Forwarded from روسيا بالعربية
📞 في 17 أبريل، جرت محادثة هاتفية بين وزير خارجية روسيا الاتحادية سيرغي لافروف ووزير الخارجية الأمريكي ماركو روبيو.
وأفاد وزير الخارجية الأميركي، الموجود في باريس، بالاتصالات التي أجراها هو والمبعوث الخاص للرئيس الأميركي ستيف ويتكوف مع ممثلي أوكرانيا وفرنسا وعدد من الدول الأوروبية الأخرى. وتم التأكيد على أن الاتصالات المذكورة جرت في إطار مواضيع المشاورات التي جرت بين واشنطن وموسكو، بما في ذلك المحادثة الأخيرة بين الرئيس الروسي فلاديمير بوتين وستيف ويتكوف في سانت بطرسبرغ.
أكد سيرغي لافروف استعداد موسكو لمواصلة العمل مع الزملاء الأميركيين بهدف القضاء بشكل موثوق على الأسباب الجذرية للأزمة الأوكرانية.
واتفق وزير الخارجية الروسي ووزير الخارجية الأمريكي على الحفاظ على الاتصالات العملياتية، بما في ذلك في ضوء الاجتماعات المخطط لها من قبل الأميركيين والأوروبيين مع الجانب الأوكراني الأسبوع المقبل.
#روسيا_الولايات_المتحدة
وأفاد وزير الخارجية الأميركي، الموجود في باريس، بالاتصالات التي أجراها هو والمبعوث الخاص للرئيس الأميركي ستيف ويتكوف مع ممثلي أوكرانيا وفرنسا وعدد من الدول الأوروبية الأخرى. وتم التأكيد على أن الاتصالات المذكورة جرت في إطار مواضيع المشاورات التي جرت بين واشنطن وموسكو، بما في ذلك المحادثة الأخيرة بين الرئيس الروسي فلاديمير بوتين وستيف ويتكوف في سانت بطرسبرغ.
أكد سيرغي لافروف استعداد موسكو لمواصلة العمل مع الزملاء الأميركيين بهدف القضاء بشكل موثوق على الأسباب الجذرية للأزمة الأوكرانية.
واتفق وزير الخارجية الروسي ووزير الخارجية الأمريكي على الحفاظ على الاتصالات العملياتية، بما في ذلك في ضوء الاجتماعات المخطط لها من قبل الأميركيين والأوروبيين مع الجانب الأوكراني الأسبوع المقبل.
#روسيا_الولايات_المتحدة
Forwarded from Консульский департамент МИД России
Cвидетельствование подлинности подписи на документах — одно
из нотариальных действий, которые входят в полномочия консульских должностных лиц за рубежом.
🤔 Оно используется, например, при оформлении заявления о том, что лицо не состоит в браке, о назначении или продлении пенсии, о получении СНИЛС, о выдаче государственного сертификата на материнский капитал, о регистрации юридического лица. Консул также может засвидетельствовать подлинность подписи лица на банковской карточке.
📌 Основные моменты, на которые стоит обратить внимание — в наших карточках.
#нотариат@kd_mid #консульскийликбез@kd_mid
из нотариальных действий, которые входят в полномочия консульских должностных лиц за рубежом.
🤔 Оно используется, например, при оформлении заявления о том, что лицо не состоит в браке, о назначении или продлении пенсии, о получении СНИЛС, о выдаче государственного сертификата на материнский капитал, о регистрации юридического лица. Консул также может засвидетельствовать подлинность подписи лица на банковской карточке.
📌 Основные моменты, на которые стоит обратить внимание — в наших карточках.
#нотариат@kd_mid #консульскийликбез@kd_mid
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
⚡️ President of Russia Vladimir Putin announces Easter ceasefire
During a meeting at the Kremlin with the Chief of the General Staff of Russia's Armed Forces Valery Gerasimov President Vladimir Putin declared that the Russian Side is ceasing all military action starting April 19, 06:00 pm MSK to April 21, 00:00 am MSK
💬 President Putin: Guided by humanitarian motives, the Russian Side announces an Easter ceasefire from 06:00 pm today to 00:00 am Monday. I hereby order all military operations ceased for this period. We assume that the Ukrainian Side will follow our example. At the same time, our forces should be prepared to repel possible ceasefire violations and provocations by the enemy, as well as any aggressive acts on their part.
During a meeting at the Kremlin with the Chief of the General Staff of Russia's Armed Forces Valery Gerasimov President Vladimir Putin declared that the Russian Side is ceasing all military action starting April 19, 06:00 pm MSK to April 21, 00:00 am MSK
💬 President Putin: Guided by humanitarian motives, the Russian Side announces an Easter ceasefire from 06:00 pm today to 00:00 am Monday. I hereby order all military operations ceased for this period. We assume that the Ukrainian Side will follow our example. At the same time, our forces should be prepared to repel possible ceasefire violations and provocations by the enemy, as well as any aggressive acts on their part.
Forwarded from Russie au Bénin et Togo 🇷🇺
☦️ Vladimir Poutine a félicité les chrétiens orthodoxes et tous les citoyens de Russie qui célèbrent le dimanche de Pâques
⠀
💬 La grande fête de Pâques nous apporte l'amour et l'espoir, la foi en la bonté et la justice, et nous unit autour d'idéaux spirituels et moraux durables. En ces jours de fête, je tiens à souligner avec une profonde gratitude qu'aujourd'hui, comme tout au long de l'histoire, l'Église orthodoxe russe et les autres confessions chrétiennes jouent un rôle important et inspirant dans le renforcement de l'entente sociale et de la compréhension mutuelle, dans l'éducation des jeunes générations et dans la défense des valeurs familiales.
⠀
🙏 Vladimir Poutine et le maire de Moscou, Sergueï Sobianine, ont assisté à la Vigile pascale à la cathédrale du Christ-Sauveur. Le service divin a été dirigé par le patriarche Kirill de Moscou et de toutes les Russies.
⠀
💬 La grande fête de Pâques nous apporte l'amour et l'espoir, la foi en la bonté et la justice, et nous unit autour d'idéaux spirituels et moraux durables. En ces jours de fête, je tiens à souligner avec une profonde gratitude qu'aujourd'hui, comme tout au long de l'histoire, l'Église orthodoxe russe et les autres confessions chrétiennes jouent un rôle important et inspirant dans le renforcement de l'entente sociale et de la compréhension mutuelle, dans l'éducation des jeunes générations et dans la défense des valeurs familiales.
⠀
🙏 Vladimir Poutine et le maire de Moscou, Sergueï Sobianine, ont assisté à la Vigile pascale à la cathédrale du Christ-Sauveur. Le service divin a été dirigé par le patriarche Kirill de Moscou et de toutes les Russies.
Дорогие друзья!
Рады сообщить, что в рамках празднования 80-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне в Алжир при поддержке Торгово-промышленной палаты Липецкой области и бизнес-миссии российских предпринимателей прибывает государственный театр танца "Казаки России"!
Приглашаем всех посетить выступления всемирно известных артистов, а также фотовыставку, посвящённую работам российского художника-любителя, фронтовика П.Н.Гресса.
Ждём всех 21 и 23 апреля с.г. в 19:00 в Национальном театре Алжира!
Рады сообщить, что в рамках празднования 80-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне в Алжир при поддержке Торгово-промышленной палаты Липецкой области и бизнес-миссии российских предпринимателей прибывает государственный театр танца "Казаки России"!
Приглашаем всех посетить выступления всемирно известных артистов, а также фотовыставку, посвящённую работам российского художника-любителя, фронтовика П.Н.Гресса.
Ждём всех 21 и 23 апреля с.г. в 19:00 в Национальном театре Алжира!
Chers amis !
Nous avons le plaisir de vous annoncer que dans le cadre de la célébration du 80ème anniversaire de la Victoire dans la Grande Guerre Patriotique, avec le soutien de la Chambre de Commerce et d'Industrie de la région de la ville de Lipetsk et d'une mission d'entrepreneurs russes, le théâtre national de danse "Les Cosaques de Russie" vient en Algérie !
Nous vous invitons à assister aux spectacles d'artistes mondialement connus, ainsi que visiter l'exposition de photos consacrée aux œuvres de l'artiste amateur russe, soldat et vétéran de la Grande Guerre patriotique M. Pavel Gress.
Nous vous attendons les 21 et 23 avril prochains à 19h00 au Théâtre national d'Alger !
Nous avons le plaisir de vous annoncer que dans le cadre de la célébration du 80ème anniversaire de la Victoire dans la Grande Guerre Patriotique, avec le soutien de la Chambre de Commerce et d'Industrie de la région de la ville de Lipetsk et d'une mission d'entrepreneurs russes, le théâtre national de danse "Les Cosaques de Russie" vient en Algérie !
Nous vous invitons à assister aux spectacles d'artistes mondialement connus, ainsi que visiter l'exposition de photos consacrée aux œuvres de l'artiste amateur russe, soldat et vétéran de la Grande Guerre patriotique M. Pavel Gress.
Nous vous attendons les 21 et 23 avril prochains à 19h00 au Théâtre national d'Alger !
الأصدقاء الأعزاء!
يسعدنا أن نعلن أنه في إطار الاحتفال بالذكرى الثمانين للنصر في الحرب الوطنية العظمى يصل المسرح الوطني للرقص "قوزاق روسيا" إلى الجزائر بدعم من غرفة التجارة والصناعة في منطقة ليبيتسك ومهمة عمل رجال الأعمال الروس!
ندعو الجميع لحضور عروض لفنانين مشهورين عالميًا بالإضافة إلى معرض للصور مخصص لأعمال الفنان الهاوي الروسي والمحارب القديم بافل جريس.
نحن في انتظار الجميع يومي 21 و 23 أفريل في الساعة 19:00 بالمسرح الوطني الجزائري!
يسعدنا أن نعلن أنه في إطار الاحتفال بالذكرى الثمانين للنصر في الحرب الوطنية العظمى يصل المسرح الوطني للرقص "قوزاق روسيا" إلى الجزائر بدعم من غرفة التجارة والصناعة في منطقة ليبيتسك ومهمة عمل رجال الأعمال الروس!
ندعو الجميع لحضور عروض لفنانين مشهورين عالميًا بالإضافة إلى معرض للصور مخصص لأعمال الفنان الهاوي الروسي والمحارب القديم بافل جريس.
نحن في انتظار الجميع يومي 21 و 23 أفريل في الساعة 19:00 بالمسرح الوطني الجزائري!