Мозайка и Тайтлы
50 subscribers
173 photos
3 videos
12 files
142 links
Download Telegram
Барадин. Путешествие в Лавран

Текст статьи Барадина в Известиях ИРГО, т. XLIV, вып. IV, 1908. Современная орфография.

Встретившись с XIII Далай-ламой в Ван-курене Базар Барадин отправился в Лавран, где пробыл 8 месяцев изучая быт монахов, религию, язык и литературу.

К сожалению, как он сам пишет, его мало интересовала география, поэтому описание маршрута ограничивается упоминанием основных пунктов: Урга, застава Саян-чжин, Пин-фань-сянь, Ньан-бо-сянь и Синин, Кумбум, Алаша-ямынь. Все они упоминаются и у Цыбикова.
Барадин Б. Б. Путешествие в Лавран: буддийский монастырь на северо-восточной окраине Тибета. 1905–1907 гг. // Известия Императорского Русского географического общества. СПб., 1908. Т. XLIV, вып. IV. С. 183–232.

https://m-d.me/notes/baradin-lavran-irgo-modern/

(или в оригинальной орфографии)
👍8🔥2
Сканирование

У кого-то есть опыт качественного сканирования книг без деформации оригинала? Может есть какие-то контакты в организациях со специальным оборудованием для такого?

Как я понимаю существуют сканеры со сканирующим элементом "под обрез", не требующими, чтобы книга была раскрыта на 180%.

Иначе сильно много работы по правке оригинала получается, напрягает.
Чапаев и Пустота

Был уверен что читал в студенчестве, но оказалось, это другой я читал.
Ой-да подули ветры злы-ы-е
Да-а с восточной стороны-ы
И сорвали желту шапку
С моей буйной головы

Я некоторое время ожидал комментария, но его не последовало. Тогда я сам решился нарушить молчание.

- Насчет ветров с востока я еще понять могу, - сказал я, - как говорится, ex orienta lux. Но почему шапку-то срывает?
- А чтоб привязанностей не было.
- А почему шапка желтая?
- Так мы ж Гелугпа. Вот и шапки у нас желтые. Были бы Кармапа, так шапка была бы красная. А если бы были Бон-по, как на Дону, так она бы черная была. Но сущность за всем этим одна. Как голова пропадать будет, так какая ей тогда разница, какая на ней была шапка? А с другой стороны подойти - там, где воля начинается, никакие цвета уже ничего не значат.

- Да, - сказал я, - неплохо вас господин барон обучил. Только что же это за самое главное, что начинается, когда буйна голова пропадает?

Игнат тяжело вздохнул.
- Вот тут-то и фокус, - сказал он. - Господин барон об этом каждый вечер спрашивают. А сказать никто не может, хотя все и стараются. Ты хоть знаешь, что бывает, когда кто из ребят на такой вопрос отвечает?
- Откуда же мне знать, - сказал я.
- Господин барон его сразу же переводит в Особый Полк Тибетских Казаков. Это совсем особый род войск. Можно сказать, краса и слава всей Азиатской Конной Дивизии. Хотя, если подумать, не место такому полку в конной дивизии, потому что те, кто в нем служат, не на лошадях ездят, а на слонах.

"Господин барон" это Унгерн (Юнгерн у Пелевина). А Тибетская, только сотня, а не полк, у него действительно была. Участвовала в похищении богдо-гэгэна из под домашнего ареста у китайцев.
👍3
Мозайка и Тайтлы
Фотографии замка Джа-ламы и Свен Гедин В поисках фотографий из книги Хаслунда нашел несколько новых (нигде до это не опубликованных) фотографий замка Джа-ламы сделанных Фольке Бергманом в одном из последних путешествий Свена Гедина. Фотографии с новых ракурсов…
Фотографии замка Джа-ламы и Эрик Тейхман

Еще одна фотография замка с необычного ракурса нашлась в книге Эрика Тейхмана "Путешествие в Туркестан",
Teichman, Sir Eric, 1937. Journey to Turkistan. London: Hodder and Stoughton. XIV, 221 p., 31 p. of plates: ill., col. fold. map, ports.

Тейхман лично посетил развалины крепость 19 октября 1935 г. по пути к источнику Кун-по-Чуань (Gongpoquan, Kung-po Ch'uan, 公婆泉). Чуань (quan 泉) --- источник/родник. Монгольское название источника: Баян-Булак (Bayin Buluk), что означает «обильный источник».

Этот же топоним в форме Gongpochuan упоминается в фотографии неизвестного автора, источник которой пока не удалось разгадать.

Из книги:
Когда мы приближались к источнику Кун-по-Чуань по ровной равнине, ещё издалека мы увидели замок и постройки крепости, хорошо заметных на холме над небольшим поселением. Это зрелище сразу привлекло и удержало наше внимание, поскольку со времени нашего отъезда из Пайлин-Мяо мы не видели никаких строений, достойных этого названия.

Подойдя ближе, мы смогли разглядеть, что крепость, издали казавшаяся столь внушительной, была всего лишь осыпающимися руинами — всем, что осталось от твердыни монгольского монаха, который ещё несколько лет назад наводил ужас на караваны Гоби, приходившие из ближних и дальних мест.


Посмотреть все фотографии и эту можно в этой заметке:

https://m-d.me/notes/ja-lama-fort-photos/#%D1%8D%D1%80%D0%B8%D0%BA-%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%85%D0%BC%D0%B0%D0%BD-19-%D0%BE%D0%BA%D1%82%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F-1935
👍3
Пограничные переходы из Монголии в Китай

Информация для тех, кто собирается из Внешней Монголии во Внутреннюю поближе к маршрутам Цыбикова и Барадина.

По пограничным пунктам информация противоречивая и разбросанная, поэтому собрал всё в одну кучу и карту.

Жаль что нельзя перейти в Шивээхүрэн, оттуда рукой подать до замка Джа-ламы и Юм-бейсе, но сейчас через него ежедневно проходят несколько тысяч грузовиков, вывозящих уголь из Монголии в Китай. Гашуунсухайт и Ханги только для местных, поэтому остается только самый крупный Замын-Үүд, немного в стороне, зато хорошая дорога — бывший Калганский тракт.

https://m-d.me/notes/mn-cn-border
👍2
Историки не математики

Ребенок старался, как мог, но ...
1
Снова крепость

Была фотография Оуэна Латтимора из статьи Caravan Routes of Inner Asia.

А в его книге The Desert Road to Turkestan оказывается есть еще одна с интересного ракурса.

Плюс, благодаря книге, удалось вычислить точную дату посещения 22 октября 1926. В статье вообще никаких дат не было.

https://m-d.me/notes/lattimor-ja-lama/

Все фото крепости
👍2
Где же крепость Джа-ламы?

Самое интересное оставил под конец - где же именно находится крепость Джа-ламы. Можно ли ее посетить сейчас. Ответ — можно.

Нужно доехать до города Мацзуншань Субэй-Монгольского автономного уезда в Цзюцюаньском округе провинции Ганьсу в Китае. А там рукой подать, 2 км на юго-запад.

На карте Центрально-азиатской экспедиции Рериха она на 30 км восточнее настоящего положения. Точно положение (см. заметку) подтверждается спутниковыми снимками и топонимами и даже картами Генштаба.

Место, где пересеклись пути Оуэна Латтимора, Николая Рериха, Хеннинга Хаслунд-Кристенсена, Свена Гедина и, наконец, Эрика Тейхмана наконец точно привязано к карте и связывает их пути в единую точку в пространстве и времени.

https://m-d.me/notes/ja-lama-fort-location
🔥61
Lattimore O., 1935. The Mongols of Manchuria.pdf
13.5 MB
Lattimore, Owen. The Mongols of Manchuria

Сравнение описаний маршрутов разных путешественников показало, что Латтимор - самый обстоятельный, методичный и въедливый исследователь, сообщающий максимальное количество деталей. Отдельно хочется отметить, что он знаком с трудами и упоминает Ладыгина и Обручева.

По просьбе читателей — книжка Монголы Манчжурии Оуэна Латтимора: Монголы Маньчжурии: их племенное деление, географическое расселение, исторические связи с маньчжурами и китайцами и современные политические проблемы.

Lattimore, Owen. The Mongols of Manchuria: Their Tribal Divisions, Geographical Distribution, Historical Relations with Manchus and Chinese, and Present Political Problems; with Maps. London: George Allen & Unwin, 1935.


Источник
👍5
Ладыгин. О пересечении Гоби от Дылын-туру в Су-чжоу

В своей книге The Desert Road to Turkestan Латтимор по пути на Мацзуншань упоминает Ладыгина, участника экспедиций Роборовского и Козлова. Латтимор ссылается на один из самостоятельных маршрутов Ладыгина - от Юм-бейсе до Су-чжоу, - который прошёл перпендикулярно его собственному маршруту. Путь Ладыгина интересен тем, что, по всей видимости, повторяет один из важных альтернативных паломнических маршрутов в Лхасу. Именно так, через Юм-бейсе, шёл Норзунов.

В статье Ладыгина, опубликованной в Известиях ИРГО и описывающей этот маршрут, приведено огромное количество топонимов. Когда-нибудь мы их найдём и поймём, как именно проходил альтернативный путь в Лхасу через Юм-бейсе.

Распознанный и отредактированный текст статьи:
Ладыгин В. Ф., 1900. О пересечении Гоби от Дылын-туру в Су-чжоу // Известия Императорского Русского географического общества. СПб., 1900. Т. XXXVI. С. 169-197

https://m-d.me/notes/ladygin-traverse-gobi-modern/

(или в оригинальной орфографии)
👍3
Нормальное сканирование книг

Какое-то время назад я замучался с распознаванием разворотов Барадина и решил поискать нормальный книжный сканер в Москве.

Удалось найти такую компанию - Redocs (м. Текстильщики). Там есть сканеры, которые умеют сканировать "под обрез" и которым не нужно раскрывать книгу до конца (см. фото). В компании есть сканер Plustek Optibook A300.

* Стоимость - 5р за ч/б страницу, 7р за градации серого. Барадин вышел в 1800р.
* Сканируют за пару дней.
* См. результат сканирования, проблем с переплетом вообще никаких.

Если будете заказывать у них - называйте мою фамилию, я нагло договорился о скидке на следующий раз, если это случится 😎 И мне скажите, если воспользуетесь их услугами, чтобы я им счёт предъявил)
👍8
Исторический роман о тяжелой судьбе донских калмыцких казаков ("бузавов").

Книга очень драматичная, все идет свои чередом, японская война, первая мировая, революция...и вдруг, совершенно неожиданно на читателя снова выпрыгивает история с Джа-ламой.

Я немного опешил от совпадения, поскольку не ожидал его тут увидеть ("преследует"). Спросил автора на встрече и она сказала, что история Джа-ламы показалась интересной и поэтому она интегрировала в свой роман Харти Канукова и монгольскую ветку с Джа-ламой. В остальное время действие происходит на Дону, в Калмыкии и Алтайском крае, куда переселяли калмыков после ВОВ.

Харти Канунов был донским калмыком-казаком, боролся с Унгерном и по Ломакиной подписывался "инструкто­ром по ликвидации Джа-ламы и комендантом города Улясу­тая”.

В книге также фигурирует еще один известный бузав, начальник главного героя, Василий Хомутников — руководитель первой советской секретной экспедиции в Тибет.

На Литресе книгу озвучил Алексей Багдасаров, он же читает Самодержца пустыни Юзевовича, так что все органично связано вместе и голосом тоже.

Такая история.
👍4🔥1
Барадин. Путешествие в Лавран

Отсканированная, распознанная и отредактирования версия книги Базара Барадина “Жизнь в Тангутском монастыре Лавран”. Книга описывает несколько лет жизни ученого в буддийском монастыре Лавран.

Топонимов и географии мало 😢, но есть PDF.
Барадин Б., 2002. Жизнь в Тангутском монастыре Лавран: Дневник буддийского паломника (1906 - 1907 гг.) / Подготовка к публикации, предисловие и комментарии Ц.П. Ванчиковой. Научный редактор Ш. Чоймаа. - Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2002. - 256с.


https://m-d.me/notes/baradin-lavran-life
👍4🔥4
Кижи - олонецкая летопись

Монголия далеко, поэтому отправляюсь в Кижи!

Кижи это остров на Онежском озере и одновременно Кижский заказник, часть Водлозерского национального парка.

Карты Кижей можно глянуть в полноценной Веб ГИС.

Кижами приход прозван первоначальными своими насельниками—Чудью; по русски “кижи” означают веселое, красивое место. И, действительно, в летнюю пору, можно полюбоваться красотой места! Величественные береговые ландшафты материка, с красивыми бухтами озера, и множество небольших островов, разрезанных между собой узорчатыми проливами, с богатой разнообразной растительностию, делают местность Кижского прихода не лишенной живописности. Сверх сего, в приходе насчитывается до двадцати деревень, которые сгруппированы на пространстве 10-15 в. вокруг своего погоста, расположенного, как мы сказали уже ранее, на острове. Это-то множество деревушек еще более красит местность прихода, придавая ей особенную оживленность. По дороге, почти на каждой версте, встречаешь признаки обитателей. То покажется крестьянская хатка с ее постройками, то поле с двумя-тремя копнами хлеба, то зеленеет поженька, то бродят по своей воле несколько коров, или - из частого лесочка ветерок доносит песню деревенской девушки, сбирающей ягоды или грибы, или—встречается сгорбившаяся, от старости лет, старушка, которая спешит с приготовленным обедом к своим жнецам или сенокосцам.


Статья — Этнографический очерк прихода Кижи из газеты Олонецкие губернские ведомости в 1892.
Олонецкие губернские ведомости, 1892. Олонецкая летопись. Этнографические материалы. Кижи. С. 952-955.

https://m-d.me/notes/kizhi-letopis/
👍2
Чапаев и Пустота <-> t

Г. Юзефович пишет:
Вторым номером, как ни удивительно, имеет смысл прочесть куда более поздний (2009 года) и куда менее культовый роман «T» — просто потому, что в истории о графе T, в котором читатель без труда узнает Льва Николаевича Толстого, внезапно всплывут персонажи из «Чапаева», а некоторые неразрешенные тогда сюжетные коллизии успешно разрешатся. Приятно будет порадоваться этому, пока не забыли, о чем там шла речь в прошлый раз.

Может я чего-то не понял, но книги вообще не связаны персонажами. Да, в t появляется на короткий момент Чапаев, в роли молодого человека нигилистического вида из круга Владимира Соловьёва. Но это все, больше никого нет.

В обратную сторону, в ЧиП при пересечении замерзшего Стикса Петька встречается с Толстым:

Граф Толстой в черном трико, широко взмахивая руками, катил по льду к далекому горизонту; его движения были медленны и торжественны, но двигался он быстро, так что трехглавый пес, мчавшийся за ним с беззвучным лаем, никак не мог его догнать.


Эта сцена потом раскрывается в t.

Но ни Анки, ни Петьки, ни Котовского в t вовсе не упоминается и какие сюжетные коллизии "разрешились", я не уловил.

UPD: Есть Анечка, дочь Соловьева, маленькая девочка, которая предупреждает собрание о полиции. может это Анка? 🤷‍♂️

Эх.