8 фотографий крепости Джа-ламы + 1 картина
Латтимор, Рерих, Хаслунд и неизвестный фотограф.
Не все источники удалось отследить. Откуда взял фото Don Croner так и осталось загадкой. С фотографией Хаслунда тоже не все понятно. В англоязычном издании такого фото нет. Немецкоязычного издания, на которое ссылается Ломакина в диких просторах интернета найти не смог. Неужели какие-то фото не попали в англоязычное издание?
Если у вас есть немецкое издание или оригинальная книга Хаслунда на датском, посмотрите что там с этим фото 🙏
https://m-d.me/notes/ja-lama-fort-photos/
Латтимор, Рерих, Хаслунд и неизвестный фотограф.
Не все источники удалось отследить. Откуда взял фото Don Croner так и осталось загадкой. С фотографией Хаслунда тоже не все понятно. В англоязычном издании такого фото нет. Немецкоязычного издания, на которое ссылается Ломакина в диких просторах интернета найти не смог. Неужели какие-то фото не попали в англоязычное издание?
Если у вас есть немецкое издание или оригинальная книга Хаслунда на датском, посмотрите что там с этим фото 🙏
https://m-d.me/notes/ja-lama-fort-photos/
👍4
Roerich. Altai-Himalaya: A Travel Diary
Старая история. Нормального текстового источника соответствующего первому изданию книги не нашел, пришлось сделать самому. В этот раз полегче, текст взят с сайта Музея Рериха, возвращен к исходной структуре, добавлены кликабельные индексы и форматирование. Возвращены иллюстрации.
Кажется, что Н. Рерих устал к Монголо-тибетской части своего дневника и эта часть совсем короткая. Зато много про начало экспедиции, Сикким, Ладак, Хотан. Да и на маршрутный дневник книга мало похожа. Более-менее структурированный путевой дневник с датами "вдруг" появляется в середине книги 01.12.1925 в Хотане и заканчивается 10.06.1926 в Джунгарии, остальное - разные мысли более-менее привязанные к локациям по маршруту экспедиции.
Язык - английский.
https://m-d.me/notes/roerich-altai-himalaya/
Старая история. Нормального текстового источника соответствующего первому изданию книги не нашел, пришлось сделать самому. В этот раз полегче, текст взят с сайта Музея Рериха, возвращен к исходной структуре, добавлены кликабельные индексы и форматирование. Возвращены иллюстрации.
Кажется, что Н. Рерих устал к Монголо-тибетской части своего дневника и эта часть совсем короткая. Зато много про начало экспедиции, Сикким, Ладак, Хотан. Да и на маршрутный дневник книга мало похожа. Более-менее структурированный путевой дневник с датами "вдруг" появляется в середине книги 01.12.1925 в Хотане и заканчивается 10.06.1926 в Джунгарии, остальное - разные мысли более-менее привязанные к локациям по маршруту экспедиции.
Язык - английский.
https://m-d.me/notes/roerich-altai-himalaya/
👍3🔥1
Фундаментальный QGIS: геоданные, анализ, карты
Очень хороший курс по QGIS, вложена мегатонна труда. Всем кто интересуется современной картографией обязательно нужно пройти.
https://nextgis.skillspace.ru/l/qgis
Очень хороший курс по QGIS, вложена мегатонна труда. Всем кто интересуется современной картографией обязательно нужно пройти.
Введение
1. Знакомство с QGIS
2. Модели геоданных и работа с ними в QGIS
3. Запросы к данным, вычисление полей и фильтры
4. Системы координат и пространственные измерения
5. Символика данных
6. Создание и редактирование геоданных
7. Ключевые инструменты анализа геоданных
8. Подготовка макетов карт
9. Дополнительные разделы
https://nextgis.skillspace.ru/l/qgis
nextgis.skillspace.ru
Фундаментальный QGIS: геоданные, анализ, карты
Подробный разбор ключевых механик и приёмов работы.
От разработчиков QGIS и создателей QuickMapServices - самого популярного расширения QGIS в мире.
От разработчиков QGIS и создателей QuickMapServices - самого популярного расширения QGIS в мире.
🔥6👍2
Фотография замка Джа-ламы Хаслунда-Хемпеля
Раскрыта тайна фотографии замка из книги Хаслунда.
Инесса Ломакина в свой книге "Голова Джа-ламы" привела фотографию замка и сослалась на труд Хаслунда "Zajagan Menschen und Götter in der Mongolei" на немецком языке.
Как обычно у вас/нас/них историков, краеведов и т.п. географов полной цифровой публикации книги Хаслунда, ни на немецком, ни на датском в интернете нет (ну как так?! 🤦). Есть только скан на английском и в нем этой фотографии не оказалось! Неужели Инесса Ивановна ошиблась и взяла ее где-то еще 🤔
Нет, коллизия была раскрыта героическим походом в библиотеку Копенгагена, извлечением оттуда издания 1947 г. на датском, где фотография была обнаружена.
Бонус, теперь она есть в гораздо более хорошем качестве.
Бонус 2, теперь есть и другие фотографии из книги, опубликую их позже.
За усилия на датской земле огромное спасибо Алексею Сидоренко, постом про датские библиотеки запустившему chain-of-events и попавшему на работу)
Наследие Хаслунда срочно нуждается в нормальной цифровизации.
Подробнее читаем тут:
https://m-d.me/notes/ja-lama-fort-photos/#%d1%85%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%b8%d0%bd%d0%b3-%d1%85%d0%b0%d1%81%d0%bb%d1%83%d0%bd%d0%b4-%d0%ba%d1%80%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%bd%d1%81%d0%b5%d0%bd-%d0%b8-c-hempel-hembel-1928
Раскрыта тайна фотографии замка из книги Хаслунда.
Инесса Ломакина в свой книге "Голова Джа-ламы" привела фотографию замка и сослалась на труд Хаслунда "Zajagan Menschen und Götter in der Mongolei" на немецком языке.
Как обычно у вас/нас/них историков, краеведов и т.п. географов полной цифровой публикации книги Хаслунда, ни на немецком, ни на датском в интернете нет (ну как так?! 🤦). Есть только скан на английском и в нем этой фотографии не оказалось! Неужели Инесса Ивановна ошиблась и взяла ее где-то еще 🤔
Нет, коллизия была раскрыта героическим походом в библиотеку Копенгагена, извлечением оттуда издания 1947 г. на датском, где фотография была обнаружена.
Бонус, теперь она есть в гораздо более хорошем качестве.
Бонус 2, теперь есть и другие фотографии из книги, опубликую их позже.
За усилия на датской земле огромное спасибо Алексею Сидоренко, постом про датские библиотеки запустившему chain-of-events и попавшему на работу)
Наследие Хаслунда срочно нуждается в нормальной цифровизации.
Подробнее читаем тут:
https://m-d.me/notes/ja-lama-fort-photos/#%d1%85%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%b8%d0%bd%d0%b3-%d1%85%d0%b0%d1%81%d0%bb%d1%83%d0%bd%d0%b4-%d0%ba%d1%80%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%bd%d1%81%d0%b5%d0%bd-%d0%b8-c-hempel-hembel-1928
❤5🔥2👍1
Сюань-цзан. Записки о Западных странах [эпохи] Великой Тан
Все как обычно. Хотел на праздниках поизучать маршрут Сюань-цзана, думал сейчас возьму текст с vostlit-а, немного доделаю под свои нужды. В итоге просидел с ним все выходные.
Пришлось возвращать:
* Список сокращений, библиография, указатели, summary, содержание.
* Санскритская диакритика и китайские иероглифы.
* Иллюстрации.
Так же была добавлена кликабельная нумерация страниц в индексах, библиография.
Получилась полная интерактивная версия книги.
Теперь можно заниматься картами.
https://m-d.me/notes/xuanzang-alexandrova
В книге публикуется первый полный перевод на русский язык записок китайского буддиста Сюань-цзана, составленных после его путешествия в Индию, совершенного в 629-645 гг. Целью паломничества было посещение святых мест буддизма и приобретение буддийских текстов. Географическое повествование, лежащее в основе сочинения, насыщено историческими и литературными сюжетами, ведущими свое происхождение из буддийских текстов, относящихся к разным жанрам.
Все как обычно. Хотел на праздниках поизучать маршрут Сюань-цзана, думал сейчас возьму текст с vostlit-а, немного доделаю под свои нужды. В итоге просидел с ним все выходные.
Пришлось возвращать:
* Список сокращений, библиография, указатели, summary, содержание.
* Санскритская диакритика и китайские иероглифы.
* Иллюстрации.
Так же была добавлена кликабельная нумерация страниц в индексах, библиография.
Получилась полная интерактивная версия книги.
Сюань-цзан, 2012. Записки о западных странах \[эпохи\] Великой Тан (Да Тан си юй цзи). Введение, перевод с китайского и комментарий Н.В. Александровой; Ин-т востоковедения РАН. — М.: Издательская фирма “Восточная литература”, 2012. — 463 с.: ил. 一 ISBN 978-5-02-036520-9 (в пер.)
Теперь можно заниматься картами.
https://m-d.me/notes/xuanzang-alexandrova
👍4🔥1
Некролог Хеннинга Хаслунда-Кристенсена
На странице Хеннинга Хаслунда в Википедии есть ссылка на его некролог опубликованный в Journal of Royal Central Asian Society.
Страница на Taylor&Francis с некрологом опубликована онлайн 25.02.2011.
Показывает космические 13 просмотров.
С содержанием некролога можно ознакомиться за 48 Eur.
Вот такое сохранение наследия one of this country’s last true explorers (цитата отсюда).
На странице Хеннинга Хаслунда в Википедии есть ссылка на его некролог опубликованный в Journal of Royal Central Asian Society.
His Obituary in the Journal of the Royal Central Asian Society, Volume 36, Issue 1, 1949 available at http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/03068374908731307?journalCode=raaf19 Accessed 2012-07-07
Страница на Taylor&Francis с некрологом опубликована онлайн 25.02.2011.
Показывает космические 13 просмотров.
С содержанием некролога можно ознакомиться за 48 Eur.
Вот такое сохранение наследия one of this country’s last true explorers (цитата отсюда).
Хаслунд. Заяган. Фотографии и иллюстрации
99 фотографий из датского издания 1947 г.
Подпись под последним прикрепленным фото 🤦:
С мобильных открывайте аккуратно, там 100 мб фотографий.
https://m-d.me/notes/haslund-zajagan-photos/
99 фотографий из датского издания 1947 г.
Haslund-Christensen Henning, 1947. Zajagan. Gyldendanske Boghandel Nordisk Forlag. København.
Подпись под последним прикрепленным фото 🤦:
Hver Gang jeg forsøgte at tage Blodprøver paa Mongolerne saa de ulykkelige ud. Bergman fot.
Каждый раз, когда я пытался брать у монголов пробы крови, они выглядели несчастными. Фото Бергмана.
С мобильных открывайте аккуратно, там 100 мб фотографий.
https://m-d.me/notes/haslund-zajagan-photos/
👍3
Мозайка и Тайтлы
Хаслунд. Заяган. Фотографии и иллюстрации 99 фотографий из датского издания 1947 г. Haslund-Christensen Henning, 1947. Zajagan. Gyldendanske Boghandel Nordisk Forlag. København. Подпись под последним прикрепленным фото 🤦: Hver Gang jeg forsøgte at tage…
+ 6 фотографий из англоязычного издания 1935 г.
Итого:
DA издание - 95 фотографий и иллюстраций.
EN издание - 56 фотографий и иллюстраций.
Есть в DA издании, но нет в EN - 42.
Есть в EN издании, но нет в DA - 6.
Запутано.
https://m-d.me/notes/haslund-zajagan-photos/
Итого:
DA издание - 95 фотографий и иллюстраций.
EN издание - 56 фотографий и иллюстраций.
Есть в DA издании, но нет в EN - 42.
Есть в EN издании, но нет в DA - 6.
Запутано.
https://m-d.me/notes/haslund-zajagan-photos/
Максим Дубинин
Хаслунд. Заяган. Фотографии и иллюстрации
Фотографии и иллюстрации из книги Хаслунда Заяган.
❤1👍1🔥1
«Синьцзян тучжи» как источник по экономической истории Синьцзяна конца XIX в.
Распознал небольшую статью для vostlit.info. Прикладываю тут, а то не знаю когда она там появится.
На востлите: https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/XX/1900-1920/Sincjan_tuczi/zametka_1982.htm
Кузнецов В. С. «Синьцзян тучжи» как источник по экономической истории Синьцзяна конца XIX в. // Страны и народы Востока. Выпуск XXIII. Дальний Восток (История, этнография, культура). М.: Наука, ГРВЛ, 1982. С. 69—75.
Распознал небольшую статью для vostlit.info. Прикладываю тут, а то не знаю когда она там появится.
На востлите: https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/XX/1900-1920/Sincjan_tuczi/zametka_1982.htm
Начальная колонизация Джунгарии с момента завоевания ее Цинской империей осуществлялась посредством насаждения следующих форм землевладения: бинтунь (военные поселения китайских солдат), цзяньтунь (поселения ссыльных), цитунь (знаменные, или маньчжурские, поселения), хэйтунь (поселения уйгуров, высланных из Кашгарии), хуэйтунь (поселения гражданских переселенцев из собственно Китая) (см. подробнее [1]).
Цзяньтунь из-за своей нерентабельности были ликвидированы еще в первой половине XIX в. Поселения уйгуров, или тиранией, перестали существовать после восстания 1864—1877 гг. Стоял вопрос о целесообразности возрождения военных поселений. «После мятежа (т. е. восстания 1864—1877 гг.— В. К.) невозможно восстановить старую систему [военных поселений]»,— докладывал трону генерал-губернатор провинции Шэньси— Ганьсу Цзо Цзунтан, мотивируя это тем, что система, при которой солдаты несут воинские обязанности и занимаются земледелием, «подобна вычерчиванию круга левой рукой, а квадрата — правой. А эти две фигуры никак нельзя совместить. Получается именно так, что и солдаты-воины не способны воевать, и солдаты-землепашцы не могут пахать» [2, цз. 93, л. 46].
👍1
«Удивительные сведения об окружающих морях» — японская рукопись начала XIX в.
Еще одна интересная история для vostlit.info.
В 1793 у одного из Алеутских островов потерпел крушение японский корабль Вакамия-мару. 15 японцев попали к русским, были переправлены в Охотск, а потом в Иркутск. Спустя 8 лет состоялась их аудиенция у императора Александра I в Петербурге и четверо моряков пожелали вернуться на родину. 26 июля 1803 г. из Кронштадта под руководством Крузенштерна отправилась первая русская кругосветная экспедицию. В задачи экспедиции в том числе входило и установление торговых отношений между Россией и Японией. На борту «Надежды» были и 4 японца.
Цудай, Гихэй, Сахэйда и Тадзюро оставили рукопись описывающие их 12-тилетние приключения. В 16 тетрадях описывается события благодаря которым японцы попали в Россию, быт, обычаи, путешествие в Петербург и сама кругосветка.
Статья Горегляда 1959 г. дает краткое описание источника. Позднее рукопись была полностью переведена и издана в 2009 и переиздана в 2024 в виде книги.
Еще одна интересная история для vostlit.info.
В 1793 у одного из Алеутских островов потерпел крушение японский корабль Вакамия-мару. 15 японцев попали к русским, были переправлены в Охотск, а потом в Иркутск. Спустя 8 лет состоялась их аудиенция у императора Александра I в Петербурге и четверо моряков пожелали вернуться на родину. 26 июля 1803 г. из Кронштадта под руководством Крузенштерна отправилась первая русская кругосветная экспедицию. В задачи экспедиции в том числе входило и установление торговых отношений между Россией и Японией. На борту «Надежды» были и 4 японца.
Цудай, Гихэй, Сахэйда и Тадзюро оставили рукопись описывающие их 12-тилетние приключения. В 16 тетрадях описывается события благодаря которым японцы попали в Россию, быт, обычаи, путешествие в Петербург и сама кругосветка.
Статья Горегляда 1959 г. дает краткое описание источника. Позднее рукопись была полностью переведена и издана в 2009 и переиздана в 2024 в виде книги.
Горегляд В. Н. «Удивительные сведения об окружающих морях» — японская рукопись начала XIX в. // Страны и народы Востока. Выпуск I. География, этнография, культура. М.: Наука, ИВЛ, 1959. С. 213—228.
👍2