کانال علی نورانی
1.09K subscribers
600 photos
201 videos
22 files
306 links
اینجا با هم با فرهنگ و جامعه ژاپن آشنا می‌شنویم و چیزهای جدید یاد می‌گیریم
مترجم و خبرنگار سابق ✏️

👉 Instagram.com/alirecommends

🌐 alinoorani.ir

📩 @alinoorani_nhk
Download Telegram
در روزهای اخیر که سیل در شهرهای مختلف ایران جاری شده در شبکه‎های اجتماعی بحث‎های بسیار زیادی معطوف به ژاپن بوده، زیرا ژاپن در دنیا به عنوان یکی از بلاخیزترین کشورها و از پیشروترین‎ها در مقابله با بلایای طبیعی شناخته می‎شود. متاسفانه در این میان افراد زیادی چه در ایران و چه در خارج از کشورعمدا یا از روی ناآگاهی در حال بازی با ذهن مخاطبان هستند تا با روایتها و آمارهای مختلف (دروغ یا راست) به آنها بقبولانند که این حادثه اگر در ژاپن اتفاق می‌افتاد همین تاثیر مخرب را داشت و یا برعکس هیچ تاثیری نداشت. توصیه من به شما این است که اجازه ندهید تحت تاثیر این حرفهای فرصت‎طلبانه که اغلب در جهت منافع سیاسی نویسنده هستند قرار بگیرید. قبلا گفته‎ام و بار دیگر تکرار می‌کنم مقایسه ژاپن و ایران قیاسی غلط و از هر جهت بی‌نهایت بی‌ربط است، مخصوصا در بحث بلایا که موضوعی بسیار کارشناسی است و صدمات و تخریب هر سیل یا زلزله تحت تاثیر عوامل متعدد و منحصر به فرد همان منطقه و همان اقلیم است.
مثلا علی علیزاده نوشته: «ژاپنی که مهندسانش قرار است همه چیز را محاسبه کنند و کشوری که قرار است برابرِ قدرتِ طبیعت ضدضربه باشد در این سیل به‌زانو درآمد.»

.


جدا از آنکه ویدیو و اطلاعاتی که ایشان در یادداشت خود آورده جعلی و سراسر از اطلاعات غلط است، پست او نشان می‎دهد که متاسفانه هنوز افراد برای مقاصد سیاسی خود و یا کسب شهرت و لایک گرفتن به هر موضوعی چنگ می‎زنند تا حرف خود را به کرسی بنشاند. ژاپنی‌ها هرگز ادعا نکرده‎اند که طبیعت را به زانو درآورده‌اند و هر کس چنین حرفی می‌زند از روی نادانی و یا احتمالا غرض‌ورزی اوست.

سیستم هشدار
اخیرا در صفحه شخصی‎ام سیستم هشدار آنی بلایای ژاپن روی گوشی‌های موبایل را معرفی کرده بودم. یکی از مخاطبان در پاسخ گفته بود اگر سیستم هشدار داشتند پس چرا در سیل سال گذشته در ژاپن 225 نفر مردند؟ در پاسخ باید بگویم این دو مساله اصلا منکر یکدیگر نیستند. ما سیستم هشدار نداشتیم و این تلفات را دادیم، آنها با وجود هشدارها این آسیبها را دیدند. نتیجه‎گیری ساده و طبیعی از این دو مسئله آن است که احتمالا ابعاد و شرایط حادثه سیل ژاپن با سیل در ایران متفاوت بوده، کما اینکه اقلیم، خاک و جغرافیای مجمع الجزایر ژاپن در وسط اقیانوس هم شباهتی با ایران ندارد.


.


در پایان تنها می‎توانم بگویم که در سالها و دهه‎های قبل، تنها فایده این مقایسه‎ها فلج کردن ذهن ما ایرانیان بوده است. یکبار ما را با ژاپن مقایسه می‎کنند و یک بار با ونزوئلا، در حالی که معلوم نیست این دو چه ارتباطی با هم دارند و آخر ما در سطح کدام یک از این دو هستیم؟ سومین اقتصاد بزرگ دنیا در شرق دور و مهد فناوری؟ و یا کشوری دیکتاتوری در آستانه فروپاشی در آمریکای لاتین؟ آیا واقعا کشوری نیست که جغرافیا، اقتصاد، فرهنگ و پیشینه‎اش بیشتر همطراز و نزدیک تر به وضع ما باشد؟ نقطه مشترک تمام این قیاس‎های سطحی و غیرکارشناسی آن است که شما در خود احساس تحقیر کنید و فکر کنید یا از همه دنیا عقب هستید یا نزدیک به مرز نابودی. اگر نیت خیر داریم، شاید بهتر است درباره اینکه چه کنیم و از کی شروع کنیم صحبت کنیم.
اگر علاقمندید می توانید صحنه هایی از رانشهای عظیم تپه ها ناشی از باران های سیل آسا در هیروشیما در سال گذشته را اینجا ببینید:
https://www.asahi.com/articles/ASL793CMTL79PTIL00F.html

علی نورانی؛ پیشنهادات یک خبرنگار از ژاپن
@alirecommends
کانال علی نورانی
در روزهای اخیر که سیل در شهرهای مختلف ایران جاری شده در شبکه‎های اجتماعی بحث‎های بسیار زیادی معطوف به ژاپن بوده، زیرا ژاپن در دنیا به عنوان یکی از بلاخیزترین کشورها و از پیشروترین‎ها در مقابله با بلایای طبیعی شناخته می‎شود. متاسفانه در این میان افراد زیادی…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
برای اثبات جعلی بودن پست علیزاده: تکه‌ای از ادامه ویدیویی که او از سونامی هولناک سال ۲۰۱۱ ژاپن در استان میاگی به عنوان سیل سال ۲۰۱۸ جا زد را اینجا قرار می‌دهم. این سونامی ویرانگر در اثر یک ابرزلزله ایجاد شد.

لینک ویدیوی ژاپنی اصلی در یوتیوب با ۴/۲ میلیون بازدید از ۲۰۱۱ تا کنون:
https://www.youtube.com/watch?v=aAIj2fws5O4

پیشنهادات یک خبرنگار از توکیو
@alirecommends
خبرنگاران ژاپنی هنگام تهیه گزارش از صحنه بلایای طبیعی و حوادث حتما کلاه ایمنی می‌پوشند. بنظرم این کار در بیننده حس خطر و مسئولیت نسبت به مراقبت فردی را تقویت میکنه. اما وقتی خبرنگار خودش بی دلیل بره تا کمر‌ توی آب بایسته جلوی دوربین، مشخصه که بیننده عادی هم هوس کنه مثل آن خبرنگار عکسی با سیل داشته باشه. رسانه خیلی تاثیرگذارتر از چیزیه که ما فکر می‌کنیم و مخاطبان بسیار ناخودآگاه ازش تاثیر می‌گیرند.

تصویر مربوط به سیل سال ۲۰۱۸ در ژاپنه که خیلی دربارش صحبت شد و با سیل ایران مقایسه کردند. برای اینکه بهتر برخورد ژاپنیها با این حادثه رو درک کنم بیش از پنج هزار تصویر تگ شده با هشتگ سیل پارسال رو در اینستاگرام مرور کردم. اکثر قریب به اتفاق پستها بار مثبت و صحنه‌هایی از کمک رسانی داشت، و یا رویدادهای خیریه برای کمک به حادثه‌دیدگان.

پیشنهادات یک خبرنگار از ژاپن
@alirecommends
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
الان فصل ساکورا یا شکوفه‌های گیلاس در ژاپنه. هر روز پارکها پر میشه از مردم که میان زیر درختهای گیلاس وحشی (بی‌میوه) زیرانداز می‌اندازن و پیک‌نیک می‌کنند.

ما هم اینجا با همکاران یک ساعت رفتیم هانامی (تماشای شکوفه‌ها) 🌸🌸

@alirecommends
Reiwa 令和
امروز نام دوران جدید ژاپن با امپراتور جدید اعلام شد. نام دوره فعلی ۳۰ ساله در دوران امپراتور آکیهیتو، هِیسِی بود. این نام آنقدر اینجا مهم است که هفته‌ها و ماه‌ها انتخابش طول کشیده و امروز نهایی شد. حتی وزرای کابینه قبل از اعلامش نمیتوانستند از دفتر نخست وزیر خارج شوند که مبادا به بیرون درز کنه. این نامها در تقویمها، اسناد دولتی و ضرب سکه‌های جدید استفاده خواهد شد. الان در سال ۳۱ هیسی هستیم و ماه دیگه با کناره‌گیری امپراتور این دوره تمام میشه.

نام دوره تقویمی جدید ژاپن «رِیوا» اعلام شد و به این ترتیب دوران «هِی‌سِی» در پایان ماه آوریل با کناره‌گیری امپراتور تمام میشه و روز ۱ مه امپراتور جدید به تخت مینشینه و دوران جدید ریوا شروع میشه. در مورد نحوه اعلام نام جدید هم جالب است بدانید که در یک نشست خبری دبیر اول کابینه آن را فاش کرد. اتفاقی که بعد از بیش از ۳۰ سال برای اولین بار افتاد، بدون کوچکترین هیاهویی، در کمال سادگی برگزار شد. او نام جدید را در یک جمله گفت و بعد تابلو خطاطی ژاپنی نام جدید را بالا نگه داشت.

دوران هیسی به معنای دستیابی به «صلح» بود که بعد از دوره طولانی و پر تلاطم و خونریزی شووا که کشورگشایی، جنگ جهانی و بمب اتم را به خود دید، آرامش به همراه داشت. امپراتور آکیهیتو هم خودش گفته بزرگترین افتخارش اینه که در دوران او ژاپن با کشوری وارد جنگ نشد. کاراکتر اول آن، رِی به معنای ماه دوم تقویم چینی که به باز شدن شکوفه‌های آلو/ زردآلوی ژاپنی اشاره داره و طبق تفسیر نخست وزیر پایان دوره سرمای سخت رو نوید میده و کاراکتر دوم هم «وا» هست که به معنای هماهنگی و هارمونیه. ژاپنیها در این نامگذاریها امیدها و آرزوهای خودشان را برای دوره جدید می‌بینند و به آن احترام میگذارند و مثل یک شعار برایش تلاش می‌کنند. طبعا نسل جدید زیاد با اسم جدید راحت نیست و احتمالا ترجیح میده از همان تقویم میلادی استفاده کنه ولی بعضی‌ها هم باور دارند که همین پیچیدگیها باعث جذابتر شدن فرهنگ ژاپن برای دنیا هستند.
راستی، من متولد سال ۶۰ شووا هستم و پسرم سال ۲۹ هیسی :)

پیشنهادات یک خبرنگار از ژاپن
@alirecommends
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
زن هنرمند خطاط ژاپنی دقایقی بعد از اعلام نام دوره جدید، آن را با قلم‌مویی بسیار بزرگ بصورت زنده در تلویزیون نوشت.
(توضیحات در پست قبلی)
@alirecommends
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
برای دوستانی که اینترنتشون ضعیفه نسخه‌ای کم حجمتر و کوتاهتر از ویدیوی بالا را می‌گذارم.
کانال علی نورانی
ژاپن بالاخره آب پاکی را روی‌دست ایرانیها ریخت. اتباع ایران و ترکیه از ویزای جدید کار ژاپن حذف شدند. به گزارش روزنامه آساهی شیمبون، وزارت دادگستری ژاپن علت تصمیم جدیدش را همکاری نکردن ایران در پذیرش اتباع دیپورت شده عنوان کرد. طبق قانون جدید که برای پذیرش…
حذف ایرانیان از ویزای جدید کاری ژاپن قطعی شد: وزارت دادگستری

13 فروردین 1398 - وزارت دادگستری ژاپن تصمیم نهایی خود برای ارائه نکردن نوع جدید ویزای اقامت کاری به اتباع ایران را اعلام کرد.

مقامات ژاپن می گویند این تصمیم که روز دوشنبه در روزنامه رسمی دولت اعلام شد به این دلیل گرفته شده که دولت ایران از همکاری در پذیرش ایرانیانی که به دلیل ارتکاب جرم یا دیگر دلایل از ژاپن اخراج شده اند همکاری نمی کند.

این وزارتخانه نگران است که اگر این ویزای اقامتی جدید برای جبران کمبود نیروی کار که در روز دوشنبه اجرایی شد به ایرانیان اعطا شود ممکن است تعداد ساکنان غیرقانونی ایرانی در ژاپن افزایش پیدا کند.

طبق دستورالعمل این وزارتخانه، این ویزا فقط به کسانی اعطا می شود که پاسپورت آنها از کشوری باشد که در پذیرش افراد دیپورت شده همکاری می کند.

ایران در صورتی که خود افراد دیپورت شده مایل به بازگشت نباشند آنها را نمی پذیرد زیرا در قانون ایران اصل آزادی محل زندگی و آزادی سفر تضمین شده است.

این وزراتخانه همچنین قصد داشت ترکیه را نیز که در گرفتن شهروندان بدون پاسپورتش همکاری نمی کرد حذف کند. اما به گفته مقامات، در نهایت ترکیه حذف نشد زیرا این کشور در پاسخ به این اعلام ژاپن موافقت کرد در این زمینه با دولت ژاپن همکاری کند.
منبع: Japan Times #اخبار_ژاپن #مهاجرت

آدرس در وبلاگ فارسی: https://bit.ly/2FThQkB

پیشنهادات یک خبرنگار از ژاپن
@alirecommends
Audio
چرا قانون آزادی انتخاب محل سکونت در مورد ژاپن باعث ضایع شدن حق عده زیادی از مردم شده؟

(متن در پست بعدی)

‌پیشنهادات یک خبرنگار از ژاپن
@alirecommends
(ابتدا فایل صوتی را در پست قبلی بشنوید)
چرا قانون آزادی جابجایی ایران باعث در مورد ژاپن منجر به ضایع شدن حق عده زیادی از مردم میشه؟ و چرا آزاد بودن مردم برای سفر باید آزاد گذاشتن تبهکاران و خلافکاران معنی بشه؟ در فایل صوتی در پست قبلی نظراتم رو در اینباره توضیح دادم.

اینکه ایران میگه ما فلان تبهکار اخراجی رو پس نمیگیریم توجیه و در رفتن از زیر مسئولیت خودشه چون با این رفتار تمام ملت زیر سوال رفته و حق بقیه ضایع شده.
اتباع هر کشور مثل فرزندان آن هستند و مسئولیت نهایی آنها باید بر دوش کشور مادریشان باشد.
در ضمن بنظرم مهاجرت کاری مخصوصا موقت بد نیست و در این شرایط تحریم باعث ارزآوری و انتقال مهارت و فناوری هم میشه و چه بهتر که این انتقال در تمام سطوح کاری و متوازن با جمعیت انجام بشه.
نظر شما چیه؟

‌پیشنهادات یک خبرنگار از ژاپن
@alirecommends
دوره دوهفته ای مختص به زبان آموزان زبان ژاپنی

هدف از ايجاد اين دوره ترغيب زبان آموزان زبان ژاپنی در يادگيری هرچه بيشتر اين زبان است. علاقمندان به زبان ژاپنی كه در مراكز مختلف آموزشی، زبان ژاپنی می‌آموزند، می‌توانند با آشنايی فرهنگ و سنت‌های ژاپن از نزديک، در يادگيری اين زبان و گسترش اطلاعات و سطح دانش خود در ارتباط با كشور ژاپن ترغيب شوند.
برای اطلاعات بيشتر در اين زمينه لطفاً توضيحات در کانال را به طور كامل و دقيق مطالعه کنید. افراد واجد شرايط می توانند مدارک خود را تا تاریخ 29 فروردین 1398 (ساعت 12:00) به بخش فرهنگی سفارت ژاپن ارائه نمايند.
مدارک لازم، فرمها و اطلاعات بیشتر را در کانال سفارت ژاپن ببینید:
https://t.me/Japanembassyiniran2/330

پیشنهادات یک خبرنگار از ژاپن
@alirecommends
​​پاسخ به #شایعات ژاپن (۸):
ادعا: مردم ژاپن گفتند ما افزایش ۱۰ روزه تعطیلات را نمی‌خواهیم.

کلا این پست چند مشکل اساسی داره. اولا دولت ژاپن قرار نیست با یک نظرسنجی تعطیلات ده روزه اضافه کنه. در ژاپن بین ۲۹ آوریل و ۵ مه چهار روز تعطیلی رسمی غیر متصل در ظرف یک هفته وجود داره که به هفته طلایی (گلدن ویک) مشهوره و اغلب در آن چند روز مردم به سفر میرن و بلیطهای سفر و هتل به طور سرسام آوری بالا میره. امسال استثنائا در وسط این دوره یعنی ۳۰ مه و ۱ آوریل، قراره امپراتور فعلی کناره‌گیری کنه و روز بعد امپراتور جدید به تخت بنشینه. دولت فقط برای امسال، روز به تخت نشستن امپراتور جدید و یک روز قبل و بعدش رو هم تعطیل اعلام کرده. به این ترتیب از دوشنبه ۲۹ آوریل تا دوشنبه ۶ مه تعطیل میشه و خب ۲۷ و ۲۸ آوریل هم که شنبه و یکشنبه تعطیلی آخر هفته‌ست. جمعا میشه ۱۰ روز.


اما در یک نظرسنجی توسط روزنامه آساهی شیمبون ۴۵ درصد گفتند از این افزایش تعطیلی ناراضی هستند. بسیاری از پدر و مادرهایی که در بخش خدمات باید در تعطیلات هم سر کار بروند نگرانند که با تعطیلی مهدکودکها فرزندشان را چه کنند. تعداد زیادی از زنان خانه‌دار از زیاد شدن کار خانه در این دوره تعطیلات ناراحتند و افرادی که ساعتی یا روزمزد حقوق می‌گیرند هم نگرانند که درآمدشان در آن ماه خیلی کمتر می‌شود. سرمایه‌داران هم از اینکه چندین روز بازارهای مالی و ارز تعطیل باشند ناراضی هستند و می‌گویند ممکن است ضررهای بزرگی ببینند که روی ارزش پول کشور هم اثر بگذارد. جمع‌بندی: امسال استثنائا سه روز به تعطیلات این دوره اضافه شده و مردم هم بیشتر نگران مشکلات خودشان در اثر این تغییر هستند.

پیشنهادات یک خبرنگار از ژاپن
@alirecommends
یک ماه پیش، بلافاصله پس از اعلام خبر استعفای ظریف این متن را نوشتم اما تصمیم گرفتم در آن هیاهو منتشر نکنم. حالا که آبها از آسیاب افتاده و آن ماجرا به کل فراموش شده، بیایید دوباره به آن ماجرا از جنبه‌ای دیگر نگاه کنیم. روی دکمه Instant View در انتهای این پیام لمس کنید.
درباره استعفای ناخوانا و بی‌کیفیت ظریف
https://bit.ly/2Kigcgi

مطلب بالا را با‌ دیدن این یادداشت از محسن هادی منتشر کردم.

پیشنهادات یک خبرنگار‌ از ژاپن
@alirecommends
یک کشف جالب کردم! این سه شکلک میمون 🙈🙉🙊 که در گوشیهای ما هستند در واقع به یک ضرب‌المثل مشهور ژاپنی اشاره می‌کنند از سه میمون خردمند (میزارو، کیکازارو، ایوازارو) به این معنی: شَر نبین، شَر نشنو و شَر نگو! میزارو چشمهایش را پوشانده، کیکازارو گوشهایش را گرفته و ایوازارو دهانش. این سه میمون در غرب به معنای پندار نیک، گفتار نیک و رفتار نیک (being of good mind, speech and action ) در نظر گرفته می‌شوند.

اینجا در ایستگاه‌های مترو با استفاده از همین سه میمون پوستری زدند به این مضمون: با دقت ببینید، فورا گزارش دهید، و اطلاعاتتان را (با پلیس) به اشتراک بگذارید. منظور اینه که موارد مشکوک به تروریسم (مانند بمب‌گذاری،...) را به پلیس گزارش دهید. در نتیجه میمون چهارم (که طبق کلیشه رایج ژاپنیها برای تبهکاران با عینک دودی و ماسک نشان داده شده) غافلگیر میشه و لو‌ میره. شعار پوستر هم اینه: شجاعت از تروریسم جلوگیری می‌کند.

از این به بعد موقع این استفاده از این میمون‌ها یاد معناش هم بیفتید 😉

پیشنهادات یک خبرنگار از ژاپن
@alirecommends
این هم مجسمه‌ای از این سه میمون مشهور 🙈🙊🙉 (توضیحات در پست قبلی)

@alirecommends
لیست اسامی و آدرس «بیگانه» ها را به جوان های افراطی هر محله دادند. آنها هم یک به یک دنبال بیگانه ها و خودی های اعتدالی رفتند و آنها و خانواده شان را کشتند. همسایه همسایه را کشت و شوهران همسرانشان را. به ظن «غیر خودی» بودن. از ترس «بیگانه» بودن. از روی نفرت از یک «قومیت». از آنکه مبادا غیر از «قوم» ما و تفکر ما، کس دیگری و فکر دیگری هم در این سرزمین به حیات ادامه دهد.

این هفته 25 امین سالگرد نسل کشی در کشور آفریقایی روآندا بود. در سال 1994، «هوتو» های افراطی افتادنِ هواپیمای رئیس جمهور روآندا و کشته شدن رئیس جمهور خودشان به همراه رئیس جمهور بروندی را گردن اقلیت «توتسی» انداختند. هوتوها که اکثریت جمعیت کشور را تشکیل می دهند در اصل دهقانان تحت سلطه طبقه اشرافی و گله داران توتسی ها بودند. البته هفتاد سال پیش، قبل از آنکه دهقانان هوتو قدرت را به دست بگیرند و اقلیت قدرتمند توتسی بشود اقلیت تو سری‌خور.

روزنامه دادند بیرون. ایستگاه رادیویی زدند. در رادیو شروع به پخش برنامه های تبلیغاتی علیه «توتسی» ها کردند. رادیوی هوتوها به مردم گفت: توتسی ها خطرناکند. آنها بیگانه هستند. «ریشه این سوسک ها را از جا بکنید!» یعنی آنها را بکشید. جوانان افراطی با تفنگ و سلاح سرد سراغ خانه های توتسی ها رفتند و شروع کردند به کشتار آنها. آن وقت ها روی کارت شناسایی رواندایی ها قومیتشان هم نوشته شده بود. ایست و بازرسی زدند، هر کس که روی کارتش نوشته بود توتسی از ماشین کشیدند پایین و با قمه کشتند. حمام خون راه افتاده بود.

ظرف فقط ۱۰۰ روز، ۸۰۰ هزار نفر از اقلیت توتسی و هوتوهای میانه رو را کشتند؛ توتسی هایی که سالها بود از کشورشان آواره شده بودند و به کشورهای همسایه فرار کرده بودند و تازه به دعوت میانه روها و به کمک بعضی حرکت های چریکی و حملات خونین، بر گشته بودند به کشورشان. البته بعد از این قتل عام، سرانجام ارتش توتسی ها هم توانست با حمایت یک کشور همسایه پایتخت را بگیرد و شروع کرد به تلافی. حالا نوبت هوتوها بود که فرار کنند. دو میلیون هوتو (هم مردم و هم آنها که در قتل عام دست داشتند) از کشور فرار کردند. ارتش تا داخل خاک کشورهای همسایه آنها را تعقیب کرد و باز ده ها هزار نفر کشته شدند، بی گناه یا با گناه. یک میلیون و دویست هزار نفر را به خاطر آن قتل عام در دادگاه های محلی محاکمه کردند.

حالا صحبت کردن از نژاد و قومیت در روآندا ممنوع شده. رئیس جمهور و مقامات می‌گویند دو طرف همدیگر را بخشیده‌اند. اما معلوم نیست دوباره آتش نفرت ناشی از این حماقت و جهل دوباره کی سر بلند کند. راستی این هفته در مراسم یادبود نسل کشی، بعضی‌ها گفته بودند بسیاری از پست ها و کامنتهایی که الان در شبکه های اجتماعی می‌بینند، آنها را یاد برنامه‌های آن ایستگاه رادیویی می‌اندازد. آن ایستگاهی که با پخش شایعه و نفرت جرقه این قتل عام را زد. شما وقتی در تلگرام و اینستاگرام و ... پست و کامنت ها را می خوانید. وقتی لایک می‌کنید. وقتی با تمام خشم و احساستان جلوی آن «کثافتها» یا «حرامزاده»‌ها می ایستید و هر کاری که می‌توانید می کنید تا طرف و گروه و حزب و تفکر... رقیب را به لجن بکشید، یادتان باشد. شما با قتل عام «بیگانه»هایی که در واقع هموطنتان هستند، فقط یک قدم فاصله دارید. حمام خونی که دامن همه را خواهد گرفت.

علی نورانی.
اطلاعات از ویدیوی بی بی سی برداشته شده

پیشنهادات یک خبرنگار از ژاپن
@alirecommends

#قومیت_گرایی #تفرقه #شایعه #اخبارجعلی
https://www.youtube.com/watch?v=SVnOGsJY5RQ
ویدیوی سونامی هولناک سال ۲۰۱۱ ژاپن در برخی از کانالها بار دیگر به نام سیل و یا «سیل و سونامی» دست به دست شده است. ضمن احترام به کسانی که می‌خواهند قدرت عظیم طبیعت را یادآوری کنند، در مخرب بودن و غیرقابل اجتناب بودن خرابی‌های بلایای طبیعی چه در ایران و چه ژاپن هیچ شکی وجود ندارد، اما آن تصاویر و ویدیو مربوط به سونامی در شهر میاکو در استان ایواته هستند و هیچ ارتباطی با سیل و باران ندارند. سونامی یعنی آن زمان در دریا زلزله‌ عظیمی آمد که باعث شد امواج چند ده متری ایجاد شده به سواحل شرق ژاپن برخورد کنند و این ادامه همان آب اقیانوس است که اینطور قایقهای بزرگ را با خود وارد خشکی می‌کند.
ادامه در پست بعد

پیشنهادات یک خبرنگار از ژاپن
@alirecommends
ادامه از پست قبلی
کاش به جای اینکه آنقدر اصرار کنیم ویدیویی از سیل (یا در اصل سونامی!) در ژاپن را پیدا کنیم تا خیالمان راحت شود که سیل در ایران هم غیرقابل پیشگیری بوده، از گزارش جامعی که شهرداری آن شهر سه سال بعد درباره مستندسازیهای این حادثه منتشر کرد یاد بگیریم. یاد بگیریم که ژاپنیها ادعای خدا بودن ندارند و اتفاقا بیشتر از ما از بلایا می‌ترسند و به همین خاطر قبل وقوع، موقع حادثه و بعد از آن تلاش می‌کنند خود و شهرشان را نجات دهند و از آن حادثه برای اتفاقات آینده درس بگیرند.
با خودمان صادق باشیم، واقعا در گیر و دار چنین حادثه ای زمان گذاشتن حوادث کشورهای دیگر و مقایسه است؟
هدف این پست ها چیست؟ آیا غیر از این است که به انفعال و بی عملی خودمان ادامه دهیم و کمی مسئولیت (و یا عذاب وجدان) از خودمان را سلب کنیم؟ کارکرد این مقایسه ها اینطور است: اگر در آن ویدیو نشان داد که ژاپن هم مثلا در سیل آسیب دیده، نتیجه می گیریم که «اگر ژاپن نتواند جلوی سیل را بگیرد ما که هرگز نمی توانستیم!» پس نیاز به انجام کاری نیست و در حالت دوم هم اگر در ویدیو خسارت وارد شده کم بود پس نتیجه می گیریم که «ژاپنه ها!!» و در نتیجه ما که مثل ژاپن نمی شویم، پس کاری نمی کنیم چون امیدی نیست!
در هر صورت هدف این حرفها از اول آن بوده که ما خیالمان راحت شود و آب در دلمان تکان نخورد که مبادا ما و مسئولین بخواهیم نگران باشیم که قبل و بعد حادثه باید کاری می کردیم و نقشی ایفا می کردیم.
(برای مطمئن شدن از صحت مطلب بالا می توانید گزارش رسمی شهرداری میاکو از زلزله و سونامی ۲۰۱۱ را ببینید.)
http://www.city.miyako.iwate.jp.e.np.hp.transer.com/kikikanri/shinsai_kiroku.html

پیشنهادات یک خبرنگار از ژاپن
@alirecommends
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
این یک برج ۲۹ طبقه حدود ۶۰۰ واحدی نزدیک خانه ماست که پارسال وقتی آمدیم یک سومش بالا رفته بود. حالا تقریبا ساخت آن تمام شده. وقتی تحویل می‌دهند جلوی آن درختکاری هم شده! در ژاپن درختهای بزرگ (مثل ویدیو) را به همین شکل بسته‌بندی و پک می‌کنند و هر جایی بخواهید یک شبه می‌کارند.

پیشنهادات یک خبرنگار از ژاپن
@alirecommends
کمک های انساندوستانه ژاپن به وزن 6 تن برای سیل زدگان ایران، دیشب 22 فروردین وارد فرودگاه بین المللی امام خمینی تهران شد.

این کمکها شامل ١٩٠ چادر، ١١٥٠ تشک خواب و ١٠٠ قطعه زیرانداز پلاستیکی) است که از طریق آژانس همکارى های بین المللی ژاپن (جایکا) ارسال شد.
منبع: سفارت ژاپن در ایران

پیشنهادات یک خبرنگار از ژاپن
@alirecommends
Audio
سوباسا در یوتسوگی: گزارشی از کارتن خاطره انگیز فوتبالیست ها 🎧 بشنوید!

مردم چندین نسل از ایران گرفته تا فرانسه تا آلمان با سوباسا اوزورا خاطره دارند. حالا شرکت خط آهن کِیسِی (Keisei) در توکیو تصمیم گرفته ایستگاهی که یوایچی تاکاهاشی، خالق مانگای «کاپیتان سوباسا»، در نزدیکی آن متولد و بزرگ شده را به شکل موزه ای برای این انیمه مشهور در آورد که در ایران با نام «فوتبالیست ها» شناخته می شود. در این برنامه گزارشی از ایستگاه یوتسوگی را می شنویم و اطلاعات جالبی از این منگای قدیمی و همینطور اهمیت آن در ژاپن ارائه می کنیم.
راستی، آندرس اینیستا که در باشگاه ویسل کوبه بازی می کند هم عاشق فوتبالیست هاست و در افتتاحیه این پروژه شرکت کرده بود.

https://www2.nhk.or.jp/nhkworld/fa/radio/listener/201904070600/

⚽️ پیشنهادات یک خبرنگار از ژاپن
⚽️ @alirecommends