Типовий перекладач аніме, манґи, дорам
1.24K subscribers
1.17K photos
70 videos
12 files
801 links
Про переклад: поради, помилки, приколи. Чатик для обговорення: https://t.me/+NuS51fgnvc42NjYy (можете скидати туди й пропозиції дописів)
Download Telegram
Рекомендації від адміна

Японці люблять вплітати в свої сюжети різні міфології та сетинги, зокрема й скандинавські. Тому перекладачеві теж доводиться розбиратися.

Телеграм-канал @ravensfjord присвячений скандинавістиці: сагам, міфології та веселим вікінгам. Веде його український перекладач Старшої Едди (уже вийшла у видавництві Жупанського) та Молодшої Едди (планується там же).
Якщо цікавитесь темою, долучайтесь!
👍18🍓2
Оцініть поради від машини. =)
👍156🤔3
Машина поки не може осилити такі запити.
🤣52👍2💘1
Яку систему транслітерації з китайської краще використовувати: академічну чи Кірносової-Цісар?
17
Письмовий переклад аніме з аудіофайлу — я так це й бачу.
👍20
Дзвінка склянки хД
👍13
Орнітологи, правда чи ні?
👍133
Таких варіантів адмін ще не бачив!
16🤯4
543 дні, якщо більше нічого не робити, а просто перекладати :)

Хоча чат мене всіляко намагався від цього відмовити.
🔥25😁9😐4💅1
Ми всі любимо #колективне_редагування, тому маємо нову жертву!

Сьогодні до нас завітала третя серія японської дорами "Призма".

Серія в телеграмі онлайн тут.
Серія на Фексі тут.
Серія англійською тут.

👉 Шукаємо помилки, пропонуємо покращення.

👁‍🗨 Так, адмін спеціально обрав цей скрін, але нагадує поводитися чемно. 🙏
13
#варіанти

You're so annoying!

- Ти [просто] нестерпний!
- Терпіти тебе не можу!
- Дратуєш!
- Дістав!
- Забембав!
- Не біси мене!
- Не дрочи мене!
- Не драконь мене!
- Вибісив!
- Вибішуєш!
- Ти мені як кістка в горлі!
- Бісиш неймовірно!
- Ти мені вже в печінках сидиш!
- От причепився!
- От набридливий!
- Не набридай!
- Яке ж ти надокучливе!
- Вчепився, як реп'ях!

Трохи закрученого:
- Якби ти загубився — то я б не шукав.
- Причепився, як п'яний до радіо: "Заграй та заграй".

Пропонуйте свої варіанти перекладу.
27👍3