – XI.Орфей, или философия, XIII.Купидон или Атом, XVIII. Протей или Материя – являют собой часть научной философии Бэкона. Купидона, силу любви, он рассматривает как «импульс движения первичных частиц». Протея – как всю материю вселенной, «старейшую из всех вещей, после Бога». Орфей же для Бэкона – воплощение универсальной философии, а все с ним приключившееся (усмирение зверей и растерзание вакханками) – емкий образ для историософских рассуждений Бэкона, согласно которым в жизни человечества циклы варварства и научно-культурного пика последовательно сменяют друг друга.
«У Орфея есть две песни: одна призвана смягчить подземных богов, другая — увлечь зверей и леса. Первая очень хорошо подходит для изображения естественной философии, вторая — нравственной и гражданской. Ведь самая благородная задача естественной философии — это восстановление и укрепление всего преходящего и как частная задача от этой более общей цели—сохранение тел в свойственном им состоянии и замедление процесса разложения и гниения. Этого можно достичь только соответствующим искусным управлением природой, которое мы могли бы уподобить гармонии лиры и стройному ритму. И однако же эта задача невероятно сложна, и попытки решить ее обычно кончаются неудачей... Поэтому философия, чувствуя себя почти бессильной перед этой громадной задачей и потому …обращается к людским делам с красноречивыми наставлениями, внушая сердцам людей любовь к добродетели, справедливости и миру, побуждает народы объединиться, принять на себя ярмо законов, подчиниться власти и, покорно слушая наставления науки, забыть о необузданных аффектах. …Но и сами творения мудрости, хотя они и возвышаются среди прочих людских дел, все же ограничены своим временем. Ибо случается и так, что после периодов расцвета государств вдруг начинаются волнения, восстания и войны; в их грохоте законы умолкают, люди вновь обретают худшие стороны своей природы…. А вскоре, несомненно, и науки, и философия оказываются растерзанными, так что только их обломки удается найти кое-где, подобно доскам корабля после кораблекрушения; и тогда наступают времена варварства, воды Геликона скрываются под землю, до тех пор пока по прошествии должного времени и смены обстоятельств они вновь не вырвутся наружу, но, быть может, уже в других местах и у других народов».
«У Орфея есть две песни: одна призвана смягчить подземных богов, другая — увлечь зверей и леса. Первая очень хорошо подходит для изображения естественной философии, вторая — нравственной и гражданской. Ведь самая благородная задача естественной философии — это восстановление и укрепление всего преходящего и как частная задача от этой более общей цели—сохранение тел в свойственном им состоянии и замедление процесса разложения и гниения. Этого можно достичь только соответствующим искусным управлением природой, которое мы могли бы уподобить гармонии лиры и стройному ритму. И однако же эта задача невероятно сложна, и попытки решить ее обычно кончаются неудачей... Поэтому философия, чувствуя себя почти бессильной перед этой громадной задачей и потому …обращается к людским делам с красноречивыми наставлениями, внушая сердцам людей любовь к добродетели, справедливости и миру, побуждает народы объединиться, принять на себя ярмо законов, подчиниться власти и, покорно слушая наставления науки, забыть о необузданных аффектах. …Но и сами творения мудрости, хотя они и возвышаются среди прочих людских дел, все же ограничены своим временем. Ибо случается и так, что после периодов расцвета государств вдруг начинаются волнения, восстания и войны; в их грохоте законы умолкают, люди вновь обретают худшие стороны своей природы…. А вскоре, несомненно, и науки, и философия оказываются растерзанными, так что только их обломки удается найти кое-где, подобно доскам корабля после кораблекрушения; и тогда наступают времена варварства, воды Геликона скрываются под землю, до тех пор пока по прошествии должного времени и смены обстоятельств они вновь не вырвутся наружу, но, быть может, уже в других местах и у других народов».
Возвращаемся с небольшой порцией разговоров о философии на латыни.
4.
Полезная лексика:
conciliō, āvī, ātus, 1 доставлять, снискивать
✍️ conciliare (+dat.) dignitatem et auctoritatem ≈ придавать (кому-л.) внушительности и авторитетности
commendō, āvī, ātus, 1 препоручать, вверять
reverentia, ae f уважение, благоговение
hŏnor, ōris m почетная должность
✍️ multis honorum titulis commendari быть удостоенным почетных должностей
ădĭpiscor, eptus, 3 достигать, добиваться
✍️ sapientum nomen adepti sunt ≈ их стали называть мудрецами
dēgĕnĕro, āvi, ātum, 1 вырождаться (in + acc.)
fastus, ūs m чванство, важничанье
✍️ degeneravit in fastum (дело) свелось к показухе 🤷♀️
se efferre превозноситься
✍️ se efferre magis quam patitur nomen sapientiae ≈ превозноситься больше, чем прилично для (букв.: допускает имя) мудреца
ĭnexhaustus, a, um неистощимый, неисчерпаемый
rēstringo, inxi, ictum, 3 ограничивать
✍️ restringere nomen sapientis ad Deum solum ≈ называть мудрецом одного лишь Бога
Время просмотра: 4,5 мин
#bruckerus
4.
Cur Pythagoras se philosophum vocavit?
Полезная лексика:
conciliō, āvī, ātus, 1 доставлять, снискивать
✍️ conciliare (+dat.) dignitatem et auctoritatem ≈ придавать (кому-л.) внушительности и авторитетности
commendō, āvī, ātus, 1 препоручать, вверять
reverentia, ae f уважение, благоговение
hŏnor, ōris m почетная должность
✍️ multis honorum titulis commendari быть удостоенным почетных должностей
ădĭpiscor, eptus, 3 достигать, добиваться
✍️ sapientum nomen adepti sunt ≈ их стали называть мудрецами
dēgĕnĕro, āvi, ātum, 1 вырождаться (in + acc.)
fastus, ūs m чванство, важничанье
✍️ degeneravit in fastum (дело) свелось к показухе 🤷♀️
se efferre превозноситься
✍️ se efferre magis quam patitur nomen sapientiae ≈ превозноситься больше, чем прилично для (букв.: допускает имя) мудреца
ĭnexhaustus, a, um неистощимый, неисчерпаемый
rēstringo, inxi, ictum, 3 ограничивать
✍️ restringere nomen sapientis ad Deum solum ≈ называть мудрецом одного лишь Бога
Время просмотра: 4,5 мин
#bruckerus
YouTube
Bruckerus 4
Cur Pythagoras se philosophum vocavit?
🗓 4 апреля 2024 г. коллеги с Философского факультета РГГУ совместно с сектором социальной эпистемологии РАН проведут конференцию «История систем мысли сегодня: искусственный интеллект». Если вам есть, что сказать об ИИ в философии, античной и не только, заполняйте форму по ссылке.
Дедлайн приема заявок — 13 марта 2024 г.
Приоритет рассмотрения заявок при прочих равных условиях получат участники, которые еще не имеют ученой степени, однако им необходимо указать контакты научного руководителя, прочитавшего заявку, давшего автору свои советы по совершенствованию текста и рекомендовавшего итог к представлению на конференции.
Дедлайн приема заявок — 13 марта 2024 г.
Приоритет рассмотрения заявок при прочих равных условиях получат участники, которые еще не имеют ученой степени, однако им необходимо указать контакты научного руководителя, прочитавшего заявку, давшего автору свои советы по совершенствованию текста и рекомендовавшего итог к представлению на конференции.
Telegram
Философский на Миуссах
Не хочется будить сову Минервы раньше времени, но и для промежуточных философских итогов развития искусственного интеллекта данных уже немало — 4 апреля 2024 года пройдет научно-практическая конференция для философского осмысления ИИ. Впервые с 2017 года…
Наши друзья из “Некратких содержаний” записали новый подкаст 🤍 про Гомера🤍
Что общего у Гильгамеша и Одиссея, сколько дней длится действие “Илиады” и как гомеровские сюжеты преобразуются в современной фантастике.
Что общего у Гильгамеша и Одиссея, сколько дней длится действие “Илиады” и как гомеровские сюжеты преобразуются в современной фантастике.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Некраткие содержания
📢 Новый подкаст. Сегодня про слепого (или нет?) старца (или нет?) Гомера.
Как обычно, есть ссылки для прослушивания https://nonbrevia.mave.digital/ep-5
https://www.youtube.com/watch?v=KF3wCo-WvMk
и транскрипт эпизода: https://nevmenandr.github.io/nonbre…
Как обычно, есть ссылки для прослушивания https://nonbrevia.mave.digital/ep-5
https://www.youtube.com/watch?v=KF3wCo-WvMk
и транскрипт эпизода: https://nevmenandr.github.io/nonbre…
Forwarded from Nik Mj
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Antibarbari HSE
Эта статья в каком-то смысле выросла из проектов Греко-латинского клуба Antibarbari, поэтому позволю себе похвастаться здесь. Вместе с коллегами и студентами мы читали, примерно с 2018 г., "Физику" Аристотеля, "Парменида" Платона, фрагменты Ксенократа. Все…
Вот тут ⬆️ Денис собирался умирать, потому что лучше не напишет, а вот взял и написал лучше. Выложила на academia edu драфт, а чуть позже на своем околоцифровом канале RAntiquity расскажу историю о том, как я считала греческие слоги… в LaTeX 🙂
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
www.pdcnet.org
Xenocrates on the Number of Syllables: A Reconstruction of the Argument - Volume 44, Issue 1, Spring 2024
Ancient critics reproached Xenocrates for beginning his work on the dialectic with a discussion of voice, and until now the question why he did so has never been systematically explored. Neither do we know why Xenocrates counted syllables, as Plutarch reports…
К новой серии #familia_mala #duo_fratres полезно напомнить, что
creaturae humanae
, которых так любит Прометей, того же корня, что слово humus
(“почва”). Потому что, как известно 🎶, all we are is dust in the wind.