AlmaniBeFarsi
26.2K subscribers
177 photos
77 videos
20 files
785 links
كانال رسمى المانى به فارسى اشكان
AlmaniBeFarsi.com
Download Telegram
der Wohlstand رفاه

Wohlstand der Nation رفاه ملت

Wohlstand der Gesellschaft رفاه اجتماع

Wohlstand der Familien رفاه خانواده ها

Wohlstand der Bürgerinnen und Bürger رفاه شهروندان (زن و مرد)

Wohlstand der kommenden Generationen رفاه نسلهاى پيش رو

Wohlstand des Landes رفاه كشور

Wohlstand der Arbeiterklasse رفاه طبقه كارگر
der Halm ساقه، مثل ساقه جو يا گندم و علف

das Stroh كاه

Strohhalm نِى
جنسيت كلمه تركيبى وابسته به جنسيت كلمه آخر است در اينجا Halm پس:
der Strohhalm
اگر يك درخت را در نظر بگيريم اولين قسمت از پايين ريشه است:
die Wurzel ريشه

بعد ساقه آن (منظور ساقه درخت است نه ساقه گندم يا جو يا علف der Halm در پست بالا) به ساقه درخت Stamm ميگويند:
der Stamm ساقه

از ساقه يك سرى شاخه جدا ميشوند كه اين شاخه ها محكم هستند، يادمه بچه بوديم به اين شاخه هاى محكم طناب ميبستند و تاب بازى ميكرديم. به اين نوع شاخه كه از ساقه انشعاب ميگيرد Ast ميگويند

der Ast شاخه (اصلى)

از اين شاخه هاى قوى يك سرى شاخه فرعى انشعاب ميگيرند كه به آنها Zweig ميگويند

der Zweig شاخه (فرعى)

جمع اين كلمات:
die Wurzel, die Wurzeln
der Stamm, die Stämme
der Ast, die Äste
der Zweig, die Zweige
👆
داستان درخت و رفاه بیشتر با نی!
Es war einmal ein kleiner Baum, der stolz auf seinen Stamm, seine Äste und Zweige war. Doch er hatte Angst, dass seine Wurzeln nicht stark genug waren, um ihn zu schützen. Eines Tages jedoch bescheren ihm die Blätter eine großartige Idee: Sie schlugen ihm vor, aus seinen Blättern Strohhalme herzustellen, damit er mehr Wasser aufnehmen konnte und dadurch besser wachsen und gedeihen konnte. Dies konnte wiederum mehr Wohlstand für ihn bedeuten.

Der Baum lachte über diese Idee, aber beschloss, sie auszuprobieren. Zu seiner Überraschung brachten die Strohhalme tatsächlich Wohlstand für den Baum, da er nun viel schneller wachsen und mehr Früchte tragen konnte. Der Baum war sehr glücklich über seine Entscheidung und dankte den Blättern dafür, dass sie ihm zu Wohlstand verholfen hatten.
رنگين كمان دو تايى doppelter Regenbogen
میدونستی امشب ساعت ۲ بامداد ساعت‌ها در آلمان یک ساعت جلو میروند؟
Anonymous Poll
55%
بله
45%
نه، الان فهمیدم
کدام کامل معنی "قضیه، موضوع" میدهد؟
Anonymous Quiz
33%
die Gelegenheit
67%
die Angelegenheit
Welcher Fluss fließt durch Berlin? کدام رود در برلین حرکت می‌کند؟
Anonymous Quiz
39%
der Rhein
41%
die Spree
20%
der Main
رودهای مهمی که یا در آلمان هستند یا از آلمان عبور میکنند
1- Die Weser 2- Der Main
3- Der Rhein 4- Die Oder 5- ? 6- ?
Anonymous Quiz
56%
5- Die Elbe 6- Die Donau
44%
5- Die Donau 6- Die Elbe
Text 👆
كلمات زير را مرور كنيد تا داستانش بياد!

sich schlängeln: مارپيچ رفتن
Wenn ein Fluss sich schlängelt, dann meint man damit, dass er nicht direkt geradeaus fließt, sondern sich in vielen kleinen Kurven und Bögen seinen Weg bahnt.

mächtig : قدرتمند، بانفوذ
Wenn man sagt, dass etwas mächtig ist, meint man damit oft, dass es sehr groß und stark ist, und eine wichtige Rolle spielt.

Beeindruckt sein von etwas: تحت تاثير از (ابهت) چيزى قرار گرفتن
Wenn man beeindruckt ist von etwas, bedeutet das, dass man etwas sehr bewundernswert oder erstaunlich findet und dass es einen tiefen Eindruck auf einen gemacht hat.

lauschen: گوش تيز كردن
Wenn man lauscht, hört man jemandem aufmerksam zu. Man ist still und konzentriert sich darauf, was der andere sagt oder erzählt.

trösten: دلدارى دادن
Wenn man jemanden tröstet, versucht man ihn zu beruhigen und ihm in schwierigen Situationen Mut zu machen. Man zeigt ihm, dass man für ihn da ist und ihn unterstützt.

münden in + Akk: جارى شدن به

entspringen سرچشمه گرفتن

etwas ausleben از چيزى لذت بردن، چيزى را زندگى كردن
رود ماین der Main از رشته کوه فیشتل در شمال شرقی استان بایرن سرچشمه می‌گیرد (سرچشمه گرفتن entspringen). این رود حکم یک یک رود جانبی را Nebenfluss برای رود بزرگتر راین der Rhein دارد. یعنی ماین به راین میریزد، محل تقاطع این دو رود در شهر Mainz است. (münden in جاری شدن به، ریختن به)، با توجه به کلمات پست قبل و تصویر دو پست قبل داستان ماجرای دوستی ماین و راین را در زیر بخوانید. داستان در سطح ب۱ است.

Der Main entspringt im Fichtelgebirge im Nordosten Bayerns und schlängelt sich durch malerische Landschaften, bis er schließlich in Mainz in den Rhein mündet. Eines Tages beschließt der Main, seine Abenteuerlust auszuleben und seinen Weg in den Westen fortzusetzen. Er macht sich auf den Weg und trifft bald auf den mächtigen Rhein, der ihn freundlich begrüßt und ihn zu einer kleinen Bootstour einlädt.

Während sie gemeinsam auf dem breiten Fluss fahren, erzählt der Rhein dem Main von seinen eigenen Abenteuern. Er berichtet, wie er viele andere Flüsse und Städte getroffen hat und wie er schließlich in die Nordsee mündet. Der Main lauscht aufmerksam und ist beeindruckt von all den Geschichten.

Schließlich erreichen sie gemeinsam die Nordsee und der Main ist ein bisschen traurig, dass ihr gemeinsames Abenteuer vorbei ist. Aber der Rhein tröstet ihn und sagt: "Keine Sorge, wir werden uns sicher wiedersehen!"

So kehrt der Main zurück in seine Heimat und erzählt allen von seinem aufregenden Abenteuer mit dem Rhein. Die Leute staunen und lachen über seine lustigen Geschichten und der Nebenfluss ist sehr stolz darauf, dass er den mächtigen Rhein kennengelernt hat.
۱۳ به در میرید؟
Anonymous Poll
32%
آره
68%
نه
متنی کوتاه برای سیزده بدر:

"Sizdah Bedar"ist ein traditioneller Feiertag, der am 13. Tag des persischen Neujahrs gefeiert wird, was normalerweise Mitte bis Ende April ist.

Sizdah Bedar bedeutet wörtlich übersetzt "dreizehn hinauswerfen" und es wird geglaubt, dass die Zahl 13 Unglück bringt. So soll man an diesem Tag das Haus verlassen, um das Pech und Unglück des neuen Jahres loszuwerden. Es ist auch eine Möglichkeit, den Frühlingsbeginn und das neue Leben zu feiern.

An diesem Tag treffen sich Familien und Freunde, um gemeinsam im Freien zu picknicken, zu grillen, Musik zu hören und Spiele zu spielen. In der Regel verbringen viele Menschen den Tag in Parks, auf Berggipfeln, an Flüssen oder an Stränden. Manche Leute binden auch "Sabzeh" (junge Weizenkeime) zusammen und werfen sie ins Wasser, um symbolisch die Freiheit und den Übergang des Winters zum Frühling zu markieren.
Insgesamt ist "Sizdah Bedar" ein wichtiger Tag im persischen Neujahrsfest und ein Symbol für Freude, Glück und Gemeinschaft.

هر متنی را از این کانال کپی و بارگذاری مجدد می‌کنید، به منبع هم اشاره بفرمایید
https://t.me/almanibefarsicom
فعل kaufen به معنى خريدن است و فعل verkaufen به معنى فروختن. فعل ankaufen را وقتى بكار ميبرند كه مثلا مغازه دارى بخواهد كالايى را از شما بخرد.
der Kauf
der Verkauf
der Ankauf
der Goldankauf خريد طلاى شما توسط طلافروش
der Altgoldankauf خريد طلاى استفاده شده شما توسط طلافروش

مثالهاى ديگر:
Autoankauf خريد ماشينتان توسط بنگاهدار
Immobilienankauf خريد ملكتان توسط بنگاه املاك

و موارد ديگر
همانطور كه در پست قبل گفتم ankaufen زمانى بكار ميرود كه خريدار يك بنگاه يا شركت باشد و او ميخواهد اين خريد را خودش به ليست محصولاتش اضافه كند يا اينكه بعدا دوباره بفروشد، يعنى نوعى خريدن تجارى است:

Der Supermarkt kauft regelmäßig Obst und Gemüse an.
سوپرماكت بطور منظم ميوه وسبزى ميخرد (تا بفروشد)

Das Unternehmen hat sich entschieden, Aktien eines anderen Unternehmens anzukaufen.
شركت تصميم گرفت سهام شركت ديگرى را بخرد (تا به سهامش اضافه شود و سود كند)

Der Sammler hat kürzlich einige seltene Münzen angekauft.
كلوسيونر اخيرا چند سكه كمياب خريد (تا به كلكسيونش اضافه كند)
امروز كباب تركى Dönner خريدم ٧،٥ يورو!! تا پارسال ٤،٥ اينا بود.

حالا ميگن تورم Inflation حدود ٧-٨٪؜ هست، والا ما كه داريم تورم ٧٠-٨٠٪؜ تجربه ميكنيم تو مواد غذايى😐

شايدم گفتن يه صفره ديگه فرقى نداره ٧ با ٧٠🧐
اينم پيشبينى كه سال ٢٠١٢ كرده بودم😅
پيام يكى از دوستان👇

سلام آقا اشکان
خوبی آقا
ایشالله در سلامتی کامل باشی

درمورد پست آخر تلگرام
یادمه تو یکی از درس ها تو سال ۲۰۱۲ داری میگی که الان یک دونر ۴ یورو هست و شاید تو ۲۰۲۰ مثلا بشه ۸ یورو و...

منم همینا رو یادداشت کرده بودم که نه همون ۴ یورو مونده
و بالاخره شد آنچه نباید می شد

مراقب خودت باش
ارادتمند
علی ✌🏽🍀