Не плутайте цифри й числа.
Цифри — це символи 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.
А значення, які використовуються для підрахунку чи кількісного вимірювання, — це числа.
Запис числа складається з цифр.
Приклад (1). Двоцифрові числа на цьому зображенні — 23, 93.
Приклад (2). Номер поштової посилки складається з п'ятнадцяти цифр.
Приклад (3). Кількість підписників на цьому каналі виражається числом.
Цифри — це символи 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.
А значення, які використовуються для підрахунку чи кількісного вимірювання, — це числа.
Запис числа складається з цифр.
Приклад (1). Двоцифрові числа на цьому зображенні — 23, 93.
Приклад (2). Номер поштової посилки складається з п'ятнадцяти цифр.
Приклад (3). Кількість підписників на цьому каналі виражається числом.
👍34❤9❤🔥1
Forwarded from Переклад і локалізація
✍️ Поширена помилка під час перекладу — писати дякуючи замість завдяки. Звучить приблизно так:
⛔️ Дякуючи новому корпусу, внутрішній об’єм холодильника збільшився на 10 відсотків.
Корпусе, прийміть подяку від об’єму!
⛔️ Дякуючи власному джерелу інфрачервоного світла, відеокамера здатна знімати навіть в умовах повної темряви.
Джерело, прийміть подяку від камери!
Ця помилка настільки часто зустрічається, що в нашій внутрішній QA-системі є навіть спеціальна обов’язкова перевірка.
* * *
Рідше зустрічається ще кумедніша підміна — завдячуючи замість завдяки:
⛔️ Зберігайте фрукти й овочі в оптимальних умовах, завдячуючи двом великим шухлядам.
Зберігаєте фрукти й овочі — будьте зобов’язані великим шухлядам!
⛔️ Завдячуючи зменшеному зовнішньому діаметру, прилад ідеально підходить для приміщень невеликого розміру.
Прилад чимось зобов’язаний діаметрові.
Буде ще одна обов’язкова перевірка.
* * *
дякуючи = висловлюючи подяку
завдячуючи = будучи зобов’язаним комусь
завдяки = унаслідок; через те, що
#мовленнєвіпомилки #українськамова #редагування
⛔️ Дякуючи новому корпусу, внутрішній об’єм холодильника збільшився на 10 відсотків.
Корпусе, прийміть подяку від об’єму!
⛔️ Дякуючи власному джерелу інфрачервоного світла, відеокамера здатна знімати навіть в умовах повної темряви.
Джерело, прийміть подяку від камери!
Ця помилка настільки часто зустрічається, що в нашій внутрішній QA-системі є навіть спеціальна обов’язкова перевірка.
* * *
Рідше зустрічається ще кумедніша підміна — завдячуючи замість завдяки:
⛔️ Зберігайте фрукти й овочі в оптимальних умовах, завдячуючи двом великим шухлядам.
Зберігаєте фрукти й овочі — будьте зобов’язані великим шухлядам!
⛔️ Завдячуючи зменшеному зовнішньому діаметру, прилад ідеально підходить для приміщень невеликого розміру.
Прилад чимось зобов’язаний діаметрові.
Буде ще одна обов’язкова перевірка.
* * *
дякуючи = висловлюючи подяку
завдячуючи = будучи зобов’язаним комусь
завдяки = унаслідок; через те, що
#мовленнєвіпомилки #українськамова #редагування
❤28😁3👍1
Forwarded from Комірчина письменника
#просто_немає_слів
Трясця твоїй матері, на цьому тижнім хотілося вживати тільки нецензурну лайку!
Або давайте вводити чудову українську лайку в наші тексти.
Наша лайка милозвучна, неповторна, сильна та колоритна, не цурайся використовувати такі вирази, оскільки вона багата не тільки «холера», «шляк би тебе трафив» і так далі, в ній є різноманітність.
У самому пості я уникну вже відомих лайливих слів, які ми і так знаємо: «трясця твоїй матері», «щоб тебе качка копнула» і так далі. Більше зосереджуся на інших, невідомих нам виразах, фразеологізмах та прокльонах.
Поки писала цей допис не могла стриматися від сміху, бо водночас і доволі кумедно звучить, і з іншої сторони – страшно. Так проклянуть, то вік і в туалет не сходиш.
Серед відомих мені ресурсів є додаток Laika, який кожного дня, залежно від твого рівня чутвливості до лайки, буде пропонувати нецензурні слова.
Тому варто спробувати. І, звичайно, треба розширювати свій словниковий запас.
У коментарях ділимося своїми улюбленими лайливими виразами
Трясця твоїй матері, на цьому тижнім хотілося вживати тільки нецензурну лайку!
Або давайте вводити чудову українську лайку в наші тексти.
Наша лайка милозвучна, неповторна, сильна та колоритна, не цурайся використовувати такі вирази, оскільки вона багата не тільки «холера», «шляк би тебе трафив» і так далі, в ній є різноманітність.
У самому пості я уникну вже відомих лайливих слів, які ми і так знаємо: «трясця твоїй матері», «щоб тебе качка копнула» і так далі. Більше зосереджуся на інших, невідомих нам виразах, фразеологізмах та прокльонах.
Поки писала цей допис не могла стриматися від сміху, бо водночас і доволі кумедно звучить, і з іншої сторони – страшно. Так проклянуть, то вік і в туалет не сходиш.
Серед відомих мені ресурсів є додаток Laika, який кожного дня, залежно від твого рівня чутвливості до лайки, буде пропонувати нецензурні слова.
Тому варто спробувати. І, звичайно, треба розширювати свій словниковий запас.
У коментарях ділимося своїми улюбленими лайливими виразами
🔥41❤6🤣5👍4💩2
Forwarded from Типовий перекладач аніме, манґи, дорам
Опитування для перекладачів. Яка у вас вища освіта (здобуваєте або вже здобули)?
Anonymous Poll
3%
Філологічна
17%
Філологічна, а саме іноземні мови
32%
Не філологічна
22%
Я ще в школі / не здобуваю вищу освіту
26%
Хочу побачити результат
❤13👍2
Що б ви порекомендували собі колишньому, коли тільки починали перекладати/клінити/тайпити/звучити/тощо? На яких помилках ви набили собі ґулю?
❤12
Нагадування
Існує японсько-український тематичний словник ономатопеїчної лексики (звуконаслідування).
https://drive.google.com/file/d/12gc-k-RyBskNVVgC1q8u38oRirY5OrW8/view?usp=sharing
Існує японсько-український тематичний словник ономатопеїчної лексики (звуконаслідування).
https://drive.google.com/file/d/12gc-k-RyBskNVVgC1q8u38oRirY5OrW8/view?usp=sharing
❤30❤🔥5
Сьогодні якийсь день про ліцензії. Тож розповідайте, яка ліцензійна манґа українською вам найбільше сподобалась 🙂
...а яка найменше.
...а яка найменше.
👍9