Типовий перекладач аніме, манґи, дорам
1.24K subscribers
1.17K photos
70 videos
12 files
801 links
Про переклад: поради, помилки, приколи. Чатик для обговорення: https://t.me/+NuS51fgnvc42NjYy (можете скидати туди й пропозиції дописів)
Download Telegram
543 дні, якщо більше нічого не робити, а просто перекладати :)

Хоча чат мене всіляко намагався від цього відмовити.
🔥25😁9😐4💅1
Ми всі любимо #колективне_редагування, тому маємо нову жертву!

Сьогодні до нас завітала третя серія японської дорами "Призма".

Серія в телеграмі онлайн тут.
Серія на Фексі тут.
Серія англійською тут.

👉 Шукаємо помилки, пропонуємо покращення.

👁‍🗨 Так, адмін спеціально обрав цей скрін, але нагадує поводитися чемно. 🙏
13
#варіанти

You're so annoying!

- Ти [просто] нестерпний!
- Терпіти тебе не можу!
- Дратуєш!
- Дістав!
- Забембав!
- Не біси мене!
- Не дрочи мене!
- Не драконь мене!
- Вибісив!
- Вибішуєш!
- Ти мені як кістка в горлі!
- Бісиш неймовірно!
- Ти мені вже в печінках сидиш!
- От причепився!
- От набридливий!
- Не набридай!
- Яке ж ти надокучливе!
- Вчепився, як реп'ях!

Трохи закрученого:
- Якби ти загубився — то я б не шукав.
- Причепився, як п'яний до радіо: "Заграй та заграй".

Пропонуйте свої варіанти перекладу.
27👍3
Збираємося на взаємні репости №2

Гарні практики варто повторювати.

Що робити: ви пишете в коментарях свій канал (перекладацький) і до 10-15 слів про нього. Адмін формує список і публікує його тут. Ви зобов'язуєтесь або репостнути його, або скопіювати новим повідомленням на свій канал.

Наприклад:
Типовий перекладач аніме, манґи, дорам: корисні поради, підтримка та багато жартів! @amd_translator

Якщо ви були попереднього разу, можна брати участь знову.

* Зауваження: лише для команд/перекладачів, які не перекладають з російської.
20👍3❤‍🔥1
Відпочили вчора?
Рубрика #колективне_редагування повертається!

Наступна жертва — 1 серія аніме "Нестерпні прибульці" (Urusei Yatsura)!

👉 Шукаємо помилки, пропонуємо покращення!

Дивитися онлайн в телеграмі можна тут.
Серія на Анітюбі тут.

Файли субтитрів у першому коментарі.
13👍2🍓2
ВОНИ ПЕРЕКЛАДАЮТЬ ДЛЯ ВАС!

Добірка каналів українських перекладачів аніме, манґи, дорам і ранобе на будь-який смак.

ХТИВКИ РУДІ Все по всесвіту "Безробітному": Онґоїнґ манґи, ранобе, факти та всяке різне 👉 @DaybookRudy

Noir Team: досить молода команда, що займається перекладом сьомої частини "Неймовірних пригод ДжоДжо" та різних дрібніших проєктів. 👉 @jojo7_noir

🌸 Peach Blossom: переклад тайських і корейських BL серіалів 👉 @peachblossomua

Тіньові Переклади | Ранобе: переклад ранобе ("Ласкаво просимо до класу еліти", "Переродження..."("Ре Зеро...")) + контент пов'язаний з тайтлами. 👉 @shadow_translations

Bicolino_34: перекладаю аніме та час від часу цікаві статті 👉 @Bicolino_34

🍐 Дюбар: команда перекладу манґи, манхви, манхуа !! Любимо цукерки та хайпуємо 🍒 👉🏻 @dybarr

лютий місяць: гуманітарний проєкт перекладу пісні "Доброго вечора, ми з України!" всіма мовами світу ❄️ 👉 @februarymonth

Тунець: звичайний хлопець пробує трішки перекладати манґу і аніме. Буду вам радий! 👉 @tunec_ua_channel

KATARNOVEL: Переклади манґи та ранобе. "Принцеса Іклотруп", "Дракон і Змія", "Поцілунок чорного кота" 👉 @KATARNOVEL

YellowHearth1💛🔥 Переклад субтитрів до аніме та відео з YouTube, поради. 👉 @YellowHearth0

Типовий перекладач аніме, манґи, дорам: корисні поради, підтримка та багато жартів! 👉 @amd_translator
21👍3🔥2❤‍🔥1🥰1
ВОНИ ПЕРЕКЛАДАЮТЬ ДЛЯ ВАС!

Добірка каналів українських перекладачів аніме, манґи, дорам і ранобе на будь-який смак.

🧨 Spiral Team: Перекладаємо "Магічну битву", препаруємо шизу Акутамі і в процесі намагаємося не померти. 👉 @spiral_team_translations

🧨 П'ємонт | Манґа: наразі перекладаємо серію манґ "Однокласники". Далі – більше. 👉 @piemont_manga

🧨 UVNT: перекладаємо візуальні новели, наразі "Umineko no naku koro ni". 👉 @UVNTeam

🧨 haibett | erha українською: Переклад китаєроману, який з кожною сторінкою наближує перекладачку до смерті, а також арти, мемчики й перекладацькі поневіряння 💫 👉 @ukr_erha

🧨 Пустоцвіт 🌻 Переклад атмосферної та романтичної манґи/манхви, пости про Японію, сканлейт і багато іншого 👉 @pustocvit

🧨 Otaku no Sekai: перекладаємо манґу, японські дорами та трішки аніме. Любимо історію, фентезі, детективи та романтику ;) 👉@ukrotakunosekai

🧨 🍙 SHOGUN — це манґа 👺 манхва 👾 маньхва та навіть 🦍Ґачі! Чекаємо на тебе🌞 👉 @shogun_manga_ua

🧨 Титанська кухня: У нас ви можете ознайомитися із активним перекладом манґи «Атака титанів». Готуємо для вас! 👉 @aot_manga_ua

🧨 Mugivara Team: перекладаємо "Дорохедоро" та інші тайтли. Купа артів та мемів по темі, а також інтерв'ю 🍄 👉 @mugivara_team

🧨 Грицько П. | Planetaro: Переклад манґи "Сан Кен Рок" (мафійозі moment) та всякі фотожаби 👉 @sunkenrock_ua

🧨 Типовий перекладач аніме, манґи, дорам: корисні поради, підтримка та багато жартів! 👉 @amd_translator
21🔥2👍1🍓1🫡1💊1
Частка не з іменниками та прикметниками: разом чи окремо?

Частку не пишемо разом, якщо:

- слово без не не вживається: неук, невдаха, негайний, невгамовний;

- слово можна замінити синонімом: нещастя (лихо), неволя (рабство), невисокий (низький), невеселий (сумний).



Частку не пишемо окремо, якщо:

- є явне протиставлення: не сум, а жаль; не веселий хлопець, а сумний;

-
протиставлення або заперечення в реченні може бути відсутнє, проте його можна домислити: Не борода робить чоловіка мудрим.
🍓187❤‍🔥1👍1
ВОНИ ПЕРЕКЛАДАЮТЬ ДЛЯ ВАС!

Добірка каналів українських перекладачів аніме, манґи, дорам і ранобе на будь-який смак.

🏮 Токійські Варенички: переклади здебільшого буденних творів, а іноді й жахастиків👻. Чекаємо на вас 👉 @tokyovarenycky

🏮 UAScans: перекладаємо Комі-сан😳 та інші манґи. Чекаємо на вас 💁🏻‍♀️ 👉 @uascans

🏮 маленький архів перекладів. Старе я викладати не буду, тому переклад тільки умінеко 🦋 👉 @LilTranslations

🏮 Антишизоїдний канал: субтитри Кулінарних поєдинків Соми, манґа та шиза - 👉 @anti_shiza_lambert

🏮 Вишневий садок: Перекладаю 2 bl романи про психічно хворих: 1) роздвоєння особистості 2) просто йо***тий лох :)))))) 👉 @orchard_cherry_near_house

🏮 котики-муркотики 🐱 манґа українською: переклад "Я хочу стати тобою...", "Розквіт молодості", відкриті до співпраці 👉 @catmurteam

🏮 Павучі Переклади: різноманітна манґа, іноді крадені меми і приколяси разом з періодичною шизою! 👉 @pavukUlations

🏮 Ua_BL: 🐝 Переклад лакорнів та дорам, анонси та новини зі світу БЛ 👉 @ua_bl

🏮 digimotics 🦛🧚 перекладачі манхви та манґи, у нас знайдете затишне місце для спілкування, ігор та перегляду фільмів 👉 @digimotics

🏮 vamp squad: ті самі вампірські манґи твоїх менш ніж 2016 рр. 👉@vamp_squad_manga

🏮 Типовий перекладач аніме, манґи, дорам: корисні поради, підтримка та багато жартів! 👉 @amd_translator
17
#варіанти

Shikata ga nai
(It can't be helped)

- Нічого не вдієш
- Нічого не поробиш
- Ну шо ж
- Та й таке

Жартівливий варіант:
- Люди бідкаються, влада розводить руками.
😇24👍42
До речі, давно не було обговорень, як перекладати ohayou, otsukaresama, itadakimasu, itterashai, ittekimasu...
🤔23👍21
Напевно, кожен перекладач, який тільки починає свій шлях, набиває ґулю на цій помилці.

Уважно слідкуйте за дієприслівниковими зворотами і як вони узгоджуються з попередньою частиною речення.

👀 Мені було шість років, коли моя нога ступила до імператорського палацу, тримаючи за руку свого вчителя.

😱Виходить, що у ноги є вчитель, якого вона тримала за руку, коли ступала до палацу.

Мій варіант такий:

👉 Мені було шість років, коли я переступив поріг імператорського палацу, тримаючи за руку свого вчителя.
36👍8😁5
До речі, справді давно не робили нових ґайдів з тайпу.
У когось є свіжі?
👍22🍓1
То що там з ohayou?

#гумор
40😁6🔥4🤣3