Мозайка и Тайтлы
39 subscribers
109 photos
1 video
8 files
110 links
Download Telegram
8 фотографий крепости Джа-ламы + 1 картина

Латтимор, Рерих, Хаслунд и неизвестный фотограф.

Не все источники удалось отследить. Откуда взял фото Don Croner так и осталось загадкой. С фотографией Хаслунда тоже не все понятно. В англоязычном издании такого фото нет. Немецкоязычного издания, на которое ссылается Ломакина в диких просторах интернета найти не смог. Неужели какие-то фото не попали в англоязычное издание?

Если у вас есть немецкое издание или оригинальная книга Хаслунда на датском, посмотрите что там с этим фото 🙏

https://m-d.me/notes/ja-lama-fort-photos/
👍4
Roerich. Altai-Himalaya: A Travel Diary

Старая история. Нормального текстового источника соответствующего первому изданию книги не нашел, пришлось сделать самому. В этот раз полегче, текст взят с сайта Музея Рериха, возвращен к исходной структуре, добавлены кликабельные индексы и форматирование. Возвращены иллюстрации.

Кажется, что Н. Рерих устал к Монголо-тибетской части своего дневника и эта часть совсем короткая. Зато много про начало экспедиции, Сикким, Ладак, Хотан. Да и на маршрутный дневник книга мало похожа. Более-менее структурированный путевой дневник с датами "вдруг" появляется в середине книги 01.12.1925 в Хотане и заканчивается 10.06.1926 в Джунгарии, остальное - разные мысли более-менее привязанные к локациям по маршруту экспедиции.

Язык - английский.

https://m-d.me/notes/roerich-altai-himalaya/
👍3🔥1
Фундаментальный QGIS: геоданные, анализ, карты

Очень хороший курс по QGIS, вложена мегатонна труда. Всем кто интересуется современной картографией обязательно нужно пройти.

Введение
1. Знакомство с QGIS
2. Модели геоданных и работа с ними в QGIS
3. Запросы к данным, вычисление полей и фильтры
4. Системы координат и пространственные измерения
5. Символика данных
6. Создание и редактирование геоданных
7. Ключевые инструменты анализа геоданных
8. Подготовка макетов карт
9. Дополнительные разделы


https://nextgis.skillspace.ru/l/qgis
🔥6👍2
Фотография замка Джа-ламы Хаслунда-Хемпеля

Раскрыта тайна фотографии замка из книги Хаслунда.

Инесса Ломакина в свой книге "Голова Джа-ламы" привела фотографию замка и сослалась на труд Хаслунда "Zajagan Menschen und Götter in der Mongolei" на немецком языке.

Как обычно у вас/нас/них историков, краеведов и т.п. географов полной цифровой публикации книги Хаслунда, ни на немецком, ни на датском в интернете нет (ну как так?! 🤦). Есть только скан на английском и в нем этой фотографии не оказалось! Неужели Инесса Ивановна ошиблась и взяла ее где-то еще 🤔

Нет, коллизия была раскрыта героическим походом в библиотеку Копенгагена, извлечением оттуда издания 1947 г. на датском, где фотография была обнаружена.

Бонус, теперь она есть в гораздо более хорошем качестве.

Бонус 2, теперь есть и другие фотографии из книги, опубликую их позже.

За усилия на датской земле огромное спасибо Алексею Сидоренко, постом про датские библиотеки запустившему chain-of-events и попавшему на работу)

Наследие Хаслунда срочно нуждается в нормальной цифровизации.

Подробнее читаем тут:
https://m-d.me/notes/ja-lama-fort-photos/#%d1%85%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%b8%d0%bd%d0%b3-%d1%85%d0%b0%d1%81%d0%bb%d1%83%d0%bd%d0%b4-%d0%ba%d1%80%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%bd%d1%81%d0%b5%d0%bd-%d0%b8-c-hempel-hembel-1928
5🔥2👍1
Сюань-цзан. Записки о Западных странах [эпохи] Великой Тан

В книге публикуется первый полный перевод на русский язык записок китайского буддиста Сюань-цзана, составленных после его путешествия в Индию, совершенного в 629-645 гг. Целью паломничества было посещение святых мест буддизма и приобретение буддийских текстов. Географическое повествование, лежащее в основе сочинения, насыщено историческими и литературными сюжетами, ведущими свое происхождение из буддийских текстов, относящихся к разным жанрам.


Все как обычно. Хотел на праздниках поизучать маршрут Сюань-цзана, думал сейчас возьму текст с vostlit-а, немного доделаю под свои нужды. В итоге просидел с ним все выходные.

Пришлось возвращать:

* Список сокращений, библиография, указатели, summary, содержание.
* Санскритская диакритика и китайские иероглифы.
* Иллюстрации.

Так же была добавлена кликабельная нумерация страниц в индексах, библиография.

Получилась полная интерактивная версия книги.

Сюань-цзан, 2012. Записки о западных странах \[эпохи\] Великой Тан (Да Тан си юй цзи). Введение, перевод с китайского и комментарий Н.В. Александровой; Ин-т востоковедения РАН. — М.: Издательская фирма “Восточная литература”, 2012. — 463 с.: ил. 一 ISBN 978-5-02-036520-9 (в пер.)


Теперь можно заниматься картами.

https://m-d.me/notes/xuanzang-alexandrova
👍4🔥1
Некролог Хеннинга Хаслунда-Кристенсена

На странице Хеннинга Хаслунда в Википедии есть ссылка на его некролог опубликованный в Journal of Royal Central Asian Society.

His Obituary in the Journal of the Royal Central Asian Society, Volume 36, Issue 1, 1949 available at http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/03068374908731307?journalCode=raaf19 Accessed 2012-07-07


Страница на Taylor&Francis с некрологом опубликована онлайн 25.02.2011.

Показывает космические 13 просмотров.

С содержанием некролога можно ознакомиться за 48 Eur.

Вот такое сохранение наследия one of this country’s last true explorers (цитата отсюда).
Хаслунд. Заяган. Фотографии и иллюстрации

99 фотографий из датского издания 1947 г.

Haslund-Christensen Henning, 1947. Zajagan. Gyldendanske Boghandel Nordisk Forlag. København.


Подпись под последним прикрепленным фото 🤦:

Hver Gang jeg forsøgte at tage Blodprøver paa Mongolerne saa de ulykkelige ud. Bergman fot.

Каждый раз, когда я пытался брать у монголов пробы крови, они выглядели несчастными. Фото Бергмана.


С мобильных открывайте аккуратно, там 100 мб фотографий.

https://m-d.me/notes/haslund-zajagan-photos/
👍3
«Синьцзян тучжи» как источник по экономической истории Синьцзяна конца XIX в.

Кузнецов В. С. «Синьцзян тучжи» как источник по экономической истории Синьцзяна конца XIX в. // Страны и народы Востока. Выпуск XXIII. Дальний Восток (История, этнография, культура). М.: Наука, ГРВЛ, 1982. С. 69—75.


Распознал небольшую статью для vostlit.info. Прикладываю тут, а то не знаю когда она там появится.

На востлите: https://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/XX/1900-1920/Sincjan_tuczi/zametka_1982.htm

Начальная колонизация Джунгарии с момента завоевания ее Цинской империей осуществлялась посредством насаждения следующих форм землевладения: бинтунь (военные поселения китайских солдат), цзяньтунь (поселения ссыльных), цитунь (знаменные, или маньчжурские, поселения), хэйтунь (поселения уйгуров, высланных из Кашгарии), хуэйтунь (поселения гражданских переселенцев из собственно Китая) (см. подробнее [1]).

Цзяньтунь из-за своей нерентабельности были ликвидированы еще в первой половине XIX в. Поселения уйгуров, или тиранией, перестали существовать после восстания 1864—1877 гг. Стоял вопрос о целесообразности возрождения военных поселений. «После мятежа (т. е. восстания 1864—1877 гг.— В. К.) невозможно восстановить старую систему [военных поселений]»,— докладывал трону генерал-губернатор провинции Шэньси— Ганьсу Цзо Цзунтан, мотивируя это тем, что система, при которой солдаты несут воинские обязанности и занимаются земледелием, «подобна вычерчиванию круга левой рукой, а квадрата — правой. А эти две фигуры никак нельзя совместить. Получается именно так, что и солдаты-воины не способны воевать, и солдаты-землепашцы не могут пахать» [2, цз. 93, л. 46].
👍1
«Удивительные сведения об окружающих морях» — японская рукопись начала XIX в.

Еще одна интересная история для vostlit.info.

В 1793 у одного из Алеутских островов потерпел крушение японский корабль Вакамия-мару. 15 японцев попали к русским, были переправлены в Охотск, а потом в Иркутск. Спустя 8 лет состоялась их аудиенция у императора Александра I в Петербурге и четверо моряков пожелали вернуться на родину. 26 июля 1803 г. из Кронштадта под руководством Крузенштерна отправилась первая русская кругосветная экспедицию. В задачи экспедиции в том числе входило и установление торговых отношений между Россией и Японией. На борту «Надежды» были и 4 японца.

Цудай, Гихэй, Сахэйда и Тадзюро оставили рукопись описывающие их 12-тилетние приключения. В 16 тетрадях описывается события благодаря которым японцы попали в Россию, быт, обычаи, путешествие в Петербург и сама кругосветка.

Статья Горегляда 1959 г. дает краткое описание источника. Позднее рукопись была полностью переведена и издана в 2009 и переиздана в 2024 в виде книги.

Горегляд В. Н. «Удивительные сведения об окружающих морях» — японская рукопись начала XIX в. // Страны и народы Востока. Выпуск I. География, этнография, культура. М.: Наука, ИВЛ, 1959. С. 213—228.
👍2