Сможете ли вы прочитать вслух это предложение? 🤓
“Aoife and Siobhan both had omicron when they went to Kyiv but it didn’t stop their busy schedule – they had to meet Niamh and Saoirse, eat a meal of gyros and acai and attend a seminar about the Nguyen dynasty.”
Его составила газета TheTimes, используя 10 самых трудных в произношении слов и имен, согласно запросам в гугл. А вот, как их нужно читать на самом деле:
1. Aoife - 'ee-fa' (ирландское женское имя искали 111 тыс. раз)
2. Saoirse - 'sur-sha' (в этом интервью актриса Сирша Ронан говорит об ирландском акценте и произносит ирландские имена)
3. Omicron - 'om-my-kron' / 'om-uh-kron'
4. Kyiv - 'kee-yiv' / 'keev'
5. Açaí - 'ah-sah-ee' (Brazilian super fruit)
6. Niamh - 'neev' (Irish feminine name)
7. Siobhan - 'shi-vawn' (Irish feminine name)
8. Gyros - 'yee-ros' (type of kebab)
9. Nguyen - 'n-win' (Vietnamese surname)
10. Schedule - |ˈʃedjuːl| (BrE) / |ˈskedʒuːl| (AmE)
📇 The Irish Times не прошли мимо того, что почти половина списка - ирландские имена, и тоже выпустили статью с объяснением и происхождением их произношения (и забавной историей про Кейт Мосс)
📇 А Daily Mail добавили к этому списку еще 25 слов which Britons mispronounce
Как вам такой подвох с произношением имен? 🤯 #изтиктока
“Aoife and Siobhan both had omicron when they went to Kyiv but it didn’t stop their busy schedule – they had to meet Niamh and Saoirse, eat a meal of gyros and acai and attend a seminar about the Nguyen dynasty.”
Его составила газета TheTimes, используя 10 самых трудных в произношении слов и имен, согласно запросам в гугл. А вот, как их нужно читать на самом деле:
1. Aoife - 'ee-fa' (ирландское женское имя искали 111 тыс. раз)
2. Saoirse - 'sur-sha' (в этом интервью актриса Сирша Ронан говорит об ирландском акценте и произносит ирландские имена)
3. Omicron - 'om-my-kron' / 'om-uh-kron'
4. Kyiv - 'kee-yiv' / 'keev'
5. Açaí - 'ah-sah-ee' (Brazilian super fruit)
6. Niamh - 'neev' (Irish feminine name)
7. Siobhan - 'shi-vawn' (Irish feminine name)
8. Gyros - 'yee-ros' (type of kebab)
9. Nguyen - 'n-win' (Vietnamese surname)
10. Schedule - |ˈʃedjuːl| (BrE) / |ˈskedʒuːl| (AmE)
📇 The Irish Times не прошли мимо того, что почти половина списка - ирландские имена, и тоже выпустили статью с объяснением и происхождением их произношения (и забавной историей про Кейт Мосс)
📇 А Daily Mail добавили к этому списку еще 25 слов which Britons mispronounce
Как вам такой подвох с произношением имен? 🤯 #изтиктока
🍻Загадка на сегодня, очень в тему пятничного вечера. Как бы вы перевели:
«Меня попросили показать паспорт/удостоверение при покупке сидра»
Можно любые варианты, потом покажу интересное выражение ❤️
«Меня попросили показать паспорт/удостоверение при покупке сидра»
Можно любые варианты, потом покажу интересное выражение ❤️
Мне попался забавный (и очень relatable) тикток о том как миллениалы в свои +/-30 лет выглядят младше, чем прошлые поколения в этом возрасте. В комментариях многие начали делиться историями, что их до сих пор просят показать паспорт в магазине — а для меня это стало мини языковым наблюдением. Вот как по-разному это можно сказать на английском:
▪️вместо passport лучше использовать ID, тк это более употребимый термин в англоговорящих странах
▪️используем пассивный залог:
I was/got asked to show my ID
▪️или покороче с предлогом for:
I was/got asked for ID
🍾 а можно еще короче, просто используя ID как глагол:
I got ID-d/ID’d for cider
🍾 а можно выразить все это через слово card:
I got carded for cider
✍️знакомое всем простое слово card может быть глаголом со значением:
▪️to card = to ask someone to show you a document in order to prove how old they are
▪️get carded = have your identification checked to see how old you are
и вот интересная статья в тему - Is getting carded a compliment?
В общем, призываю вас заглядывать в комментарии в соц сетях, подмечать, как общаются носители и какие выражения используют – там можно встретить много всего интересного! 🤩
И , как всегда, буду очень рада вашим реакциям, с 🍾 в тему поста #изтиктока
▪️вместо passport лучше использовать ID, тк это более употребимый термин в англоговорящих странах
▪️используем пассивный залог:
I was/got asked to show my ID
▪️или покороче с предлогом for:
I was/got asked for ID
🍾 а можно еще короче, просто используя ID как глагол:
I got ID-d/ID’d for cider
🍾 а можно выразить все это через слово card:
I got carded for cider
✍️знакомое всем простое слово card может быть глаголом со значением:
▪️to card = to ask someone to show you a document in order to prove how old they are
▪️get carded = have your identification checked to see how old you are
и вот интересная статья в тему - Is getting carded a compliment?
В общем, призываю вас заглядывать в комментарии в соц сетях, подмечать, как общаются носители и какие выражения используют – там можно встретить много всего интересного! 🤩
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Да, и это тоже английский 😂🥲
Кто-нибудь хочет попробовать написать скрипт его directions? 😅 #изтиктока
Кто-нибудь хочет попробовать написать скрипт его directions? 😅 #изтиктока
Обожаю оформление постов от Daily Mail – они всегда подбирают интересные и емкие слова для заголовков и выделяют их красным (можно подписаться и каждый раз проверять себя и пытаться угадать из контекста, как мы делали здесь, здесь, здесь, здесь и здесь)
обратите внимание на выражения в подписи:
▪️to be no stranger = to be familiar with a particular experience or activity
▪️make headlines = to become famous by being reported in the news
▪️grab attention = to attract/catch someone's attention
А сегодня попробуем угадать, как они описали tumultuous (tuːˈmʌltʃʊəs) личную жизнь Памелы Андерсон 👇 #celebrities
обратите внимание на выражения в подписи:
▪️to be no stranger = to be familiar with a particular experience or activity
▪️make headlines = to become famous by being reported in the news
▪️grab attention = to attract/catch someone's attention
А сегодня попробуем угадать, как они описали tumultuous (tuːˈmʌltʃʊəs) личную жизнь Памелы Андерсон 👇 #celebrities
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
попробуйте из контекста угадать, что такое heartthrob 😄💘
ответ:
heartthrob = someone (usually a man), especially a pop culture figure, who is considered an object of romantic desire (сердцеед, предмет обожания)
Это новое Lie Detector интервью от Vanity Fair с Педро Паскалем – актером популярного сейчас сериала The Last of Us (и Narcos)
Он такой здесь милашка, поставим этому heartthrob'у ❤️🔥? #celebrities
ответ:
Это новое Lie Detector интервью от Vanity Fair с Педро Паскалем – актером популярного сейчас сериала The Last of Us (и Narcos)
Он такой здесь милашка, поставим этому heartthrob'у ❤️🔥? #celebrities
Даже о самых простых повседневных делах на английском типа проснуться-поесть-поработать можно говорить интересно и использовать не самые банальные фразы. Посмотрите скрины как классно девушка описала свой день, вот несколько выражений оттуда:
▪️waking up in the pitch black (кромешной темноте)
▪️made me feel more alert (бодрой)
▪️proper (полноценный) breakfast which set me up (заряжает энергией) for my day
▪️coffee helped me not to crash (не уснуть)
▪️make content for fun on the side (подрабатываю)
▪️ hit a big wall (чувствую сильную усталость) around 2-3 pm
▪️outside is key (главное, ключевое)
▪️gave me enough energy to get through (справиться, пережить) the rest of the day
▪️ slept like a rock (спать как убитый)
▪️it is tiring and my days drag sometimes (тянуться, идти мучительно медленно)
▪️feel more fulfilled (удовлетворённой, наполненной)
Классно же? 🔥 Можно даже на экзамене использовать, если рассказываете про свою рутину ✨ #перефразы
▪️waking up in the pitch black (кромешной темноте)
▪️made me feel more alert (бодрой)
▪️proper (полноценный) breakfast which set me up (заряжает энергией) for my day
▪️coffee helped me not to crash (не уснуть)
▪️make content for fun on the side (подрабатываю)
▪️ hit a big wall (чувствую сильную усталость) around 2-3 pm
▪️outside is key (главное, ключевое)
▪️gave me enough energy to get through (справиться, пережить) the rest of the day
▪️ slept like a rock (спать как убитый)
▪️it is tiring and my days drag sometimes (тянуться, идти мучительно медленно)
▪️feel more fulfilled (удовлетворённой, наполненной)
Классно же? 🔥 Можно даже на экзамене использовать, если рассказываете про свою рутину ✨ #перефразы
Что я смотрела сегодня за завтраком и что хочу посоветовать вам
Вот это милейшее видео, где Дэвид Харбор (Хоппер из Stranger Things) с женой Лили Ален показывают свой weird and wonderful дом 😍 Обратите внимание на их американский и британский акценты!
📌видео: https://www.youtube.com/watch?v=zEXXe9Ef_R8&t=86s
📌 здесь в виде статьи с фото
Вообще, одна из мотиваций учить английский — это понимать, что можешь в оригинале посмотреть один из самых популярных сериалов в мире, слышать реальные голоса героев, понимать характеры персонажей и шутки, которые часто теряются в тонкостях перевода
А потом буквально побывать в гостях у одного из актеров и слушать как сильно он хотел обои с цветочками, краны с лебедями и черный туалет 😅
Верю, что именно любовь к сериалам и вот таким видосикам помогает мне всегда получать максимальные баллы за listening в любом международном экзамене, поэтому упорно продвигаю эту привычку в массы ❤️ #celebrities
Вот это милейшее видео, где Дэвид Харбор (Хоппер из Stranger Things) с женой Лили Ален показывают свой weird and wonderful дом 😍 Обратите внимание на их американский и британский акценты!
📌видео: https://www.youtube.com/watch?v=zEXXe9Ef_R8&t=86s
📌 здесь в виде статьи с фото
Вообще, одна из мотиваций учить английский — это понимать, что можешь в оригинале посмотреть один из самых популярных сериалов в мире, слышать реальные голоса героев, понимать характеры персонажей и шутки, которые часто теряются в тонкостях перевода
А потом буквально побывать в гостях у одного из актеров и слушать как сильно он хотел обои с цветочками, краны с лебедями и черный туалет 😅
Верю, что именно любовь к сериалам и вот таким видосикам помогает мне всегда получать максимальные баллы за listening в любом международном экзамене, поэтому упорно продвигаю эту привычку в массы ❤️ #celebrities
YouTube
Inside David Harbour & Lily Allen's Brooklyn Townhouse | Open Door | Architectural Digest
Today Architectural Digest is welcomed to Brooklyn, New York by David Harbour and Lily Allen for a tour of their exuberant family townhouse. Working hand in hand with AD100 designer Billy Cotton and architect Ben Bischoff of MADE, Lily and David have created…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Почему-то все темы, связанные с 💩 здесь хорошо заходят 😅
Сегодня разберем полезное выражение. Полезное оно для тех случаев, когда нужно культурно обсудить туалетную тему, например, с врачом (надеюсь, на практике никому не пригодится, но, если доктор будет спрашивать, сразу будет понятно, о чем речь):
▪️ bowel movement = act of passing feces through the rectum and anus или просто pooping по-простому (испражнение, стул)
👩🏻⚕️bowel – кишечник, пищеварительный тракт. Может быть такой врачебный вопрос: Do your bowels move regularly?
Еще фраза пригодится, если будете смотреть медицинские сериалы — я забинжвочила несколько сезонов The Good Doctor, и там эту фразу повторяют буквально в каждой серии.
Традиционно – ставим 💩 в реакциях, чтобы лучше запомнить #изтиктока
Сегодня разберем полезное выражение. Полезное оно для тех случаев, когда нужно культурно обсудить туалетную тему, например, с врачом (надеюсь, на практике никому не пригодится, но, если доктор будет спрашивать, сразу будет понятно, о чем речь):
▪️ bowel movement = act of passing feces through the rectum and anus или просто pooping по-простому (испражнение, стул)
👩🏻⚕️bowel – кишечник, пищеварительный тракт. Может быть такой врачебный вопрос: Do your bowels move regularly?
Еще фраза пригодится, если будете смотреть медицинские сериалы — я забинжвочила несколько сезонов The Good Doctor, и там эту фразу повторяют буквально в каждой серии.
AA – ооочень популярное сокращение, которое встречается чуть ли не в каждом фильме и сериале. И не всегда к нему идёт расшифровка – давайте разберёмся, что это такое и какие ещё названия имеет:
🥃 AA (Alcoholics Anonymous) = an association of alcoholics who try to overcome alcoholism (ассоциация анонимные алкоголики)
Да, это те самые истории в кино, где герои носят anniversary medallion/coin/token (монетки и медальки), отмечая, годовщины своей sobriety (трезвости)
На днях мне встретилась фраза в сериале, которую тоже невозможно понять, не зная контекст: Are you a Bill’s friend? / Are you a friend of Billy’s?
🥃 friend of Bill's / friend of Bill W. = euphemism for recovering alcoholic, especially one who is a member of the organization Alcoholics Anonymous (член группы анонимных алкоголиков)
William Griffith Wilson или “Bill W.” – один из основателей Alcoholics Anonymous. И его имя стали использовать как секретный код, чтобы члены группы могли находить друг друга и оставаться анонимными
А ещё на первом видео у мужчины татуировка ‘just for today’ – оказывается, это тоже ключевая фраза из АА как видоизмененная цитата ‘Carpe Diem’:
🥃Just for today = a set of daily reflections and meditations meant to help people with drug/alcohol addiction focus on sobriety one day at a time
Поэтому теперь, если встретите в кино, сразу будет понятно о каком Билли и АА идёт речь 😄 Нашла ещё целую статью с другими кодовыми выражениями на эту тему
Поставим 🍾, чтобы лучше запомнить? Напишите, какой фильм/сериал первым приходит на ум, где встречается упоминание АА? #отрывкиизсериалов
🥃 AA (Alcoholics Anonymous) = an association of alcoholics who try to overcome alcoholism (ассоциация анонимные алкоголики)
Да, это те самые истории в кино, где герои носят anniversary medallion/coin/token (монетки и медальки), отмечая, годовщины своей sobriety (трезвости)
На днях мне встретилась фраза в сериале, которую тоже невозможно понять, не зная контекст: Are you a Bill’s friend? / Are you a friend of Billy’s?
🥃 friend of Bill's / friend of Bill W. = euphemism for recovering alcoholic, especially one who is a member of the organization Alcoholics Anonymous (член группы анонимных алкоголиков)
William Griffith Wilson или “Bill W.” – один из основателей Alcoholics Anonymous. И его имя стали использовать как секретный код, чтобы члены группы могли находить друг друга и оставаться анонимными
А ещё на первом видео у мужчины татуировка ‘just for today’ – оказывается, это тоже ключевая фраза из АА как видоизмененная цитата ‘Carpe Diem’:
🥃Just for today = a set of daily reflections and meditations meant to help people with drug/alcohol addiction focus on sobriety one day at a time
Поэтому теперь, если встретите в кино, сразу будет понятно о каком Билли и АА идёт речь 😄 Нашла ещё целую статью с другими кодовыми выражениями на эту тему
Учим синонимы с Beyoncé 🐝🤓
Ночью прошла премия Грэмми и, скорее всего, вы уже видели ее результаты в новостях и соц.сетях. Если еще нет, то можно почитать здесь или здесь. Queen Bey побила рекорд и стала самой титулованной обладательницей статуэток Grammy.
А для нас это, как всегда, отличный способ покопаться в языке. Скорее всего, говоря про награды, первым делом на ум приходят слова ‘award’ и ‘win’, которые могут быть разными частями речи как здесь:
🏆Beyoncé just became the most-awarded artist in Grammys history, with a record 32 wins
🏆She became the most-winning artist in the history of the Grammys with a total of 32 trophies.
🏆She won four Grammy awards Sunday night for her album Renaissance
Но я хочу обратить ваше внимание на другой глагол-синоним. Всем знакомое слово decorate также существует в значении ‘наградить кого-то знаком отличия’:
▪️ decorate = reward or honour a person by giving them something, especially a medal
И получаем заголовок:
🏆Beyoncé is officially the most decorated person in the history of the Grammy Awards
Встречали слово decorate в таком контексте раньше?
Хоть Beyoncé и не взяла ожидаемую награду за лучший альбом, но тем не менее made history, став the most decorated artist — поставим королеве 🏆 за это
#celebrities #перефразы
Ночью прошла премия Грэмми и, скорее всего, вы уже видели ее результаты в новостях и соц.сетях. Если еще нет, то можно почитать здесь или здесь. Queen Bey побила рекорд и стала самой титулованной обладательницей статуэток Grammy.
А для нас это, как всегда, отличный способ покопаться в языке. Скорее всего, говоря про награды, первым делом на ум приходят слова ‘award’ и ‘win’, которые могут быть разными частями речи как здесь:
🏆Beyoncé just became the most-awarded artist in Grammys history, with a record 32 wins
🏆She became the most-winning artist in the history of the Grammys with a total of 32 trophies.
🏆She won four Grammy awards Sunday night for her album Renaissance
Но я хочу обратить ваше внимание на другой глагол-синоним. Всем знакомое слово decorate также существует в значении ‘наградить кого-то знаком отличия’:
▪️ decorate = reward or honour a person by giving them something, especially a medal
И получаем заголовок:
🏆Beyoncé is officially the most decorated person in the history of the Grammy Awards
Встречали слово decorate в таком контексте раньше?
Хоть Beyoncé и не взяла ожидаемую награду за лучший альбом, но тем не менее made history, став the most decorated artist — поставим королеве 🏆 за это
#celebrities #перефразы