Помните так называемые суды над литературными героями, которые проводились на уроках литературы в школе? Спецкор нашего канала Ольга решила реанимировать этот формат, прислав речь в защиту главной героини серии романов Анн и Серж Голон про Анжелику. Четырьмя админскими руками поддерживаем инициативу и публикуем первый спич🤗
Анжелика, маркиза ангелов, Анн и Серж Голон.
В разгар розового барбинского безумия хочу сказать Слово Защиты в адрес, наверное, самой гламурной и розово-фильмовой героине.
Анжелика, маркиза ангелов – именно та героиня, о которой надо читать, а не смотреть фильмы (ничего против не имею, но сам факт). Ибо книга – она всегда лучше фильма, за редким исключением!
Книга, первая из этой серии, попала ко мне чудом, в больнице, в 4 классе. Принадлежала девочке из другой палаты. Читаю я очень быстро и была поражена уже тогда.
Анжелика в 9 лет (а с этого начинается книга!) умела готовить пироги с зайчатиной и помогала своей кормилице! В печи! Ничего себе? И не маленький, для большой семьи! Умеют ли это нынче ее ровесницы? Так что тогдашних дворянок тогда воспитывали далеко не в розовых простынях с кружевами. Отсюда мысль, полезная и сейчас – возьми на заметку и будь готова к трудностям с детства!
Второй раз книгу я увидела ( как помните, достать ее было вообще невозможно) в вузе, читальном зале! Там я ее и дочитала, вдумываясь в навыки Анжелики помимо ее приключений. Она умеет думать, находить умных и полезных ей людей, а как следствие – выживать! Естественно, я искала продолжение, но в руки мне попался – конец 90-х – весьма корявый перевод (учтите это в поисках!).
Я узнала сюжет тогда, но совершенно не прониклась слогом и духом. А ту красивую, но коряво переведенную книгу, позволила зачитать у себя на работе - ни уму, ни сердцу! И только сейчас, найдя в свой букридер красивый перевод последующих книг, категорически требую оправдательного приговора героине! Какой там нафиг "любовный роман", коим именуют эту и другие книги серии!
#читатели_пишут #в_защиту_героя_книги #анжелика
Анжелика, маркиза ангелов, Анн и Серж Голон.
В разгар розового барбинского безумия хочу сказать Слово Защиты в адрес, наверное, самой гламурной и розово-фильмовой героине.
Анжелика, маркиза ангелов – именно та героиня, о которой надо читать, а не смотреть фильмы (ничего против не имею, но сам факт). Ибо книга – она всегда лучше фильма, за редким исключением!
Книга, первая из этой серии, попала ко мне чудом, в больнице, в 4 классе. Принадлежала девочке из другой палаты. Читаю я очень быстро и была поражена уже тогда.
Анжелика в 9 лет (а с этого начинается книга!) умела готовить пироги с зайчатиной и помогала своей кормилице! В печи! Ничего себе? И не маленький, для большой семьи! Умеют ли это нынче ее ровесницы? Так что тогдашних дворянок тогда воспитывали далеко не в розовых простынях с кружевами. Отсюда мысль, полезная и сейчас – возьми на заметку и будь готова к трудностям с детства!
Второй раз книгу я увидела ( как помните, достать ее было вообще невозможно) в вузе, читальном зале! Там я ее и дочитала, вдумываясь в навыки Анжелики помимо ее приключений. Она умеет думать, находить умных и полезных ей людей, а как следствие – выживать! Естественно, я искала продолжение, но в руки мне попался – конец 90-х – весьма корявый перевод (учтите это в поисках!).
Я узнала сюжет тогда, но совершенно не прониклась слогом и духом. А ту красивую, но коряво переведенную книгу, позволила зачитать у себя на работе - ни уму, ни сердцу! И только сейчас, найдя в свой букридер красивый перевод последующих книг, категорически требую оправдательного приговора героине! Какой там нафиг "любовный роман", коим именуют эту и другие книги серии!
#читатели_пишут #в_защиту_героя_книги #анжелика
Героиня своим умом дошла до вполне экономических категорий управления и маркетинговых правил представления товара для получения прибыли! Во второй книге, "Путь в Версаль", подробно рассказано о маркетинге нового товара – шоколада и процессе роста предприятия – кафе!
Какие там кружева и розовые сопли.... Героиня книги в книге "Путь в Версаль" благодаря карточному выигрышу стала владелицей судна, а уж прибыль с него получала благодаря своему уму – консультировала самого Кольбера, министра финансов Людовика XIV. Читайте серию, смотря в эту сторону – и поймете, почему в 3 части , "Анжелика и король" ее вообще на переговоры с послом Персии пригласили!
Если вы не читали эту книгу, прочтите сейчас! Кроме приключений, там история как таковая, экономика, действия и мысли. И главная из них, имхо, прямо как у Авиценны.
Тот писал: "Врачу – исцелися сам!". А в книге между строк один призыв – если ты сам себе не поможешь, никто не поможет! Начни с себя! И неважно будет, сколько денег у тебя в кошельке и насколько ты красива. Первично – именно действие!
Вердикт: книга - не любовный роман, героиня – не гламурная Барби.
В маленькой фотосессии снимались: книги об Анжелике белорусского издательства, букридер с лучшими переводами книг об Анжелике - и конечно же, самая изящная из моих чайных чашечек.Прекрасная, но функциональная. Как и героиня книги. И твердый карандаш, как указатель.
Читать однозначно!
#читатели_пишут #в_защиту_героя_книги #анжелика
Какие там кружева и розовые сопли.... Героиня книги в книге "Путь в Версаль" благодаря карточному выигрышу стала владелицей судна, а уж прибыль с него получала благодаря своему уму – консультировала самого Кольбера, министра финансов Людовика XIV. Читайте серию, смотря в эту сторону – и поймете, почему в 3 части , "Анжелика и король" ее вообще на переговоры с послом Персии пригласили!
Если вы не читали эту книгу, прочтите сейчас! Кроме приключений, там история как таковая, экономика, действия и мысли. И главная из них, имхо, прямо как у Авиценны.
Тот писал: "Врачу – исцелися сам!". А в книге между строк один призыв – если ты сам себе не поможешь, никто не поможет! Начни с себя! И неважно будет, сколько денег у тебя в кошельке и насколько ты красива. Первично – именно действие!
Вердикт: книга - не любовный роман, героиня – не гламурная Барби.
В маленькой фотосессии снимались: книги об Анжелике белорусского издательства, букридер с лучшими переводами книг об Анжелике - и конечно же, самая изящная из моих чайных чашечек.Прекрасная, но функциональная. Как и героиня книги. И твердый карандаш, как указатель.
Читать однозначно!
#читатели_пишут #в_защиту_героя_книги #анжелика
А давайте поговорим о guilty pleasure. Ну что есть такое, что вы любите и даже тайком почитываете, но об этом неловко сказать и иной раз даже стыдненько?
Есть такое?
Мое гилти плежа - это, однозначно, жанр сёнен-ай. Чаще всего китайского происхождения.
Сёнен-ай - романтический поджанр аниме, где романтика случается между двумя мальчиками/мужчинами.
Я не уверена, что мне стыдно за эту любовь. Ну, может, иногда, совсем капелюшечку. Я несу ее (любовь) сквозь года. С моего первого знакомства с Магнусом Бейном и Алеком Лайтвудом и наблюдением за их приключениями. Потом через множество фанфиков по мотивам. Потом через замечательную любовь на все времена “Ты здесь” и "Кондитерскую Антик". А потоооооом…Маньхуа ”Киберспорт”, новелла “Сквозь небесную высь”, “Правила выживания в Джакарте”. От неспешной повседневности до зубодробильного экшена, от наивной сказки до научной фантастики. Ну правда, это интересные истории.
Я всегда возвращаюсь к этим героям в крайних точках эмоционального подъема или упадка. Эти истории меня успокаивают и развлекают.
Мне нравится романтическая линия на фоне самых разных сюжетов. Неспешно развивающаяся симпатия, которая переходит в столкновение характеров. Все, как у людей. Ошибки и горы “стекла”, которые неизбежно приводят к навязчивой мысли: “Да, японский ты городовой, целуйтесь уже!” Интересно, что последний год мне попадаются больше китайские новеллы и маньхуа. Как-то умеют китайские мангаки и авторы новелл в томление, психологические игры на грани сердечного приступа без ухода в пошлость и порно. Умеют вписать в детективы, экшены, фантастику, фэнтези.
В общем, вот. Я Маша. Мне 38 годиков. И я люблю вот это вот всё.
А у вас есть читательские guilty pleasure?
Фанарты: Pinterest
#околокнижное
Есть такое?
Мое гилти плежа - это, однозначно, жанр сёнен-ай. Чаще всего китайского происхождения.
Сёнен-ай - романтический поджанр аниме, где романтика случается между двумя мальчиками/мужчинами.
Я не уверена, что мне стыдно за эту любовь. Ну, может, иногда, совсем капелюшечку. Я несу ее (любовь) сквозь года. С моего первого знакомства с Магнусом Бейном и Алеком Лайтвудом и наблюдением за их приключениями. Потом через множество фанфиков по мотивам. Потом через замечательную любовь на все времена “Ты здесь” и "Кондитерскую Антик". А потоооооом…Маньхуа ”Киберспорт”, новелла “Сквозь небесную высь”, “Правила выживания в Джакарте”. От неспешной повседневности до зубодробильного экшена, от наивной сказки до научной фантастики. Ну правда, это интересные истории.
Я всегда возвращаюсь к этим героям в крайних точках эмоционального подъема или упадка. Эти истории меня успокаивают и развлекают.
Мне нравится романтическая линия на фоне самых разных сюжетов. Неспешно развивающаяся симпатия, которая переходит в столкновение характеров. Все, как у людей. Ошибки и горы “стекла”, которые неизбежно приводят к навязчивой мысли: “Да, японский ты городовой, целуйтесь уже!” Интересно, что последний год мне попадаются больше китайские новеллы и маньхуа. Как-то умеют китайские мангаки и авторы новелл в томление, психологические игры на грани сердечного приступа без ухода в пошлость и порно. Умеют вписать в детективы, экшены, фантастику, фэнтези.
В общем, вот. Я Маша. Мне 38 годиков. И я люблю вот это вот всё.
А у вас есть читательские guilty pleasure?
Фанарты: Pinterest
#околокнижное
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Утро особенно доброе, когда оно проведено не только с удовольствием, но и пользой🙄😉
В очередной серии нашего книжно-узнавательного сериала по следам ЛКФ "Смена" представители Альпина Паблишер раскрывают секреты внутренней кухни. А именно рассказывают о критериях отбора рукописей, присылаемых в издательство.
Для тех, кто не в курсе содержания предыдущих эпизодов – короткая сводка:
⚡️ Издательство @admarginem:
1. Пеллегрино Артузи «Искусство поглощения пищи»;
2. Сьюзен Сонтаг «О фотографии»;
3. Ролан Барт «Фрагменты речи влюбленного»;
4. Тома Пикетти «Капитал в 21 веке»;
5. Мишель Фуко "Надзирать и наказывать".
⚡️ Издательство @paulsen_moscow:
1. Итреберг Эспен "Сердце-Камень";
2. Моника Кристенсен "Амундсен: Точка невозврата";
3. Оуэн Битти, Джон Гейгер "Загадка пропавшей экспедиции". Часть первая и вторая.
☕ Отличного просмотра и приятнейшего дня!!
#лкф_смена #околокнижное #рукописи @alpinaru
В очередной серии нашего книжно-узнавательного сериала по следам ЛКФ "Смена" представители Альпина Паблишер раскрывают секреты внутренней кухни. А именно рассказывают о критериях отбора рукописей, присылаемых в издательство.
Для тех, кто не в курсе содержания предыдущих эпизодов – короткая сводка:
1. Пеллегрино Артузи «Искусство поглощения пищи»;
2. Сьюзен Сонтаг «О фотографии»;
3. Ролан Барт «Фрагменты речи влюбленного»;
4. Тома Пикетти «Капитал в 21 веке»;
5. Мишель Фуко "Надзирать и наказывать".
1. Итреберг Эспен "Сердце-Камень";
2. Моника Кристенсен "Амундсен: Точка невозврата";
3. Оуэн Битти, Джон Гейгер "Загадка пропавшей экспедиции". Часть первая и вторая.
#лкф_смена #околокнижное #рукописи @alpinaru
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Хранитель бумажных птиц. Ярмарка историй. Рох Урбаняк 6+
Из аннотации: С незапамятных времён посреди негостеприимных просторов Пустыни Пустой Четверти, в большом каменном городе Убар один раз в два года проходит Ярмарка. Лишь немногие знают, как найти это место. То, за чем туда отправляются, - самое ценное из всех сокровищ, а именно невероятные рассказы, которые привозят Хранители историй. Ведь вы же не думали, что Хранитель бумажных птиц единственный собиратель историй?
Некоторое время назад я уже рассказывала о замечательной и очень душевной книге польского писателя и художника Роха Урбаняка «Хранитель бумажных птиц». И вот оказалось, что история продолжилась в новой красочной книге про загадочного Хранителя, который каждое утро выпускает бумажных птичек-помощников, чтобы вечером пустить их обратно и узнать то, чего доселе не знал.
Что вам рассказать об этой книге?
Во-первых, так же как и первая, она – прекрасный выбор для совместного чтения. Мы с сыном (мальчиком почти 10-ти лет) читали ее перед сном. Дело в том, что в основу историй положены реальные легенды и мифы народов мира. Здесь в меру эрудированный читатель узнает японские, тибетские, инуитские мотивы. И обсуждать отдельные слова и смыслы с ребенком – удовольствие, которое стОит того.
Во-вторых, иллюстрации по-прежнему прекрасны. Атмосферные, смысловые, красочные. Без них Истории бы многое потеряли.
В-третьих, как и в любой детской книге, здесь есть назидание и мораль. Будь любознателен, не бойся, помогай другим, слушай сердце, плохие времена заканчиваются, не нужно быть большим и грозным, чтобы иметь значение.
Единственное замечание, которое у меня возникло, – это небольшое а-та-та переводчику. Ребенок не заметит. Возможно, и взрослый не каждый обратит внимание. Но я в паре мест споткнулась о неожиданные канцелярские обороты.
8 бумажных птиц из 10
#детская_книга #польша #М_рекомедуэ #фолиант @Foliant_ph
Из аннотации: С незапамятных времён посреди негостеприимных просторов Пустыни Пустой Четверти, в большом каменном городе Убар один раз в два года проходит Ярмарка. Лишь немногие знают, как найти это место. То, за чем туда отправляются, - самое ценное из всех сокровищ, а именно невероятные рассказы, которые привозят Хранители историй. Ведь вы же не думали, что Хранитель бумажных птиц единственный собиратель историй?
Некоторое время назад я уже рассказывала о замечательной и очень душевной книге польского писателя и художника Роха Урбаняка «Хранитель бумажных птиц». И вот оказалось, что история продолжилась в новой красочной книге про загадочного Хранителя, который каждое утро выпускает бумажных птичек-помощников, чтобы вечером пустить их обратно и узнать то, чего доселе не знал.
Что вам рассказать об этой книге?
Во-первых, так же как и первая, она – прекрасный выбор для совместного чтения. Мы с сыном (мальчиком почти 10-ти лет) читали ее перед сном. Дело в том, что в основу историй положены реальные легенды и мифы народов мира. Здесь в меру эрудированный читатель узнает японские, тибетские, инуитские мотивы. И обсуждать отдельные слова и смыслы с ребенком – удовольствие, которое стОит того.
Во-вторых, иллюстрации по-прежнему прекрасны. Атмосферные, смысловые, красочные. Без них Истории бы многое потеряли.
В-третьих, как и в любой детской книге, здесь есть назидание и мораль. Будь любознателен, не бойся, помогай другим, слушай сердце, плохие времена заканчиваются, не нужно быть большим и грозным, чтобы иметь значение.
Единственное замечание, которое у меня возникло, – это небольшое а-та-та переводчику. Ребенок не заметит. Возможно, и взрослый не каждый обратит внимание. Но я в паре мест споткнулась о неожиданные канцелярские обороты.
8 бумажных птиц из 10
#детская_книга #польша #М_рекомедуэ #фолиант @Foliant_ph
Как и было обещано на прошлой неделе, начинаем очередную главу Коэновских чтений, что посвящена Её Величеству Иронии (далее – просто И.).
И. мы можем называть “несоответствие между тем, что сказанное должно означать, и тем, что оно означает на самом деле, — или между восприятием того, кто знает, о чем речь, и того, кто не знает”.
В своей работе по грамматике и словоупотреблению английского языка «Королевский английский» Генри Фаулер пишет: «Любое определение иронии — хотя дать их можно сотни, но очень мало какие из них будут приняты — должно непременно содержать упоминание, что поверхностное значение и глубинное значение сказанного не совпадают».
В романе Джейн Остин “Гордость и предубеждение” есть строки: «Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену». Когда мы погружаемся в произведение, то понимаем, что писательница имеет в виду нечто совсем иное: девушки на выданье — или их матери — часто находятся в отчаянном поиске состоятельных мужей. В ироническом преломлении желание, приписываемое богатым холостякам, на самом деле переполняет корыстных претенденток. И. углубляется по мере того, как роман исследует природу любви и подводит героев к двойной свадьбе. Эта первая строка сопровождает образ Дарси — и определяет наше отношение к нему — на протяжении всей истории.
Вообще, заключает Коэн, мириады писателей имели собственное представление о том, что такое И., и каждый добавлял какое-то свое значение.
Согласно Вики, которую мэтр не жалует, но таки к ней обращается, И. бывает игривая, эксцентричная, сардоническая, тихая и т. д., а важнейшая её черта — это непрямая, часто скрытая демонстрация противоречия между действием или выражением и контекстом, в котором оно возникает.
Выделяют четыре разновидности И.: вербальная, драматическая, ситуативная и «космическая». Каким образом и для чего применяется тот или иной вариант, рассмотрим в следующий раз. А также ответим на вопрос, почему И. столь необходима в литературном творчестве.
#кухня #ричард_коэн #ирония
И. мы можем называть “несоответствие между тем, что сказанное должно означать, и тем, что оно означает на самом деле, — или между восприятием того, кто знает, о чем речь, и того, кто не знает”.
В своей работе по грамматике и словоупотреблению английского языка «Королевский английский» Генри Фаулер пишет: «Любое определение иронии — хотя дать их можно сотни, но очень мало какие из них будут приняты — должно непременно содержать упоминание, что поверхностное значение и глубинное значение сказанного не совпадают».
В романе Джейн Остин “Гордость и предубеждение” есть строки: «Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену». Когда мы погружаемся в произведение, то понимаем, что писательница имеет в виду нечто совсем иное: девушки на выданье — или их матери — часто находятся в отчаянном поиске состоятельных мужей. В ироническом преломлении желание, приписываемое богатым холостякам, на самом деле переполняет корыстных претенденток. И. углубляется по мере того, как роман исследует природу любви и подводит героев к двойной свадьбе. Эта первая строка сопровождает образ Дарси — и определяет наше отношение к нему — на протяжении всей истории.
Вообще, заключает Коэн, мириады писателей имели собственное представление о том, что такое И., и каждый добавлял какое-то свое значение.
Согласно Вики, которую мэтр не жалует, но таки к ней обращается, И. бывает игривая, эксцентричная, сардоническая, тихая и т. д., а важнейшая её черта — это непрямая, часто скрытая демонстрация противоречия между действием или выражением и контекстом, в котором оно возникает.
Выделяют четыре разновидности И.: вербальная, драматическая, ситуативная и «космическая». Каким образом и для чего применяется тот или иной вариант, рассмотрим в следующий раз. А также ответим на вопрос, почему И. столь необходима в литературном творчестве.
#кухня #ричард_коэн #ирония
Умеют в Доме книги создать фантастическую атмосферу. Это я заметила еще в прошлый визит, когда увидела некоторые любимые и обозрённые на нашем канале произведения.
На это раз взгляд сразу упал на свежий роман Ричарда Моргана "Разреженный воздух", написанный, правда, не в предпочитаемом мной у него dark fantasy, а научно-фантастическом жанре. Действие книги разворачивается во вселенной романа "Черный человек", но спустя 100 лет, на другой планете и с другими героями.
Читать пока не собираюсь ни то, ни другое. Жду, а вдруг писатель возьмет да и выдаст что-то в духе "Страны, достойной своих героев". Ибо тот же "Видоизмененный кислород" не зашел мне ни разу, о чем, собственно, уже стенала как-то по зиме.
Также под вопросом вторая часть трилогии Джея Кристоффа из серии "Хроники неночи". В этом случае скорее "да", чем "нет", уж больно охоча я до young adult. А в исполнении Кристоффа он вполне себе бодрый и даже вроде канонический.
А вот и Ли Бардуго с книгами из цикла "Гришиверс" – "Король шрамов", "Штурм и буря", "Крах и восход". Ни одного из романов не читала, ибо предшествующая им "Тень и кость", которая была проглочена сразу же после просмотра первого сезона одноименного сериала, мне показалось просто никакой. В отличие от "Шестерки воронов", приятно удивившей по части сюжета, динамики, характеров и языка. Кстати, тоже young adult и вообще my guilty pleasure.
В Доме книги между тем еще много и фантастического, и просто хорошего, так что продолжение следует!
#околокнижное #дом_книги #фантастика #ричард_морган #джей_кристофф #ли_бардуго
На это раз взгляд сразу упал на свежий роман Ричарда Моргана "Разреженный воздух", написанный, правда, не в предпочитаемом мной у него dark fantasy, а научно-фантастическом жанре. Действие книги разворачивается во вселенной романа "Черный человек", но спустя 100 лет, на другой планете и с другими героями.
Читать пока не собираюсь ни то, ни другое. Жду, а вдруг писатель возьмет да и выдаст что-то в духе "Страны, достойной своих героев". Ибо тот же "Видоизмененный кислород" не зашел мне ни разу, о чем, собственно, уже стенала как-то по зиме.
Также под вопросом вторая часть трилогии Джея Кристоффа из серии "Хроники неночи". В этом случае скорее "да", чем "нет", уж больно охоча я до young adult. А в исполнении Кристоффа он вполне себе бодрый и даже вроде канонический.
А вот и Ли Бардуго с книгами из цикла "Гришиверс" – "Король шрамов", "Штурм и буря", "Крах и восход". Ни одного из романов не читала, ибо предшествующая им "Тень и кость", которая была проглочена сразу же после просмотра первого сезона одноименного сериала, мне показалось просто никакой. В отличие от "Шестерки воронов", приятно удивившей по части сюжета, динамики, характеров и языка. Кстати, тоже young adult и вообще my guilty pleasure.
В Доме книги между тем еще много и фантастического, и просто хорошего, так что продолжение следует!
#околокнижное #дом_книги #фантастика #ричард_морган #джей_кристофф #ли_бардуго
Вот как-то так мы провожаем будни. С пятницей!
Оригинал изображения: картина Джона Уильяма Уотерхауса "Нимфы находят голову Орфея" (1900)
#админка #пятничное
Оригинал изображения: картина Джона Уильяма Уотерхауса "Нимфы находят голову Орфея" (1900)
#админка #пятничное
AllUNeedIsBook pinned «Какие дайджесты хотелось бы видеть на регулярной основе в канале?»
В Национальной библиотеке им. С.Г.Чавайна даже в коридорах организовано культурное пространство. На фото выше можно созерцать фрагмент выставки "Сны космонавта", и подобных мероприятий, замечу, за год бывает не одно, а много больше.
Вход неизменно свободный, а обстановка не хуже, чем в музее – и тишина, и покой, и даже кофею можно испить на первом этаже (об этом как-нибудь сделаю отдельный пост, ибо фанат таких chillout зон).
#как_пройти_в_библиотеку #чавайн_library #где_культурно_отдохнуть
Вход неизменно свободный, а обстановка не хуже, чем в музее – и тишина, и покой, и даже кофею можно испить на первом этаже (об этом как-нибудь сделаю отдельный пост, ибо фанат таких chillout зон).
#как_пройти_в_библиотеку #чавайн_library #где_культурно_отдохнуть