Милашная девонька! Трансляция сериала CloverWorks стартует в январе, у нас в редакции о манге-первоисточнике очень тепло отзываются.
Трейлер здесь: https://www.youtube.com/watch?v=qJ8GyiSJ1KU
Сюжет
У Ваканы Годзю, первогодки старшей школы, никогда не было друзей: он считает, что о своём необычном хобби посторонним лучше не рассказывать, а ничего другого в его жизни и нет. Все мысли нашего героя — о том, как научиться делать кукол, пусть пока дед, кукольный мастер, доверяет внуку только работу над одеждой.
Однажды Вакану во внеурочное время в кружке рукоделия замечает ослепительная одноклассница Китагава. И тут выясняется, что у неё есть интерес к портничеству: красотка, грезящая косплеем, давно работает над костюмом любимой героини.
Трейлер здесь: https://www.youtube.com/watch?v=qJ8GyiSJ1KU
Сюжет
У Ваканы Годзю, первогодки старшей школы, никогда не было друзей: он считает, что о своём необычном хобби посторонним лучше не рассказывать, а ничего другого в его жизни и нет. Все мысли нашего героя — о том, как научиться делать кукол, пусть пока дед, кукольный мастер, доверяет внуку только работу над одеждой.
Однажды Вакану во внеурочное время в кружке рукоделия замечает ослепительная одноклассница Китагава. И тут выясняется, что у неё есть интерес к портничеству: красотка, грезящая косплеем, давно работает над костюмом любимой героини.
Обязательно посмотрите новый трейлер вашего нового любимого сериала ❤️
Его премьера состоится, напомним, 19 ноября на Netflix
🔗 https://youtu.be/OrKOBqOAtIY
Его премьера состоится, напомним, 19 ноября на Netflix
🔗 https://youtu.be/OrKOBqOAtIY
«Деревья, дома, асфальт — всё пахло для меня кровью. Что бы я ни ела, ни пила, не могла отделаться от этого запаха».
Новая глава манги «У войны не женское лицо», адаптации одноимённой книги нобелевского лауреата Светланы Алексиевич о советских женщинах в годы Великой отечественной.
Над релизом работал Дмитро Зыков. В основе перевода — оригинальный текст книги.
#translation
🔗 https://vk.com/@anitype-u-voiny-ne-zhenskoe-lico-25
Новая глава манги «У войны не женское лицо», адаптации одноимённой книги нобелевского лауреата Светланы Алексиевич о советских женщинах в годы Великой отечественной.
Над релизом работал Дмитро Зыков. В основе перевода — оригинальный текст книги.
#translation
🔗 https://vk.com/@anitype-u-voiny-ne-zhenskoe-lico-25
Ацуко Исидзука, поставила «Sora Yori mo Tooi Basho», лучшее аниме 2018 года, и надолго пропала из сводок новостей аниме-индустрии. В этом году была наконец анонсирована её новая работа — фильм «Goodbye, Don Glees!».
Первый трейлер вышел в сентябре — и это чудо какое-то: https://youtu.be/tBbder7N3nk
Первый трейлер вышел в сентябре — и это чудо какое-то: https://youtu.be/tBbder7N3nk